Tài liệu Thi thử HSK online luyện thi HSK
Thi thử HSK online luyện thi HSK bài tập 8 là phần bài giảng tiếp theo của Thầy Vũ chuyên đào tạo và giảng các khóa học luyện thi HSK và luyện thi HSKK online uy tín trên website luyenthihsk.com là trang web chuyên cung cấp tài liệu ôn thi chứng chỉ tiếng Trung HSK & HSKK online miễn phí từ A đến Z. Các bạn hãy chia sẻ website này tới nhiều người khác vào cùng chúng ta luyện thi tiếng Trung HSK và HSKK online nhé, hoàn toàn miễn phí. Tất cả bài tập thi thử HSK online trên kênh này đều miễn phí và gồm rất nhiều bộ đề thi thử HSK online mới nhất được cập nhập theo ngày. Hôm nay chúng ta sẽ cùng luyện tập kỹ năng dịch tiếng Trung HSK cấp 5 và HSK cấp 6 để chuẩn bị thật tốt cho kỳ thi HSK và HSKK sắp tới năm 2021.
Những bạn nào muốn tải bộ gõ tiếng Trung sogou về hay chưa biết cách sử dụng bộ gõ tiếng Trung Sogou pinyin thì có thể tham khải link dưới đây do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ hướng dẫn chi tiết,nhằm phục vụ cho việc học tiếng Trung Quốc thêm hiệu quả hơn.
Tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin đầy đủ nhất
Hiện tại thì Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ đã tạo ra khóa học tiếng Trung thương mại dành cho những bạn học viên có nhu cầu học,các bạn tham khảo tại link sau nhé.
Chi tiết khóa học tiếng Trung thương mại
Còn tiếp theo đây là khóa học dành cho những bạn có nhu cầu tìm hiểu cũng như buôn bán hàng Trung Quốc online,Thầy Vũ đã dành riêng cho các bạn một khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc Taobao đầy đủ miễn phí rất hấp dẫn
Khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc taobao tmall 1688
Như chúng ta đã biết thì Trung tâm tiếng Trung ChineMaster hiện nay đã có Cơ sở 2 tại Quận 10 Thành phố Hồ Chí Minh. Các bạn xem thông tin chi tiết lịch khai giảng mới nhất ở Hà Nội và TP HCM tại link bên dưới nhé.
Khai giảng khóa học tiếng Trung ChineMaster tại Hà Nội
Khai giảng khóa học tiếng Trung ChineMaster tại Quận 10 TP HCM
Các bạn không có điều kiện học trực tiếp do khoảng cách quá xa có thể đăng ký học online tiếng Trung Thầy Vũ qua Skype tại link sau nhé.
Lớp học tiếng Trung online qua Skype Thầy Vũ
Chúng ta đến với website thi thử HSK hằng ngày Thầy Vũ dành tặng đến tất cả các bạn,giúp các bạn có một trung tâm thi cũng như luyện thi tiếng Trung uy tín nhé các bạn
Chi tiết website thi thử hsk online cùng thầy Vũ
Chuyên mục Luyện Thi HSK các cấp luyện thi HSK online tổng hợp những bài giảng về trọn bộ đề thi thử HSK rất hấp dẫn và hoàn toàn miễn phí,các bạn xem chi tiết tại link sau nhé.
Luyện thi HSK online mỗi ngày cùng thầy Vũ
Thi thử HSK online luyện thi HSK bài tập 8 thầy Vũ
Nội dung chi tiết bài giảng hôm nay ngày 8 tháng 2 năm 2021 lớp luyện thi HSK online uy tín Thầy Vũ Thi thử HSK online luyện thi HSK bài tập 8
西贡老鼠赛跑的“吊床汽车旅馆”盾牌贫乏
在夜雨中醒来后,Lam骑着摩托车进入了吊床,然后骑在几十人中。
“我想买洗发水,”林先生从房东手中拿出一些衣服前往洗手间时告诉房东。
入口散发着许多房客的汗水。现年62岁的林(Lam)来自本特省(Bent Tre Province)南部,他用了一半越南盾2,000越南盾(9美分),另一半洗了他的衣服,经过一整天的工作,里面满是水泥尘。
在过去的十年中,在西贡平潭区的平三东区1A国道旁,数十家吊床汽车旅馆为该市的贫困工人提供了服务。
Lam说:“租借一间工作室至少要花费100万越南盾,更不用说购买垫子,风扇等了。住在这些吊床上的汽车旅馆每晚仅需花费20000越南盾(0.86美元),包括电,水和wifi。每月只需花费VND 500,000($ 21.54)。
几年前,妻子去世后,没有农场的林先生离开了家乡,前往胡志明市,成为一名建筑工人。最初,他在工作场所附近租了一间工作室,每月支付100万越南盾(43.08美元)。但是这位老人不能再做繁重的工作,每天的收入不足200,000越南盾(8.62美元)。
他说:“有时候我没有工作,所以最终我负担不起房租,食物,电和水。”他在西贡的第一年就没有积蓄。
Lam搬到Binh Tan区后,首先了解了“吊床汽车旅馆”。整天工作,他只需要一个睡觉的地方,于是他决定放弃工作室,卖掉风扇,将一袋衣服带到1A国道上的“吊床汽车旅馆”。
他在牙买加草莓树旁选择了一个吊床,因为所有其他人都在他的第一个晚上被占用。吊床已成为他童年的重要组成部分,尽管外面有卡车声和蚊子声,但他很容易适应新的生活条件。
在深夜,他被雨水吵醒了。按照习惯,林立即检查了口袋里的电话和金钱,这是他最有价值的财产。
他回忆说:“第二天早上我的脖子受伤了。”他补充说,他花了好几天才康复。
离林家不远,另一条位于1A国道上的“吊床汽车旅馆”由来自平定省中部的44岁的特林(Trinh)管理。许多从西贡到湄公河三角洲的移民选择Trinh的关节作为休息站。
在外面的树木下,两名妇女扫树叶并清理房客使用的杯子。
“你把衣服拿下来了吗?”翠(Thuy)问荷亚(Hoa),走到后院,收集挂在绳子上的干衣服。
Thuy抱怨说:“如果把它们放到下午,你会忘记的。”
鱼丸供应商Thuy和卖彩票的Hoa一起在Trinh的“吊床汽车旅馆”住了一段时间。由于Covid-19大流行,Trinh不向他们收取任何费用。作为回报,二人帮他做家务。
六年前,特林(Trinh)开了一家理发店,在人行道上铺了一些吊床,供那些想在树下休息和品尝饮品的人使用。在对过夜住宿的需求增加的支持下,他决定购买更多的吊床,种更多的树,并为自己的生意租用更大的土地。
