Review Website thi thử HSK online phần 3

5/5 - (2 votes)

Review Website thi thử HSK online Thầy Vũ ChineMaster

Review Website thi thử HSK online phần 3 là bài đánh giá tiếp theo về trang web thi thử HSK online miễn phí tiengtrunghsk.net là một kênh chuyên luyện thi HSK online uy tín & chất lượng và quan trọng nhất là miễn phí từ A đến Z, tức là các bạn không cần phải chi trả bất kỳ phí dịch vụ nào cả. Toàn bộ nguồn tài nguyên luyện thi HSK online trên trên website TiengTrungHSK đều miễn phí với cộng dồng người dân Việt Nam. Chúng tôi không thu bất kỳ phí dịch vụ thi thử HSK online nào cả. Do đó, nhiều bạn hay thắc mắc hỏi Thầy Vũ là vì sao một app tuyệt vời như vậy mà lại không tính phí sử dụng, vì sao một ứng dụng luyện thi HSK online tốt như vậy miễn phí như vậy mà lại không thu phí người dùng để duy trì hoạt động .v.v. và rất nhiều câu hỏi tương tự như vậy. Câu trả lời là toàn bộ chi phí vận hành website thi thử HSK online miễn phí TiengTrungHSK đều được Thầy Vũ bỏ ra hàng TỶ VND để thuê nhân viên lập trình chuyên nghiệp và đội ngũ nhân viên quản lý kỹ thuật & cơ sở hạ tầng cũng như các giáo viên tiếng Trung HSK cung cấp các bộ đề thi thử HSK online mới nhất mỗi ngày. Toàn bộ nguồn kinh phí này đều do Thầy Vũ tự bỏ tiền túi ra vận hành nên các bạn không cần phải bỏ ra một khoản đóng góp nào hết. Bởi vì sứ mệnh của Thầy Vũ chính là tạo ra một nền tảng thi thử HSK trực tuyến miễn phí tốt nhất đầu tiên tại Việt Nam.

Hiện nay Thầy Vũ đã mở thêm lớp học đào tạo về tiếng Trung Thương mại,các bạn có nhu cầu học thì hãy tham khảo tại link phía dưới đây nhé.

Tham khảo khoá học tiếng Trung thương mại

Các bạn hãy nhanh tay truy cập vào link dưới đây để tải được bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin mới nhất và hay nhất do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ đăng tải,bộ gõ tiếng trung trên máy tính này không những giúp các bạn thành thạo hơn trong việc ghi nhớ chữ viết mà còn nâng cao thêm khả năng học tiếng Trung của các bạn.

Chi tiết cách tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin mới nhất

Hiện nay Trung tâm tiếng Trung ChineMaster  đã có Cơ sở 2 tại Thành phố Hồ Chí Minh Quận 10 rồi. Các bạn hãy vào xem thông tin chi tiết lịch khai giảng mới nhất ở cơ sở tại Hà Nội và TP HCM tại link sau nhé

Đăng kí lớp học tiếng Trung ChineMaster Hà Nội

Đăng kí lớp học tiếng Trung ChineMaster TP HCM Quận 10

Còn những bạn nào ở  xa Trung tâm tiếng Trung ChineMaster quá không thể đến học trực tiếp thì có thể tham gia các lớp tiếng Trung giao tiếp online qua Skype cùng Thầy Vũ tại link dưới đây nhé.

Tham gia lớp học tiếng Trung online qua Skype

Dưới đây là một khóa học rất hấp dẫn dành cho những bạn muốn tìm hiểu về cách nhập hàng trên ứng dụng mua sắm lớn nhất Trung Quốc TAOBAO TMALL ,nếu các bạn có hứng thú hay nhu cầu thì hãy nhanh tay truy cập vào link sau nhé

Hướng dẫn nhập hàng Trung Quốc tận gốc taobao tmall 1688

Tiếp theo là website thi thử HSK hằng ngày Thầy Vũ dành tặng đến tất cả các bạn,giúp các bạn có một trung tâm thi cũng như luyện thi tiếng Trung uy tín nhé các bạn

Truy cập website thi thử hsk online cùng thầy Vũ

Chuyên mục Luyện Thi HSK các cấp luyện thi HSK online tổng hợp những bài giảng về trọn bộ đề thi thử  HSK rất hấp dẫn và hoàn toàn miễn phí,các bạn xem chi tiết tại link sau nhé.