特林(Trinh)的“汽车旅馆”约有40个吊床,全部吊在树下,上面有用旧塑料布制成的“屋顶”。在白天,他将小吃和饮料卖给路人,而在晚上,同样的吊床也变成了“床”。特林(Trinh)还雇用了两名警卫,在他们睡觉时照顾顾客的摩托车。
特林说:“从贫穷的工人到乞讨者,饮酒者等等,都有各种各样的人来这里。”
尽管欢迎所有人,但特林(Trinh)总是担心老人何时来租吊床,请确保仔细收集他们的地址和个人信息。
他感叹道:“如果他们生病了,我不知道怎么办?”他再也没有造成任何麻烦。
去年,特林(Trinh)中风后半夜将他送往医院。除了预付住院费外,他三次去西贡的8区寻找家人。几天后,当特林(Trinh)找到他的亲戚时,那人去世了。
鉴于低收入家庭的情况,Trinh并未要求赔偿200万越南盾(86.16美元)的医疗费用。
他说:“我不能阻止老年人租用吊床,但是当他们这样做时,我仍然感到担心。”
Binh Tri Dong B Ward副主席Nguyen Quan Minh表示,所有当地的“吊床汽车旅馆”都具有营业执照,尽管当局并没有规定有多少顾客经常光顾。
Minh说:“通常,地方当局每年会在没有任何严重问题的情况下对这些设施进行一次检查。”
Hung和Loan距离Trinh所在地100 m,正在洗5公斤花生,煮数百个鹌鹑蛋,准备出售给当地的餐馆。
去年35岁的Loan和39岁的Hung在未支付前房东的情况下,与儿子一起搬到了“吊床汽车旅馆”。他们的七岁儿子从未上过学,每天晚上都帮助母亲卖菜。
洪先生患有心脏病,身体虚弱,无法帮助妻子。他们每天的收入大约为100,000越南盾(4.31美元),取决于她销售的水煮鹌鹑蛋和花生等零食。
贷款说:“如果有钱,我们就买三盒米饭。如果钱不够,一盒方便面就够了。”
借着她的旧摩托车,炉子和从餐馆老板那里借来的锅,贷款从下午5点开始从餐馆到餐馆。到晚上11点
在“吊床汽车旅馆”,他们有两袋衣服和一部功能手机。
自年初以来,贷款希望每月晚上尽快停止在吊床上睡觉,因此每月无法节省超过100万越南盾(合43美元)。租新房至少要花两个月的押金。
贷款说:“我知道每天为三个吊床支付60000越南盾(合2.60美元)比租一间工作室要贵。但是我们只能每天支付。因此,我们如何节省押金,” Loan说。
当Loan完成工作并返回吊床时,大约70位卧铺者(其中大部分是男人)正以一种或另一种方式忙于自己,老人在休息,年轻人在掀起风暴。有些人甚至挤在地板中间的共享电视周围,而吊扇则在上面旋转。
她卖掉了所有食物,除了自己晚餐吃的几个鸡蛋外,还带儿子洗脸准备上床睡觉。
“今天是周末,我卖完了一切。”她躺着丈夫时告诉丈夫,记得在睡着之前将手放在口袋里,小心地保管了所赚取的150,000越南盾(6.47美元)。
农民被奴役,被有毒化学物质毒死
提乌拿着一瓶装有百草枯的瓶子说:“我不知道,只要它是除草剂。”
Theu花费25,000越南盾(1.1美元),将其中的内容(在越南语中误贴为标签)描述为非选择性除草剂。实际上,该瓶子含有210g / l的百草枯二氯化物,这是自2017年以来在越南的农业活动中禁止使用的高度危险的农药。
在她180平方米的土地上,河内Bac Tu Liem区的农民种了莴苣。此前,Theu和她的伴侣租用了一块2880平方米的土地来种花,她的村庄Tay Tuu就是著名的。
但是在2015年冬季,她的伴侣Huu在喷洒农作物时突然掉到了地上。
特乌说:“医生说他患有前庭疾病。”自事件发生以来,他的手脚一直发抖。
由于Huu每月必须多次访问河内巴赫迈医院的神经科,而且没有人需要帮助,因此Theu被迫放弃了她的鲜花业务。
她解释说:“玫瑰和菊花可能在几天后不喷洒而死亡。”尽管如此,瓶装除草剂携带的信息很少,仍然是她种植蔬菜的必经之路。
在过去几年中,Theu是许多陷入化学使用圈的越南农民之一。
1956年,越南不存在植物护理产品。近44年后,即2020年上半年,该国进口的农药比汽油多。
自今年年初至6月15日,越南进口了价值3.08亿美元的农药和材料,以生产相关产品。根据越南海关总署的数据,只有2.49亿美元用于从国外购买汽油。
在2017年的一份报告中,世界银行透露越南50%至60%的稻农使用的农药超过建议的农药水平。总共20%的人在使用这些产品时违反了法规,包括购买非法,违禁或假冒产品。
在本世纪中叶,环境总署警告:“残留的植物护理产品造成了数百个污染点”,对环境和公众健康构成了威胁。
毒药市场
致命的除草剂百草枯在2012年在中国被禁止使用,尽管它仍批准生产该化学品用于出口的国内生产商。现在,中国供应了世界百草枯的80%。
百草枯及其作用已在许多国家进行了研究。美国国立卫生研究院(NIH)已证实该化学物质与帕金森氏病之间存在相关性。
在想从日本到越南的国家自杀的人中,它也是一种流行的毒药。在韩国,自2011年当局禁止百草枯以来,自杀率下降了10%。
几十年来,越南农民一直依靠这种致命的化学物质维持生计。尽管没有通知像Theu这样的农民,但政府在2017年将其从合法的植物护理产品清单中删除。
她不在乎所购买的瓶子内的化学物质。唯一重要的是它们的杀草能力。
只需单击流行的电子商务网站的“园艺工具”部分,购买者就可以轻松购买致命的化学药品。
占地600平方米,Theu只需要一瓶,而用三瓶以防万一。
有一次,地方当局给了她一些生物除草剂包装,六个季节后留在厨房里。
Theu说:“我不知道它是否对我的健康有益,但它不如我使用的产品那么敏感,”她补充说,她可能不会再使用这些包装了。
50岁的Pham Bien距离Theu的农场约2,000公里,站在湄公河三角洲Hau河中一个小岛上的蔬菜农场中。
品尝蔬菜上的咸露,才知道它是雾的,他立即灌溉了自己从当地湛族社区租用的2000平方米的农场,年租金为500万越南盾(合216美元)。
该地块用于种植蔬菜和水果,位于安江省南部Chau Phu区的庆和公社。
后来,他从小屋里拿出两瓶,第一个是他所说的“水牛头”,其中装有百草枯的价格为10万越南盾(4.3美元)。另一个带有蓝盖的瓶子装有草甘膦,这也是一种违禁化学物质。
Bien认为,如果要对他的蔬菜进行检测,它们将被归类为化学传染病。
他承认:“如果蔬菜有问题,我会把它们带到商店,然后向我展示。我知道的很少,但是喷剂很多。”只要农民有需求,当地商店就会为他们提供最强,最有效的食物。农药。
非法化学品仅出售给熟人。像Theu一样,Bien并不关心品牌,而是使用诸如“老虎”或“茄子生长药”之类的当地昵称来称呼它们。
蔬菜的生命周期为一个月,草药为1.5。但比恩抱怨说,蔬菜“便宜”,易受病虫害侵害。
这就是为什么他在40至50天的每个周期内大约喷洒10次农药,也就是说每四天喷一次农药。上周,他喷了三次。
Bien指出,如果您想知道该化学品是否有效,只需将手指放在手指上并品尝一下,它越咸,农药越强。
Bien参加了当地的培训课程,建议人们使用生物除草剂和生物农药。
“但是它们价格昂贵,需要很长时间才能发挥作用。害虫只有在吃完叶子后才会死亡,” Bien摇头说道。
同时,合作伙伴Nga为交付蔬菜做准备。今年,该家庭从大葱中赚了800万越南盾(345美元),从芥末果蔬中赚了500万越南盾(216美元)。他们将用这笔钱购买种子,农药和化肥,为即将到来的季节做准备。
在小岛上种了十年蔬菜之后,比恩不再看到瓢虫,长角蚱hopper或牛蛙。他认为,所有天敌都像杀虫剂一样因农药而死亡。
“这里的土地被污染了,因为农民大量使用植物护理产品。”
湄公河三角洲的农民不介意他每月五吨的蔬菜最终到哪里去。
一些被带到洲隆市场,从那里分散在洲Doc Town。其他人则被运送到南部城市芹Can。超过50%的货物被运送到胡志明市。
在拥有900万公民的HCMC中,当地农民(主要分布在古芝,霍克孟区和12区)仅满足城市需求的20-40%。其余的则从安江省南部,中部高原的林同省等进口。
世界银行的报告进一步揭示,越南农民将旧化学品的瓶装和包装留在现场,导致剩余的农药被当地的土地和水源吸收。 2013年,只有17%的被调查农民表示他们适当处置或回收了此类包装。
根据农业和农村发展部植物保护部门植物保护部门负责人Huynh Tan Dat的说法,要管理存储和使用非法化学品的农民是一项挑战,因为他们属于个人财产。
达特说:“根据法律,这些产品被禁止在市场上销售,但由于缺乏认识,农民继续使用它们。”
河内植物保护部立法部门负责人卢思恒说,惩罚只能解决冰山一角。
Phiên âm tiếng Trung cho bài giảng lớp luyện thi tiếng Trung HSK & HSKK online Thi thử HSK online luyện thi HSK bài tập 8
Xīgòng lǎoshǔ sàipǎo de “diàochuáng qìchē lǚguǎn” dùnpái pínfá
zài yè yǔzhōng xǐng lái hòu,Lam qízhe mótuō chē jìnrùle diàochuáng, ránhòu qí zài jǐ shí rén zhōng.
“Wǒ xiǎng mǎi xǐ fǎ shuǐ,” lín xiānshēng cóng fángdōng shǒuzhōng ná chū yīxiē yīfú qiánwǎng xǐshǒujiān shí gàosù fángdōng.
Rùkǒu sànfàzhe xǔduō fángkè de hànshuǐ. Xiànnián 62 suì de lín (Lam) láizì běn tè shěng (Bent Tre Province) nánbù, tā yòngle yībàn yuènán dùn 2,000 yuènán dùn (9 měi fēn), lìng yībàn xǐle tā de yīfú, jīngguò yī zhěng tiān de gōngzuò, lǐmiàn mǎn shì shuǐní chén.
Zài guòqù de shí nián zhōng, zài xīgòng píng tán qū de píng sān dōngqū 1A guódào páng, shù shí jiā diàochuáng qìchē lǚguǎn wèi gāi shì de pínkùn gōngrén tígōngle fúwù.
Lam shuō:“Zūjiè yī jiàn gōngzuò shì zhìshǎo yào huāfèi 100 wàn yuènán dùn, gèng bùyòng shuō gòumǎi diànzi, fēngshàn děngle. Zhù zài zhèxiē diàochuáng shàng de qìchē lǚguǎn měi wǎn jǐn xū huāfèi 20000 yuènán dùn (0.86 Měiyuán), bāokuò diàn, shuǐ hé wifi. Měi yuè zhǐ xūhuāfèi VND 500,000($ 21.54).
Jǐ nián qián, qīzi qùshì hòu, méiyǒu nóngchǎng de lín xiānshēng líkāile jiāxiāng, qiánwǎng húzhìmíng shì, chéngwéi yī míng jiànzhú gōngrén. Zuìchū, tā zài gōngzuò chǎngsuǒ fùjìn zūle yī jiàn gōngzuò shì, měi yuè zhīfù 100 wàn yuènán dùn (43.08 Měiyuán). Dànshì zhè wèi lǎorén bùnéng zài zuò fánzhòng de gōngzuò, měitiān de shōurù bùzú 200,000 yuènán dùn (8.62 Měiyuán).
Tā shuō:“Yǒu shíhòu wǒ méiyǒu gōngzuò, suǒyǐ zuìzhōng wǒ fùdān bù qǐ fángzū, shíwù, diàn hé shuǐ.” Tā zài xīgòng de dì yī nián jiù méiyǒu jīxù.
Lam bān dào Binh Tan qū hòu, shǒuxiān liǎojiěle “diàochuáng qìchē lǚguǎn”. Zhěng tiān gōngzuò, tā zhǐ xūyào yīgè shuìjiào dì dìfāng, yúshì tā juédìng fàngqì gōngzuò shì, mài diào fēngshàn, jiāng yī dài yīfú dài dào 1A guódào shàng de “diàochuáng qìchē lǚguǎn”.
Tā zài yámǎijiā cǎoméi shù páng xuǎnzéle yīgè diàochuáng, yīn wéi suǒyǒu qítā rén dōu zài tā de dì yī gè wǎnshàng bèi zhànyòng. Diàochuáng yǐ chéngwéi tā tóngnián de zhòngyào zǔchéng bùfèn, jǐnguǎn wàimiàn yǒu kǎchē shēng hé wénzi shēng, dàn tā hěn róngyì shìyìng xīn de shēnghuó tiáojiàn.
Zài shēnyè, tā bèi yǔshuǐ chǎo xǐngle. Ànzhào xíguàn, lín lìjí jiǎnchále kǒudài lǐ de diànhuà hé jīnqián, zhè shì tā zuì yǒu jiàzhí de cáichǎn.
Tā huíyì shuō:“Dì èr tiān zǎoshang wǒ de bózi shòushāngle.” Tā bǔchōng shuō, tā huāle hǎojǐ tiāncái kāngfù.
Lí línjiā bù yuǎn, lìng yītiáo wèiyú 1A guódào shàng de “diàochuáng qìchē lǚguǎn” yóu láizì píngdìng xǐng zhōngbù de 44 suì de tè lín (Trinh) guǎnlǐ. Xǔduō cóng xīgòng dào méigōnghé sānjiǎozhōu de yímín xuǎnzé Trinh de guānjié zuòwéi xiūxí zhàn.
Zài wàimiàn de shùmù xià, liǎng míng fùnǚ sǎo shùyè bìng qīnglǐ fángkè shǐyòng de bēizi.
“Nǐ bǎ yīfú ná xiàláile ma?” Cuì (Thuy) wèn hé yà (Hoa), zǒu dào hòuyuàn, shōují guà zài shéngzi shàng de gàn yīfú.
Thuy bàoyuàn shuō:“Rúguǒ bǎ tāmen fàng dào xiàwǔ, nǐ huì wàngjì de.”
Yú wán gōngyìng shāng Thuy hé mài cǎipiào de Hoa yīqǐ zài Trinh de “diàochuáng qìchē lǚguǎn” zhùle yīduàn shíjiān. Yóuyú Covid-19 dà liúxíng,Trinh bù xiàng tāmen shōuqǔ rènhé fèiyòng. Zuòwéi huíbào, èr rén bāng tā zuò jiāwù.
Liù nián qián, tè lín (Trinh) kāile yījiā lǐfǎ diàn, zài rénxíngdào shàng pùle yīxiē diàochuáng, gōng nàxiē xiǎng zài shù xià xiūxí hé pǐncháng yǐnpǐn de rén shǐyòng. Zài duì guòyè zhùsù de xūqiú zēngjiā de zhīchí xià, tā juédìng gòumǎi gèng duō de diàochuáng, zhǒng gèng duō de shù, bìng wèi zìjǐ de shēngyì zūyòng gèng dà de tǔdì.
Tè lín (Trinh) de “qìchē lǚguǎn” yuē yǒu 40 gè diàochuáng, quánbù diào zài shù xià, shàngmiàn yǒuyòng jiù sùliào bù zhì chéng de “wūdǐng”. Zài báitiān, tā jiāng xiǎochī hé yǐnliào mài gěi lùrén, ér zài wǎnshàng, tóngyàng de diàochuáng yě biàn chéngle “chuáng”. Tè lín (Trinh) hái gùyòngle liǎng míng jǐngwèi, zài tāmen shuìjiào shí zhàogù gùkè de mótuō chē.
Tè lín shuō:“Cóng pínqióng de gōngrén dào qǐtǎo zhě, yǐnjiǔ zhě děng děng, dōu yǒu gè zhǒng gè yàng de rén lái zhèlǐ.”
Jǐnguǎn huānyíng suǒyǒu rén, dàn tè lín (Trinh) zǒng shì dānxīn lǎorén hé shí lái zū diàochuáng, qǐng quèbǎo zǐxì shōují tāmen dì dìzhǐ hé gèrén xìnxī.