Luyện thi HSK online mỗi ngày cùng thầy Vũ

Bài học Review Website thi thử HSK online phần 3

Hôm nay mình tiếp tục chia sẻ thêm với các bạn giáo án bài giảng lớp học tiếng Trung HSK online mới nhất của Thầy Vũ ngày 27 tháng 2 năm 2021 Review Website thi thử HSK online phần 3

越南农民并非一无所知,但他们的游戏被操纵了

在不完善的市场中,农民正处于信息不对称的接收端,这需要改变。

2009年大学毕业后,我大部分时间都在湄公河三角洲的同塔省农业部渔业局工作。我在坦农区工作的地方是为该省农业部门改革试点项目选择的地方之一。我的工作意味着我遇到了很多农民,并且可以亲眼看到他们为创造我们所吃的食物而经历的艰辛。

如今,湄公河三角洲地区的稻谷价格已急剧下跌,tra鱼的情况也没有好转,过去一个月价格稳步下降。

当有人说所有这一切都发生时,我会感到不高兴,因为农民不注意了解市场需求,因此种植的农产品超出了需要。

这个说法是不正确的。这几天的农民更加了解。 Bui Van Hoa就是一个例子。 Hoa在40多岁时,在Tam Nong种植蛇头鱼已有20年的经验。

Hoa说,每次开始新赛季时,他总是通过媒体和互联网研究市场趋势。他说:“我饲养了新品种,并计算了在淡季时收获鱼的时间,以便获得更高的市场价格。”

2016年,Hoa从一个占地2公顷(5英亩)的蛇头养殖场赚取了超过10亿越南盾(43,000美元)的利润。

而Hoa不是唯一的一个。同塔有更多像他这样的农民。他们不仅知道如何从互联网上的不同来源收集信息,而且还组织了他们会面和讨论市场趋势的俱乐部。

这些俱乐部的想法是当地农民自己想出来的。每周,那些种植相同农产品的企业至少会在一起一次,以共享信息,分析市场及其计划。确实,在我去过的所有农场中,我找不到一个懒惰或过于被动以致无法用最新信息武装自己的农民。

但是不可否认的是:越南各地几乎到处都有农民损失农作物而遭受损失的故事。尽管农民的工作为该国在国际市场上取得成功以及满足国内粮食需求做出了最大贡献,但弄清楚农产品的价格和市场需求始终是一项艰巨的任务。

所以Hoa不是超人。他在2016年获得的利润无法弥补他在2017年遭受的损失,当时蛇头鱼的价格下跌了10,000越南盾(43美分),至每公斤VND28,000。

有几个原因。

首先,关于农业部门的所有信息并未得到广泛,全面和准确的共享。即使他们整天在互联网上搜索和阅读,像Hoa这样的人也只能看到整个图片的一部分,更不用说从不可靠的来源接收不准确的信息了。

第二,自然灾害和流行病等也是需求和供应平衡的因素,这种麻烦已变得越来越难以预测。

最后,贸易商和公司之间的共谋扭曲了与农民合作时的市场价格,这与后者遭受的苦难有很大关系。

农民在越南的湄公河三角洲收获鱼。

如果市场竞争激烈,则价格将根据供需之间的相互作用保持平衡。在这种基本的经济情况下,当供应的数量等于需求的数量时,确定正确的价格。

长期以来,供需规则一直被认为是农产品价格伤害越南农民的主要原因。在全国范围内的论坛,会议和与农民日常对话的会议上,不止一次提到了供需规则。尽管这没有错,但还不足以解释为何很难预测该国的农产品价格。

在这种情况下,一个更重要的原因是,越南还没有一个理想的农业市场。有许多失败使市场机制失效,并使案例价格脱离均衡点。

一种这样的失败是信息不对称,在这种情况下,经济交易的一方拥有比另一方更大的物质知识。

我们可以通过将其应用于去年农民切碎其火龙果仙人掌的案例来验证这一理论。

虽然当地公司找不到原材料,但农民不得不接受以低廉的价格将火龙果卖给贸易商,以出口到中国。显然,“需求”仍然很高,但是“供应”是多余的。作为购买者的贸易商对市场和分销商有了更多的了解,因此他们能够建立广泛而可持续的消费网络。尽管试图获取最新信息,农民还是失败了。他们从一开始就处于不利地位。

在这种情况下,政府必须证明自己能做什么。作为一个能够看清整体情况的局外人,并且拥有诸如政策和法规之类的工具,政府可以为农民特别节省农产品市场。

应该在每个地方建立独立的市场分析中心,以免农民从单方面的信息中受益。这些中心应收集和分析本地市场内外的数据,并对短期和中期市场趋势做出预测。市场预测应该是连贯的,并且易于访问。