Tā gǎntàn dào:“Rúguǒ tāmen shēngbìngle, wǒ bù zhīdào zěnme bàn?” Tā zài yě méiyǒu zàochéng rènhé máfan.
Qùnián, tè lín (Trinh) zhòngfēng hòu bànyè jiāng tā sòng wǎng yīyuàn. Chúle yùfù zhùyuàn fèi wài, tā sāncì qù xīgòng de 8 qū xúnzhǎo jiārén. Jǐ tiān hòu, dāng tè lín (Trinh) zhǎodào tā de qīnqī shí, nà rén qùshìle.
Jiànyú dī shōurù jiātíng de qíngkuàng,Trinh bìng wèi yāoqiú péicháng 200 wàn yuènán dùn (86.16 Měiyuán) de yīliáo fèiyòng.
Tā shuō:“Wǒ bùnéng zǔzhǐ lǎonián rén zūyòng diàochuáng, dànshì dāng tāmen zhèyàng zuò shí, wǒ réngrán gǎndào dānxīn.”
Binh Tri Dong B Ward fù zhǔxí Nguyen Quan Minh biǎoshì, suǒyǒu dāngdì de “diàochuáng qìchē lǚguǎn” dōu jùyǒu yíngyè zhízhào, jǐnguǎn dāngjú bìng méiyǒu guīdìng yǒu duōshǎo gùkè jīngcháng guānggù.
Minh shuō:“Tōngcháng, dìfāng dāngjú měinián huì zài méiyǒu rènhé yánzhòng wèntí de qíngkuàng xià duì zhèxiē shèshī jìnxíng yīcì jiǎnchá.”
Hung hé Loan jùlí Trinh suǒzàidì 100 m, zhèngzài xǐ 5 gōngjīn huāshēng, zhǔ shù bǎi gè ānchún dàn, zhǔnbèi chūshòu gěi dāngdì de cānguǎn.
Qùnián 35 suì de Loan hé 39 suì de Hung zài wèi zhīfù qián fángdōng de qíngkuàng xià, yǔ érzi yīqǐ bān dàole “diàochuáng qìchē lǚguǎn”. Tāmen de qī suì érzi cóng wèi shàngguò xué, měitiān wǎnshàng dū bāngzhù mǔqīn mài cài.
Hóng xiānshēng huàn yǒu xīnzàng bìng, shēntǐ xūruò, wúfǎ bāngzhù qīzi. Tāmen měitiān de shōurù dàyuē wèi 100,000 yuènán dùn (4.31 Měiyuán), qǔjué yú tā xiāoshòu di shuǐ zhǔ ānchún dàn hé huāshēng děng língshí.
Dàikuǎn shuō:“Rúguǒ yǒu qián, wǒmen jiù mǎi sān hé mǐfàn. Rúguǒ qián bùgòu, yī hé fāngbiànmiàn jiù gòule.”
Jièzhe tā de jiù mótuō chē, lúzǐ hé cóng cānguǎn lǎobǎn nàlǐ jiè lái de guō, dàikuǎn cóng xiàwǔ 5 diǎn kāishǐ cóng cānguǎn dào cānguǎn. Dào wǎnshàng 11 diǎn
zài “diàochuáng qìchē lǚguǎn”, tāmen yǒu liǎng dài yīfú hé yī bù gōngnéng shǒujī.
Zì niánchū yǐlái, dàikuǎn xīwàng měi yuè wǎnshàng jǐnkuài tíngzhǐ zài diàochuáng shàng shuìjiào, yīncǐ měi yuè wúfǎ jiéshěng chāoguò 100 wàn yuènán dùn (hé 43 měiyuán). Zū xīnfáng zhìshǎo yào huā liǎng gè yuè de yājīn.
Dàikuǎn shuō:“Wǒ zhīdào měitiān wèi sān gè diàochuáng zhīfù 60000 yuènán dùn (hé 2.60 Měiyuán) bǐ zū yī jiàn gōngzuò shì yào guì. Dànshì wǒmen zhǐ néng měitiān zhīfù. Yīncǐ, wǒmen rúhé jiéshěng yājīn,” Loan shuō.
Dāng Loan wánchéng gōngzuò bìng fǎnhuí diàochuáng shí, dàyuē 70 wèi wòpù zhě (qízhōng dà bùfèn shì nánrén) zhèng yǐ yī zhǒng huò lìng yī zhǒng fāngshì mángyú zìjǐ, lǎorén zài xiūxí, niánqīng rén zài xiānqǐ fēngbào. Yǒuxiē rén shènzhì jǐ zài dìbǎn zhōngjiān de gòngxiǎng diànshì zhōuwéi, ér diàoshàn zé zài shàngmiàn xuánzhuǎn.
Tā mài diàole suǒyǒu shíwù, chúle zìjǐ wǎncān chī de jǐ gè jīdàn wài, hái dài érzi xǐliǎn zhǔnbèi shàngchuáng shuìjiào.
“Jīntiān shì zhōumò, wǒ mài wánliǎo yīqiè.” Tā tǎngzhe zhàngfū shí gàosù zhàngfū, jìdé zài shuìzhe zhīqián jiàng shǒu fàng zài kǒudài lǐ, xiǎoxīn dì bǎoguǎnle suǒ zhuàn qǔ de 150,000 yuènán dùn (6.47 Měiyuán).
Nóngmín bèi núyì, bèi yǒudú huàxué wùzhí dú sǐ
tí wū názhe yī píngzhuāng yǒu bǎicǎo kū de píngzi shuō:“Wǒ bù zhīdào, zhǐyào tā shì chúcǎo jì.”
Theu huāfèi 25,000 yuènán dùn (1.1 Měiyuán), jiāng qízhōng de nèiróng (zài yuènán yǔ zhòng wù tiē wèi biāoqiān) miáoshù wéi fēi xuǎnzé xìng chúcǎo jì. Shíjì shang, gāi píngzi hányǒu 210g/ l de bǎicǎo kū èr lǜ huàwù, zhè shì zì 2017 nián yǐlái zài yuènán de nóngyè huódòng zhōng jìnzhǐ shǐyòng de gāodù wéixiǎn de nóngyào.
Zài tā 180 píngfāng mǐ de tǔdìshàng, hénèi Bac Tu Liem qū de nóngmín zhǒngle wōjù. Cǐqián,Theu hé tā de bànlǚ zūyòngle yīkuài 2880 píngfāng mǐ de tǔdì lái zhònghuā, tā de cūnzhuāng Tay Tuu jiùshì zhùmíng de.
Dànshì zài 2015 nián dōngjì, tā de bànlǚ Huu zài pēnsǎ nóngzuòwù shí túrán diào dàole dì shàng.
Tè wū shuō:“Yīshēng shuō tā huàn yǒu qiántíng jíbìng.” Zì shìjiàn fāshēng yǐlái, tā de shǒujiǎo yīzhí fādǒu.
Yóuyú Huu měi yuè bìxū duō cì fǎngwèn hénèi bāhè mài yīyuàn de shénjīng kē, érqiě méiyǒu rén xūyào bāngzhù, yīncǐ Theu bèi pò fàngqìle tā de xiānhuā yèwù.
Tā jiěshì shuō:“Méiguī hé júhuā kěnéng zài jǐ tiān hòu bù pēnsǎ ér sǐwáng.” Jǐnguǎn rúcǐ, píngzhuāng chúcǎo jì xiédài de xìnxī hěn shǎo, réngrán shì tā zhòngzhí shūcài de bì jīng zhī lù.
Zài guòqù jǐ nián zhōng,Theu shì xǔduō xiànrù huàxué shǐyòng quān de yuènán nóngmín zhī yī.
1956 Nián, yuènán bù cúnzài zhíwù hùlǐ chǎnpǐn. Jìn 44 nián hòu, jí 2020 nián shàng bànnián, gāi guó jìnkǒu de nóngyào bǐ qìyóu duō.
Zì jīnnián niánchū zhì 6 yuè 15 rì, yuènán jìnkǒule jiàzhí 3.08 Yì měiyuán de nóngyào hé cáiliào, yǐ shēngchǎn xiāngguān chǎnpǐn. Gēnjù yuènán hǎiguān zǒng shǔ de shùjù, zhǐyǒu 2.49 Yì měiyuán yòng yú cóng guówài gòumǎi qìyóu.
Zài 2017 nián de yī fèn bàogào zhōng, shìjiè yínháng tòulù yuènán 50%zhì 60%de dào nóng shǐyòng de nóngyào chāoguò jiànyì de nóngyào shuǐpíng. Zǒnggòng 20%de rén zài shǐyòng zhèxiē chǎnpǐn shí wéifǎnle fǎguī, bāokuò gòumǎi fēifǎ, wéijìn huò jiǎmào chǎnpǐn.
Zài běn shìjì zhōngyè, huánjìng zǒng shǔ jǐnggào:“Cánliú de zhíwù hùlǐ chǎnpǐn zàochéngle shù bǎi gè wūrǎn diǎn”, duì huánjìng hé gōngzhòng jiànkāng gòuchéngle wēixié.
Dúyào shìchǎng
zhìmìng de chúcǎo jì bǎicǎo kū zài 2012 nián zài zhōngguó bèi jìnzhǐ shǐyòng, jǐnguǎn tā réng pīzhǔn shēngchǎn gāi huàxué pǐn yòng yú chūkǒu de guónèi shēngchǎn shāng. Xiànzài, zhōngguó gōngyìngle shìjiè bǎicǎo kū de 80%.
Bǎicǎo kū jí qí zuòyòng yǐ zài xǔduō guójiā jìnxíngle yánjiū. Měiguó guólì wèishēng yán jiù yuàn (NIH) yǐ zhèngshí gāi huàxué wùzhí yǔ pà jīnsēn shì bìng zhī jiān cúnzài xiāngguān xìng.
Zài xiǎng cóng rìběn dào yuènán de guójiā zìshā de rén zhōng, tā yěshì yī zhǒng liúxíng de dúyào. Zài hánguó, zì 2011 nián dāngjú jìnzhǐ bǎicǎo kū yǐlái, zìshā lǜ xiàjiàngle 10%.
Jǐ shí niánlái, yuènán nóngmín yīzhí yīkào zhè zhǒng zhìmìng de huàxué wùzhí wéichí shēngjì. Jǐnguǎn méiyǒu tōngzhī xiàng Theu zhèyàng de nóngmín, dàn zhèngfǔ zài 2017 nián jiāng qí cóng héfǎ de zhíwù hùlǐ chǎnpǐn qīngdān zhōng shānchú.
Tā bùzàihū suǒ gòumǎi de píngzi nèi de huàxué wùzhí. Wéiyī zhòngyào de shì tāmen de shā cǎo nénglì.
Zhǐ xū dān jī liúxíng de diànzǐ shāngwù wǎngzhàn de “yuányì gōngjù” bùfèn, gòumǎi zhě jiù kěyǐ qīngsōng gòumǎi zhìmìng de huàxué yàopǐn.
Zhàn de 600 píngfāng mǐ,Theu zhǐ xūyào yī píng, ér yòng sānpíng yǐ fáng wàn yī.
Yǒu yīcì, dìfāng dāngjú gěile tā yīxiē shēngwù chúcǎo jì bāozhuāng, liù gè jìjié hòu liú zài chúfáng lǐ.
Theu shuō:“Wǒ bù zhīdào tā shìfǒu duì wǒ de jiànkāng yǒuyì, dàn tā bùrú wǒ shǐyòng de chǎnpǐn nàme mǐngǎn,” tā bǔchōng shuō, tā kěnéng bù huì zài shǐyòng zhèxiē bāozhuāngle.
50 Suì de Pham Bien jùlí Theu de nóngchǎng yuē 2,000 gōnglǐ, zhàn zài méigōnghé sānjiǎozhōu Hau hézhōng yīgè xiǎo dǎo shàng de shūcài nóngchǎng zhōng.
Pǐncháng shūcài shàng de xián lù, cái zhīdào tā shì wù de, tā lìjí guàngàile zìjǐ cóng dāngdì zhàn zú shèqū zūyòng de 2000 píngfāng mǐ de nóngchǎng, nián zūjīn wèi 500 wàn yuènán dùn (hé 216 měiyuán).
Gāi dì kuài yòng yú zhòngzhí shūcài hé shuǐguǒ, wèiyú ānjiāng shěng nánbù Chau Phu qū de qìng hé gōngshè.
Hòulái, tā cóng xiǎowū li ná chū liǎng píng, dì yīgè shì tāsuǒ shuō de “shuǐ niútóu”, qízhōng zhuāng yǒu bǎicǎo kū de jiàgé wèi 10 wàn yuènán dùn (4.3 Měiyuán). Lìng yīgè dài yǒu lán gài de píngzi zhuāng yǒu cǎo gān lìn, zhè yěshì yī zhǒng wéijìn huàxué wùzhí.
Bien rènwéi, rúguǒ yào duì tā de shūcài jìnxíng jiǎncè, tāmen jiāng bèi guī lèi wèi huàxué chuánrǎn bìng.
Tā chéngrèn:“Rúguǒshūcài yǒu wèntí, wǒ huì bǎ tāmen dài dào shāngdiàn, ránhòu xiàng wǒ zhǎnshì. Wǒ zhīdào de hěn shǎo, dànshì pēn jì hěnduō.” Zhǐyào nóngmín yǒu xūqiú, dāngdì shāngdiàn jiù huì wèi tāmen tígōng zuì qiáng, zuì yǒuxiào de shíwù. Nóngyào.
Fēifǎ huàxué pǐn jǐn chūshòu gěi shúrén. Xiàng Theu yīyàng,Bien bìng bù guānxīn pǐnpái, ér shì shǐyòng zhūrú “lǎohǔ” huò “qié zǐ shēngzhǎng yào” zhī lèi dí dàng de nìchēng lái chēnghu tāmen.
Shūcài de shēngmìng zhōuqí wéi yī gè yuè, cǎoyào wèi 1.5. Dàn bǐ ēn bàoyuàn shuō, shūcài “piányí”, yì shòu bìngchónghài qīnhài.
Zhè jiùshì wèishéme tā zài 40 zhì 50 tiān de měi gè zhōuqí nèi dàyuē pēnsǎ 10 cì nóngyào, yě jiùshì shuō měi sì tiān pēn yīcì nóngyào. Shàng zhōu, tā pēnle sāncì.
Bien zhǐchū, rúguǒ nín xiǎng zhīdào gāi huàxué pǐn shìfǒu yǒuxiào, zhǐ xū jiàng shǒuzhǐ fàng zài shǒuzhǐ shàng bìng pǐncháng yīxià, tā yuè xián, nóngyào yuè qiáng.
Bien cān jiā liǎo dàng dì de péixùn kèchéng, jiànyì rénmen shǐyòng shēngwù chúcǎo jì hé shēngwù nóngyào.
“Dànshì tāmen jiàgé ángguì, xūyào hěn cháng shíjiān cáinéng fāhuī zuòyòng. Hàichóng zhǐyǒu zài chī wán yèzi hòu cái huì sǐwáng,” Bien yáotóu shuōdao.
Tóngshí, hézuò huǒbàn Nga wèi jiāofù shūcài zuò zhǔnbèi. Jīnnián, gāi jiātíng cóng dàcōng zhōng zhuànle 800 wàn yuènán dùn (345 měiyuán), cóng jièmò guǒ shū zhōng zhuànle 500 wàn yuènán dùn (216 měiyuán). Tāmen jiāng yòng zhè bǐ qián gòumǎi zhǒngzǐ, nóngyào hé huàféi, wèi jíjiāng dàolái de jìjié zuò zhǔnbèi.