去年在同塔建立了这样一个中心的模型,聚集了一批专家和内部人员。该小组为农民提供了最新的信息和分析,他们的贡献得到了积极的反馈。

就目前而言,很难说农民将获得丰收而无法出售农产品的情景将不会重演。农业市场还远远不够完善,改善这种状况的解决方案掌握在国家有关机构的手中。

如果农民获得有效,可靠的信息和其他形式的支持,以防止他们处于不利地位,那么他们将有信心做出种植选择并决定自己的命运。

这也将决定我们作为一个国家的命运。

越南法律似乎有一个定义性的问题

晦涩甚至不存在的法律定义都未能保护最需要保护的人们的权利。

在越南,有没有听说过猪不能吃白菜而兔子不能吃胡萝卜呢?

这显然是法律。显然,在越南允许使用的牛食品清单中,没有提到水白菜或胡萝卜,仅提及诸如“山药”之类的通用术语。

当法律模糊时,解释可能会混淆。人们可以争论法律的含义,含义以及诸如此类,但是没有人可以争论说,法律越清晰,对于每个必须遵守法律的人来说就越好。

如今,我们经常听到的一件事是,越南正在经历一场“道德危机”,最近发生了所有车祸,刺伤和性骚扰案件。

无论道德危机与否,一件事情已经变得很清楚。我们的法律无法对道德犯罪给予适当的惩罚,因为,首先,我们似乎对犯罪的构成缺乏明确的定义。

上个月,北部省份Bac Giang的一位老师被发现“不适当地”触摸了他的女学生,特别是在大腿和臀部。有人说这是性骚扰或性骚扰的典型案例,但也有人说这是师生之间的“正常手势”。

无论如何,尽管有公众和组织的愤怒和谴责,当地警方还是认为“没有足够的证据”表明老师对学生的行为是mole亵。

就在三周前,一名47岁的男子在河内的一部电梯中强行亲吻了一名女子,对他的惩罚是微不足道的200,000越南盾(合8美元)。不难理解在社交媒体上引起的愤怒,最终在网上请愿书中呼吁对法律进行修改,以对这些类型的罪犯实行更严厉的惩罚。

甚至国际媒体也纷纷报道这个故事。

结果发现,该男子的行为仅构成“伤害人的尊严的手势”,因此他受到了惩罚。因此,只要手头大约有200万越南盾,就可以跑来跑去并强迫10个人亲吻。

纯疯子。

快速浏览一下,越南对“骚扰”或“性骚扰”没有明确的定义。最新的《刑法》于2017年修订,其中规定“骚扰16岁以下的人”,但同样,对骚扰本身没有明确的定义。

我们的《劳动法》和《两性平等法》中也缺乏明确的定义。

我问议员们,如果我们一开始甚至不知道什么构成犯罪,我们应该如何执行法律?

没有法律优先权,执法人员诉诸主观判断,导致不公正的审判和善变的惩罚。

这就是我们的法律使我们的人民失败的方式。

在发达国家,法律明确规定了性骚扰。欧洲联盟将其定义为“一种基于性别的暴力形式,包括不想要的身体,语言或非言语性行为,其目的或结果是破坏受害人的尊严并造成恐吓,敌对,有辱人格的行为,侮辱性或令人反感的环境。”

根据这个定义,他们创建了惩罚违法行为的法律框架,以及首先阻止这种行为的道德框架。

Phiên âm tiếng Trung bài giảng lớp luyện thi tiếng Trung HSK online Thầy Vũ Review Website thi thử HSK online phần 3

Yuènán nóngmín bìngfēi yī wú suǒ zhī, dàn tāmen de yóuxì bèi cāozòngle

zài bù wánshàn de shìchǎng zhōng, nóngmín zhèng chǔyú xìnxī bù duìchèn de jiēshōu duān, zhè xūyào gǎibiàn.

2009 Nián dàxué bìyè hòu, wǒ dà bùfèn shíjiān dōu zài méigōnghé sānjiǎozhōu de tóng tǎ shěng nóngyè bù yúyè jú gōngzuò. Wǒ zài tǎn nóng qū gōngzuò dì dìfāng shì wèi gāi shěng nóngyè bùmén gǎigé shìdiǎn xiàngmù xuǎnzé dì dìfāng zhī yī. Wǒ de gōngzuò yìwèizhe wǒ yù dàole hěnduō nóngmín, bìngqiě kěyǐ qīnyǎn kàn dào tāmen wèi chuàngzào wǒmen suǒ chī de shíwù ér jīnglì de jiānxīn.