Zài xiǎo dǎo shàng zhǒngle shí nián shūcài zhīhòu, bǐ ēn bù zài kàn dào piáo chóng, cháng jiǎo zhà hopper huò niúwā. Tā rènwéi, suǒyǒu tiāndí dōu xiàng shā chóng jì yīyàng yīn nóngyào ér sǐwáng.
“Zhèlǐ de tǔdì bèi wūrǎnle, yīnwèi nóngmín dàliàng shǐyòng zhíwù hùlǐ chǎnpǐn.”
Méigōnghé sānjiǎozhōu de nóngmín bù jièyì tā měi yuè wǔ dūn de shūcài zuìzhōng dào nǎlǐ qù.
Yīxiē bèi dài dào zhōu lóng shìchǎng, cóng nàlǐ fēnsàn zài zhōu Doc Town. Qítā rén zé bèi yùnsòng dào nánbù chéngshì qín Can. Chāoguò 50%de huòwù bèi yùnsòng dào húzhìmíng shì.
Zài yǒngyǒu 900 wàn gōngmín de HCMC zhōng, dāngdì nóngmín (zhǔyào fēnbù zài gǔ zhī, huòkèmèng qū hé 12 qū) jǐn mǎnzú chéngshì xūqiú de 20-40%. Qíyú de zé cóng ānjiāng shěng nánbù, zhōngbù gāoyuán de lín tóngshěng děng jìnkǒu.
Shìjiè yínháng de bàogào jìnyībù jiēshì, yuènán nóngmín jiàng jiù huàxué pǐn de píngzhuāng hé bāozhuāng liú zài xiànchǎng, dǎozhì shèngyú de nóngyào bèi dāngdì de tǔdì hé shuǐyuán xīshōu. 2013 Nián, zhǐyǒu 17%de bèi diàochá nóngmín biǎoshì tāmen shìdàng chǔzhì huò huí shōu liǎo cǐ lèi bāozhuāng.
Gēnjù nóngyè hé nóngcūn fāzhǎn bù zhíwù bǎohù bùmén zhíwù bǎohù bùmén fùzé rén Huynh Tan Dat de shuōfǎ, yào guǎnlǐ cúnchú hé shǐyòng fēifǎ huàxué pǐn de nóngmín shì yī xiàng tiǎozhàn, yīnwèi tāmen shǔyú gèrén cáichǎn.
Dá tè shuō:“Gēnjù fǎlǜ, zhèxiē chǎnpǐn bèi jìnzhǐ zài shìchǎng shàng xiāoshòu, dàn yóuyú quēfá rènshí, nóngmín jìxù shǐyòng tāmen.”
Hénèi zhíwù bǎohù bù lìfǎ bùmén fùzé rén lúsīhéng shuō, chéngfá zhǐ néng jiějué bīngshān yījiǎo.
Chữa bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK online và HSKK online Thầy Vũ Thi thử HSK online luyện thi HSK bài tập 8
‘Nhà nghỉ võng’ lá chắn cho người nghèo khỏi cuộc đua chuột ở Sài Gòn
Bị cơn mưa đêm đánh thức, Lâm dắt xe máy vào trong trước khi đánh võng, lạng lách giữa hàng chục người khác.
“Tôi muốn mua dầu gội đầu,” Lam nói với chủ nhà trong khi lấy một số quần áo trong túi xách của mình và đi vào phòng vệ sinh.
Lối vào nặng mùi mồ hôi tổng hợp của nhiều khách trọ. Lâm, 62 tuổi, quê ở tỉnh Bến Tre, dùng một nửa gói 2.000 đồng (9 xu Mỹ) cho mình, nửa còn lại để giặt quần áo dính đầy bụi xi măng sau một ngày dài làm việc.
Dọc quốc lộ 1A thuộc phường Bình Trị Đông, quận Bình Tân, Sài Gòn, hàng chục nhà nghỉ võng đã phục vụ người lao động nghèo của thành phố hàng chục năm qua.
“Thuê một studio tốn ít nhất 1 triệu đồng, chưa kể mua chiếu, quạt, … Ở những nhà nghỉ võng này chỉ tốn 20.000 đồng / đêm, bao gồm điện, nước, wifi”, anh Lâm nói và cho biết thêm nếu trả tiền. hàng tháng anh ta chỉ mất 500.000 đồng (21,54 đô la).
Sau khi vợ mất cách đây vài năm, Lâm do không có ruộng vườn nên rời quê lên TP.HCM và làm thợ xây. Lúc đầu, anh thuê một studio bên cạnh nơi làm việc của mình, trả 1 triệu đồng (43,08 USD) mỗi tháng. Nhưng ông già không còn có thể làm những công việc nặng nhọc và kiếm được ít hơn 200.000 đồng (8,62 đô la) một ngày.
“Mấy hôm nay tôi không có việc làm nên cuối cùng không đủ tiền thuê nhà, tiền ăn, tiền điện, tiền nước,” anh nói và cho biết thêm trong năm đầu tiên ở Sài Gòn, anh không có tiền tiết kiệm.
Lâm lần đầu biết đến “nhà nghỉ võng” sau khi chuyển đến quận Bình Tân. Làm việc cả ngày, tất cả chỉ cần một chỗ ngủ, nên anh quyết định bỏ xưởng vẽ, bán quạt rồi xách túi quần áo vào một “nhà nghỉ võng” trên quốc lộ 1A.
Anh ta chọn một chiếc võng bên cạnh cây dâu tây Jamaica, vì tất cả những người khác đều đã có mặt trong đêm đầu tiên của anh ta. Với những chiếc võng đã trở thành một phần không thể thiếu trong thời thơ ấu của anh, anh dễ dàng thích nghi với điều kiện sống mới, bất chấp tiếng ồn của xe tải bên ngoài và đàn muỗi.
Nửa đêm, anh bị mưa đánh thức. Theo thói quen, Lâm liền kiểm tra túi lấy điện thoại và tiền, những tài sản quý giá nhất của mình.
“Cổ tôi bị đau vào sáng hôm sau,” anh nhớ lại và phải mất vài ngày để hồi phục.
Cách chỗ Lâm ở không quá xa, một “nhà nghỉ võng” khác trên Quốc lộ 1A do Trinh, 44 tuổi, quê Bình Định, làm quản lý. Nhiều người di cư từ Sài Gòn đến Đồng bằng sông Cửu Long chọn doanh Trịnh làm điểm dừng chân.
Dưới tán cây bên ngoài, hai người phụ nữ quét lá và dọn dẹp những chiếc cốc mà khách trọ sử dụng.
“Em cởi quần áo xuống chưa?” Thủy hỏi Hoa, bước ra sân sau để thu dọn quần áo đã phơi trên dây.
“Nếu để chúng đến chiều thì quên mất”, Thủy than thở.
Thủy, người bán chả cá, cùng với Hoa bán vé số, đã ở “nhà nghỉ võng” của Trinh được một thời gian. Do đại dịch Covid-19, Trinh không tính phí cho họ. Đổi lại, bộ đôi giúp anh việc nhà.
Cách đây 6 năm, Trinh mở một tiệm hớt tóc và mắc một số chiếc võng trên vỉa hè cho những ai muốn nghỉ ngơi và thưởng thức đồ uống dưới tán cây. Do nhu cầu nghỉ qua đêm ngày càng tăng, anh quyết định mua thêm võng, trồng thêm cây và thuê một khu đất lớn hơn để kinh doanh.
“Nhà nghỉ” của Trinh có khoảng 40 chiếc võng, tất cả đều được đặt dưới những tán cây với “mái che” bằng tấm ni lông cũ. Ban ngày, anh bán đồ ăn nhẹ và đồ uống cho khách qua đường, còn ban đêm, những chiếc võng giống nhau được biến thành “giường”. Trinh còn thuê hai bảo vệ trông xe máy của khách quen khi họ ngủ.
Trinh nói: “Nhiều người đến đây, từ công nhân nghèo đến ăn mày, nhậu nhẹt, v.v.”.
Mặc dù chào đón tất cả, nhưng Trinh luôn lo lắng khi người già đến thuê võng, nhớ thu thập kỹ địa chỉ và thông tin cá nhân của họ.
“Sẽ ra sao nếu họ bị ốm mà tôi không biết,” anh than thở và nói thêm rằng anh không bao giờ gây rắc rối.
Năm ngoái, Trinh đưa một cụ già đến bệnh viện vào lúc nửa đêm sau khi ông bị đột quỵ. Ngoài việc trả trước viện phí, anh đã lặn lội đến quận 8 của Sài Gòn để tìm gia đình. Vài ngày sau, người đàn ông này qua đời ngay khi Trinh tìm thấy người thân của mình.
Thấy hoàn cảnh gia đình có thu nhập thấp, Trinh không yêu cầu bồi thường 2 triệu đồng (86,16 USD) chi phí y tế.
“Tôi không thể ngăn người già thuê võng, nhưng tôi vẫn lo lắng khi họ làm vậy”, anh nói.
Theo ông Nguyễn Quân Minh, Phó chủ tịch phường Bình Trị Đông B, tất cả các “nhà nghỉ võng” ở địa phương đều có giấy phép kinh doanh, dù cơ quan chức năng không quy định có bao nhiêu khách thường xuyên lui tới.
“Thông thường, chính quyền địa phương kiểm tra các cơ sở này mỗi năm một lần, trong trường hợp không có vấn đề gì nghiêm trọng”, ông Minh nói.
Cách nơi ở của Trinh 100 m, Hùng và Loan đang rửa 5 kg đậu phộng và luộc hàng trăm quả trứng cút để bán cho các nhà hàng trong vùng.
Loan, 35 tuổi và Hùng, 39 tuổi, đã chuyển đến “nhà nghỉ võng” với con trai của họ vào năm ngoái sau khi không trả được tiền cho chủ nhà trước đó của họ. Cậu con trai bảy tuổi chưa bao giờ đi học của họ giúp mẹ bán hàng ăn mỗi tối.
Bị bệnh tim, Hùng già yếu không giúp được gì cho vợ. Thu nhập của họ, khoảng 100.000 đồng (4,31 USD) mỗi ngày, phụ thuộc vào việc bán đồ ăn nhẹ như trứng cút luộc và đậu phộng của cô.
Bà Loan nói: “Có tiền thì mua ba thùng gạo, không dư thì một thùng, gói mì tôm một gói”.
Với chiếc xe máy cũ, một cái bếp và một cái nồi mượn của chủ nhà hàng, Loan đi từ nhà hàng đến quán ăn từ 5 giờ chiều. đến 11 giờ tối
Tại “nhà nghỉ võng”, họ có hai túi quần áo và một chiếc điện thoại.
Loan, với mong muốn sớm ngừng ngủ trên võng mỗi đêm, không thể tiết kiệm hơn 1 triệu đồng (43 đô la) mỗi tháng kể từ đầu năm. Thuê một ngôi nhà mới sẽ tốn ít nhất hai tháng tiền đặt cọc.
“Tôi biết trả 60.000 đồng (2,60 USD) cho ba chiếc võng mỗi ngày đắt hơn thuê studio. Nhưng chúng tôi chỉ có thể trả hàng ngày. Vậy làm sao chúng tôi có thể tiết kiệm được một khoản tiền đặt cọc”, Loan nói.
Khi Loan hoàn thành công việc và trở lại chiếc võng của mình, khoảng 70 người ngủ, chủ yếu là đàn ông, đang bận rộn theo cách này hay cách khác, người già nghỉ ngơi, người trẻ cuộn mình dậy sóng. Một số người thậm chí còn ngồi túm tụm quanh chiếc TV dùng chung ở giữa sàn trong khi quạt trần quay tít phía trên.
Sau khi bán hết thức ăn, ngoài vài quả trứng cho bữa tối, cô đưa con trai đi rửa mặt và chuẩn bị đi ngủ.
“Hôm nay là cuối tuần, tôi đã bán hết mọi thứ”, cô nói với chồng khi cô nằm xuống, nhớ đặt tay lên túi trước khi ngủ, cẩn thận bảo vệ 150.000 đồng (6,47 đô la) mà cô kiếm được.
Nông dân bị bắt làm nô lệ, bị đầu độc bởi chất độc hóa học
“Tôi không muốn biết, miễn đó là thuốc diệt cỏ”, Theu nói khi cầm một chai chứa paraquat, một loại hóa chất bị cấm chết người.
Với giá 25.000 đồng (1,1 USD), Theu mô tả nội dung bị ghi sai bằng tiếng Việt là thuốc diệt cỏ không chọn lọc. Thực tế, trong chai có chứa paraquat dichloride 210g / l, một loại thuốc trừ sâu nguy hại cao bị cấm sử dụng trong hoạt động nông nghiệp tại Việt Nam từ năm 2017.
Trên mảnh đất rộng 180m2 của mình, một nông dân ở quận Bắc Từ Liêm, Hà Nội trồng rau xà lách. Trước đây, chị Thêu và đối tác thuê mảnh đất rộng 2.880m2 để trồng hoa, đây là khu đất nổi tiếng ở làng Tây Tựu của chị.
Nhưng vào mùa đông năm 2015, người bạn đời của chị Hữu đã sơ ý ngã xuống đất khi đang phun thuốc cho cây trồng của họ.
“Bác sĩ cho biết anh ấy bị rối loạn tiền đình”, Theu nói và cho biết thêm kể từ khi vụ việc xảy ra, tay chân anh ấy luôn run rẩy.
Với việc Hữu phải đi khám tại Khoa Thần kinh của Bệnh viện Bạch Mai, Hà Nội nhiều lần mỗi tháng và không có ai giúp đỡ, Thêu buộc phải từ bỏ công việc kinh doanh hoa của mình.
Cô giải thích: “Hoa hồng và hoa cúc có thể chết sau vài ngày nếu không được phun thuốc. Tuy nhiên, những chai thuốc diệt cỏ mang ít thông tin vẫn không thể thiếu trong quá trình trồng rau của cô.
Theu là một trong số nhiều nông dân Việt Nam bị mắc kẹt trong vòng xoáy của việc sử dụng hóa chất trong vài năm qua.
Năm 1956, các sản phẩm chăm sóc cây trồng chưa có ở Việt Nam. Gần 44 năm sau, trong nửa đầu năm 2020, nước này đã nhập khẩu nhiều thuốc trừ sâu hơn xăng.
Kể từ đầu năm nay đến ngày 15/6, Việt Nam đã nhập khẩu thuốc trừ sâu trị giá 308 triệu USD và nguyên liệu để sản xuất các sản phẩm liên quan. Theo Tổng cục Hải quan, chỉ có 249 triệu USD được sử dụng để mua xăng dầu từ nước ngoài.
Trong một báo cáo năm 2017, Ngân hàng Thế giới cho biết 50-60% nông dân trồng lúa ở Việt Nam đã sử dụng nhiều hơn mức khuyến cáo về thuốc trừ sâu. Tổng cộng 20% đã vi phạm các quy định khi sử dụng các sản phẩm này, bao gồm cả việc mua các sản phẩm bất hợp pháp, bị cấm hoặc giả mạo.
Vào giữa thập kỷ này, Tổng cục Môi trường đã cảnh báo: “Đã có hàng trăm điểm ô nhiễm do các sản phẩm chăm sóc thực vật tồn dư gây ra”, đe dọa đến môi trường và sức khỏe cộng đồng.