Rújīn, méigōnghé sānjiǎozhōu dìqū de dàogǔ jiàgé yǐjíjù xiàdié,tra yú de qíngkuàng yě méiyǒu hǎozhuǎn, guòqù yīgè yuè jiàgé wěnbù xiàjiàng.

Dāng yǒurén shuō suǒyǒu zhè yīqiè dōu fāshēng shí, wǒ huì gǎndào bù gāoxìng, yīnwèi nóngmín bù zhùyì liǎojiěshìchǎng xūqiú, yīncǐ zhòngzhí de nóngchǎnpǐn chāochūle xūyào.

Zhège shuōfǎ shì bù zhèngquè de. Zhè jǐ tiān de nóngmín gèngjiā liǎojiě. Bui Van Hoa jiùshì yīgè lìzi. Hoa zài 40 duō suì shí, zài Tam Nong zhòngzhí shétóu yú yǐ yǒu 20 nián de jīngyàn.

Hoa shuō, měi cì kāishǐ xīn sàijì shí, tā zǒng shì tōngguò méitǐ hé hùliánwǎng yánjiū shìchǎng qūshì. Tā shuō:“Wǒ sìyǎngle xīn pǐnzhǒng, bìng jìsuànle zài dànjì shí shōuhuò yú de shíjiān, yǐbiàn huòdé gèng gāo de shìchǎng jiàgé.”

2016 Nián,Hoa cóng yīgè zhàn de 2 gōngqīng (5 yīngmǔ) de shétóu yǎngzhí chǎng zhuàn qǔle chāoguò 10 yì yuènán dùn (43,000 měiyuán) de lìrùn.

Ér Hoa bùshì wéiyī de yīgè. Tóng tǎ yǒu gèng duō xiàng tā zhèyàng de nóngmín. Tāmen bùjǐn zhīdào rúhé cóng hùliánwǎng shàng de bùtóng láiyuán shōují xìnxī, érqiě hái zǔzhīle tāmen huìmiàn hé tǎolùn shìchǎng qūshì de jùlèbù.

Zhèxiē jùlèbù de xiǎngfǎ shì dāngdì nóngmín zìjǐ xiǎng chūlái de. Měi zhōu, nàxiē zhòngzhí xiāngtóng nóngchǎnpǐn de qǐyè zhìshǎo huì zài yīqǐ yīcì, yǐ gòngxiǎng xìnxī, fēnxī shìchǎng jí qí jìhuà. Quèshí, zài wǒ qùguò de suǒyǒu nóngchǎng zhōng, wǒ zhǎo bù dào yīgè lǎnduò huò guòyú bèidòng yǐzhì wúfǎ yòng zuìxīn xìnxī wǔzhuāng zìjǐ de nóngmín.

Dànshì bùkě fǒurèn de shì: Yuènán gèdì jīhū dàochù dōu yǒu nóngmín sǔnshī nóngzuòwù ér zāoshòu sǔnshī de gùshì. Jǐnguǎn nóngmín de gōngzuòwéi gāi guó zài guójì shìchǎng shàng qǔdé chénggōng yǐ jí mǎnzú guónèi liángshí xūqiú zuò chūle zuìdà gòngxiàn, dàn nòng qīngchǔ nóngchǎnpǐn de jiàgé hé shìchǎng xūqiú shǐzhōng shì yī xiàng jiānjù de rènwù.

Suǒyǐ Hoa bùshì chāorén. Tā zài 2016 nián huòdé de lìrùn wúfǎ míbǔ tā zài 2017 nián zāoshòu de sǔnshī, dāngshí shétóu yú de jiàgé xiàdiéle 10,000 yuènán dùn (43 měi fēn), zhì měi gōngjīn VND28,000.

Yǒu jǐ gè yuányīn.

Shǒuxiān, guānyú nóngyè bùmén de suǒyǒu xìnxī bìng wèi dédào guǎngfàn, quánmiàn hé zhǔnquè de gòngxiǎng. Jíshǐ tāmen zhěng tiān zài hùliánwǎng shàng sōusuǒ hé yuèdú, xiàng Hoa zhèyàng de rén yě zhǐ néng kàn dào zhěnggè túpiàn de yībùfèn, gèng bùyòng shuō cóng bù kěkào de láiyuán jiēshōu bù zhǔnquè de xìnxīle.