Chợ độc
Chất paraquat diệt cỏ chết người đã bị cấm ở Trung Quốc trong năm 2012, mặc dù nó vẫn chấp thuận cho các nhà sản xuất trong nước sản xuất hóa chất này để xuất khẩu. Hiện nay, Trung Quốc cung cấp 80% lượng paraquat trên thế giới.
Paraquat và tác dụng của nó đã được nghiên cứu ở nhiều nước. Viện Y tế Quốc gia Hoa Kỳ (NIH) đã xác nhận mối liên quan giữa hóa chất và bệnh Parkinson.
Nó cũng là chất độc phổ biến của những người muốn tự tử ở các nước từ Nhật Bản đến Việt Nam. Ở Hàn Quốc, tỷ lệ người tự sát giảm 10% sau khi chính quyền cấm paraquat vào năm 2011.
Trong nhiều thập kỷ, nông dân Việt Nam đã phụ thuộc vào hóa chất gây chết người này để duy trì sinh kế của họ. Chính phủ đã loại bỏ nó khỏi danh sách các sản phẩm chăm sóc cây trồng hợp pháp vào năm 2017, mặc dù mà không thông báo cho những người nông dân như Theu.
Cô ấy không quan tâm đến hóa chất bên trong những chai mà cô ấy mua. Điều duy nhất quan trọng là khả năng diệt cỏ của họ.
Chỉ với một vài cú nhấp chuột vào phần “Dụng cụ làm vườn” của một trang web thương mại điện tử nổi tiếng, người mua có thể dễ dàng mua được hóa chất gây chết người.
Với 600 mét vuông, Theu sẽ chỉ cần một chai, nhưng sử dụng ba chiếc để đề phòng.
Có lần, chính quyền địa phương đưa cho bà mấy gói thuốc diệt cỏ sinh học, để trong bếp sau sáu mùa.
“Tôi không biết liệu nó có tốt cho sức khỏe của tôi hay không, nhưng nó không ‘nhạy cảm’ như sản phẩm tôi đang sử dụng”, Theu nói và nói thêm rằng cô ấy có thể sẽ không sử dụng các gói này nữa.
Cách trang trại của Thêu khoảng 2.000 km, Phạm Biên, 50 tuổi, đứng giữa trang trại trồng rau của mình trên một cù lao ở sông Hậu của Đồng bằng sông Cửu Long.
Nếm sương mặn trên rau, mới biết là đã thấy xót, anh ngay lập tức tưới cho trang trại rộng 2.000m2 mà anh thuê từ cộng đồng dân tộc Chăm địa phương với giá 5 triệu đồng (216 USD) mỗi năm.
Khu đất được sử dụng để trồng rau và trái cây, nằm ở xã Khánh Hòa, huyện Châu Phú, tỉnh An Giang.
Sau đó, anh ta lấy hai chai từ chòi của mình, chai thứ nhất, “đầu trâu” như anh ta gọi, có chứa paraquat giá 100.000 đồng (4,3 đô la). Chai còn lại, có nắp màu xanh, có chứa glyphosate, một hóa chất bị cấm.
Biên tin rằng nếu rau của anh được kiểm tra, chúng sẽ được phân loại là nhiễm hóa chất.
“Nếu rau có vấn đề, tôi đưa đến cửa hàng và họ chỉ cho tôi. Tôi biết ít, nhưng phun nhiều”, ông thú nhận và cho biết thêm, miễn là nông dân có nhu cầu, các cửa hàng địa phương sẽ cho họ mạnh nhất và hiệu quả nhất thuốc trừ sâu.
Hóa chất bất hợp pháp chỉ được bán cho người quen. Giống như Theu, Bien không quan tâm đến nhãn hiệu và gọi họ bằng biệt danh địa phương như “con hổ” hoặc “thuốc tăng trưởng cà tím”.
Rau có vòng đời một tháng, rau thơm 1.5. Nhưng anh Biên than phiền rau “rẻ bèo”, dễ bị sâu bệnh.
Đây là lý do tại sao anh ta phun thuốc trừ sâu khoảng 10 lần trong mỗi chu kỳ 40-50 ngày, nghĩa là bốn ngày một lần. Tuần trước, anh ấy đã phun ba lần.
Nếu muốn biết hóa chất có hiệu quả hay không, bạn chỉ cần nhỏ một giọt lên ngón tay và nếm thử, càng mặn thì thuốc trừ sâu càng mạnh.
Biên tham gia các lớp tập huấn tại địa phương, trong đó người dân được khuyến cáo sử dụng thuốc diệt cỏ sinh học và thuốc trừ sâu sinh học.
“Nhưng chúng đắt và mất nhiều thời gian để phát huy tác dụng. Sâu bọ chỉ chết sau khi ăn lá”, ông Biên lắc đầu.
Trong khi đó, đối tác chị Nga chuẩn bị rau để giao. Năm nay, gia đình đã kiếm được 8 triệu đồng (345 đô la) từ hành lá và 5 triệu đồng (216 đô la) từ cải xanh. Họ sẽ dùng tiền để mua hạt giống, thuốc trừ sâu và phân bón để chuẩn bị cho mùa vụ tới.
Cả chục năm trời trồng rau trên cù lao, anh Biên không thấy bọ rùa, châu chấu sừng dài hay ễnh ương nữa. Ông tin rằng tất cả các loài thiên địch đã chết do thuốc trừ sâu, giống như sâu bệnh.
“Đất ở đây bị ô nhiễm vì nông dân sử dụng xen kẽ các sản phẩm chăm sóc cây trồng”.
Người nông dân đồng bằng sông Cửu Long không quan tâm năm tấn rau hàng tháng của mình sẽ đến đâu.
Một số được đưa đến chợ Châu Long từ đó phân tán khắp thị xã Châu Đốc. Những người khác được vận chuyển vào phía Nam thành phố Cần Thơ. Hơn 50 phần trăm được giao đến Thành phố Hồ Chí Minh.
Tại TP.HCM, nơi sinh sống của chín triệu công dân, nông dân địa phương, chủ yếu ở các huyện Củ Chi, Hóc Môn và Quận 12, chỉ cung cấp 20-40% nhu cầu đô thị. Số còn lại được nhập từ các tỉnh phía Nam An Giang, Lâm Đồng ở Tây Nguyên, v.v.
Báo cáo của Ngân hàng Thế giới tiết lộ thêm rằng nông dân Việt Nam để lại các chai lọ và gói hóa chất đã qua sử dụng tại chỗ, khiến lượng thuốc trừ sâu còn sót lại ngấm vào đất và nguồn nước của địa phương. Trong năm 2013, chỉ 17% nông dân được khảo sát cho biết họ đã xử lý hoặc tái chế các bao bì như vậy đúng cách.
Theo ông Huỳnh Tấn Đạt, Trưởng phòng bảo vệ thực vật thuộc Cục Bảo vệ thực vật Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, việc quản lý nông dân tàng trữ và sử dụng hóa chất bất hợp pháp thuộc sở hữu cá nhân là một thách thức.
“Theo quy định của pháp luật, những sản phẩm này bị cấm lưu hành trên thị trường nhưng nông dân vẫn tiếp tục sử dụng do thiếu ý thức”, ông Đạt nói.
Bà Lưu Thị Hằng, Trưởng phòng Pháp chế thuộc Chi cục Bảo vệ Thực vật Hà Nội, cho biết việc xử phạt chỉ giải quyết được phần nổi của tảng băng chìm.
Trên đây là nội dung chi tiết của bài giảng ngày hôm nay Thi thử HSK online luyện thi HSK bài tập 8 ,các bạn đừng quên lưu bài giảng về học dần nhé,cảm ơn tất cả các bạn nhé.
0 responses on "Thi thử HSK online luyện thi HSK bài tập 8"