Dì èr, zìrán zāihài hé liúxíng bìng děng yěshì xūqiú hé gōngyìng pínghéng de yīnsù, zhè zhǒng máfan yǐ biàn dé yuè lái yuènányǐ yùcè.

Zuìhòu, màoyì shāng hé gōngsī zhī jiān de gòng móu niǔqūle yǔ nóngmín hézuò shí de shìchǎng jiàgé, zhè yǔ hòu zhě zāoshòu de kǔnàn yǒu hěn dà guānxì.

Nóngmín zài yuènán de méigōnghé sānjiǎozhōu shōuhuò yú.

Rúguǒ shìchǎng jìngzhēng jīliè, zé jiàgé jiāng gēnjù gōngxū zhī jiān de xiānghù zuòyòng bǎochí pínghéng. Zài zhè zhǒng jīběn de jīngjì qíngkuàng xià, dāng gōngyìng de shùliàng děngyú xūqiú de shùliàng shí, quèdìng zhèngquè de jiàgé.

Chángqí yǐlái, gōngxū guīzé yīzhí bèi rènwéi shì nóngchǎnpǐn jiàgé shānghài yuènán nóngmín de zhǔyào yuányīn. Zài quánguó fànwéi nèi dì lùntán, huìyì hé yǔ nóngmín rìcháng duìhuà de huìyì shàng, bùzhǐ yīcì tí dàole gōngxū guīzé. Jǐnguǎn zhè méiyǒu cuò, dàn hái bùzú yǐ jiě shì wèihé hěn nán yùcè gāi guó de nóngchǎnpǐn jiàgé.

Zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, yīgè gèng zhòngyào de yuányīn shì, yuè nán hái méiyǒu yīgè lǐxiǎng de nóngyè shìchǎng. Yǒu xǔduō shībài shǐ shìchǎng jīzhì shīxiào, bìng shǐ ànlì jiàgé tuōlí jūnhéng diǎn.

Yī zhǒng zhèyàng de shībài shì xìnxī bù duìchèn, zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, jīngjì jiāoyì de yīfāng yǒngyǒu bǐ lìng yīfāng gèng dà de wùzhí zhīshì.

Wǒmen kěyǐ tōngguò jiāng qí yìngyòng yú qùnián nóngmín qiē suì qí huǒlóng guǒ xiānrénzhǎng de ànlì lái yànzhèng zhè yī lǐlùn.

Suīrán dāngdì gōngsī zhǎo bù dào yuáncáiliào, dàn nóngmín bùdé bù jiēshòu yǐ dīlián de jiàgé jiāng huǒlóng guǒ mài gěi màoyì shāng, yǐ chūkǒu dào zhōngguó. Xiǎnrán,“xūqiú” réngrán hěn gāo, dànshì “gōngyìng” shì duōyú de. Zuò wéi gòumǎi zhě de màoyì shāng duì shìchǎng hé fēnxiāo shāng yǒule gèng duō de liǎojiě, yīncǐ tāmen nénggòu jiànlì guǎngfàn ér kě chíxù de xiāofèi wǎngluò. Jǐnguǎn shìtú huòqǔ zuìxīn xìnxī, nóngmín háishì shībàile. Tāmen cóng yī kāishǐ jiù chǔyú bùlì dìwèi.

Zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, zhèngfǔ bìxū zhèngmíng zìjǐ néng zuò shénme. Zuòwéi yīgè nénggòu kàn qīng zhěngtǐ qíngkuàng de júwàirén, bìngqiě yǒngyǒu zhūrú zhèngcè hé fǎguī zhī lèi de gōngjù, zhèngfǔ kěyǐ wéi nóngmín tèbié jiéshěng nóngchǎnpǐn shìchǎng.

Yīnggāi zài měi gè dìfāng jiànlì dúlì de shìchǎng fēnxī zhōngxīn, yǐmiǎn nóngmín cóng dān fāngmiàn de xìnxī zhōng shòuyì. Zhèxiē zhōngxīn yìng shōují hé fēnxī běndì shìchǎng nèiwài de shùjù, bìng duì duǎnqí hé zhōngqí shìchǎng qūshì zuò chūyùcè. Shìchǎng yùcè yīnggāi shì liánguàn de, bìngqiě yìyú fǎngwèn.

Qùnián zài tóng tǎ jiànlìle zhèyàng yīgè zhōngxīn de móxíng, jùjíle yī pī zhuānjiā hénèibù rényuán. Gāi xiǎozǔ wèi nóngmín tígōngle zuìxīn de xìnxī hé fēnxī, tāmen de gòngxiàn dédàole jījí de fǎnkuì.

Jiù mùqián ér yán, hěn nánshuō nóngmín jiāng huòdé fēngshōu ér wúfǎ chūshòu nóngchǎnpǐn de qíngjǐng jiāng bù huì chóngyǎn. Nóngyè shìchǎng hái yuǎn yuǎn bùgòu wánshàn, gǎishàn zhè zhǒng zhuàngkuàng de jiějué fāng’àn zhǎngwò zài guójiā yǒuguān jīgòu de shǒuzhōng.

Rúguǒ nóngmín huòdé yǒuxiào, kěkào de xìnxī hé qítā xíngshì de zhīchí, yǐ fángzhǐ tāmen chǔyú bùlì dìwèi, nàme tāmen jiāng yǒu xìnxīn zuò chū zhòngzhí xuǎnzé bìng juédìng zìjǐ de mìngyùn.

Zhè yě jiāng juédìng wǒmen zuòwéi yīgè guójiā de mìngyùn.

Yuènán fǎlǜ sìhū yǒu yīgè dìngyì xìng de wèntí

huìsè shènzhì bù cúnzài de fǎlǜ dìngyì dōu wèi néng bǎohù zuì xūyào bǎohù de rénmen de quánlì.

Zài yuènán, yǒu méiyǒu tīng shuōguò zhū bùnéng chī báicài ér tùzǐ bùnéng chī húluóbo ne?

Zhè xiǎnrán shì fǎlǜ. Xiǎnrán, zài yuènán yǔnxǔ shǐyòng de niú shípǐn qīngdān zhōng, méiyǒu tí dào shuǐ báicài huò húluóbo, jǐn tí jí zhūrú “shānyào” zhī lèi de tōngyòng shùyǔ.

Dāng fǎlǜ móhú shí, jiěshì kěnéng huì hùnxiáo. Rénmen kěyǐ zhēnglùn fǎlǜ de hányì, hányì yǐjí zhūrúcǐlèi, dànshì méiyǒurén kěyǐ zhēnglùn shuō, fǎlǜ yuè qīngxī, duìyú měi gè bìxū zūnshǒu fǎlǜ de rén lái shuō jiù yuè hǎo.

Rújīn, wǒmen jīngcháng tīng dào de yī jiàn shì shì, yuènán zhèngzài jīnglì yī chǎng “dàodé wéijī”, zuìjìn fāshēngle suǒyǒu chēhuò, cì shāng hé xìngsāorǎo ànjiàn.

Wúlùn dàodé wéijī yǔ fǒu, yī jiàn shìqíng yǐjīng biàn dé hěn qīngchǔ. Wǒmen de fǎlǜ wúfǎ duì dàodé fànzuì jǐyǔ shìdàng de chéngfá, yīnwèi, shǒuxiān, wǒmen sìhū duì fànzuì de gòuchéng quēfá míngquè de dìngyì.

Shàng gè yuè, běibù shěngfèn Bac Giang de yī wèi lǎoshī pī fà xiàn “bù shìdàng de” chùmōle tā de nǚ xuéshēng, tèbié shì zài dàtuǐ hé túnbù. Yǒu rén shuō zhè shì xìngsāorǎo huò xìngsāorǎo de diǎnxíng ànlì, dàn yěyǒu rén shuō zhè shì shī shēng zhī jiān de “zhèngcháng shǒushì”.

Wúlùn rúhé, jǐnguǎn yǒu gōngzhòng hé zǔzhī de fènnù hé qiǎnzé, dāngdì jǐngfāng háishì rènwéi “méiyǒu zúgòu de zhèngjù” biǎomíng lǎoshī duì xuéshēng de xíngwéi shì mole xiè.

Jiù zài sān zhōu qián, yī míng 47 suì de nánzǐ zài hé nèi de yī bù diàntī zhōng qiángxíng qīnwěnle yī míng nǚzǐ, duì tā de chéngfá shì wēibùzúdào de 200,000 yuènán dùn (hé 8 měiyuán). Bù nán lǐjiě zài shèjiāo méitǐ shàng yǐnqǐ de fènnù, zuìzhōng zài wǎngshàng qǐngyuàn shū zhōng hū yù duì fǎlǜ jìnxíng xiūgǎi, yǐ duì zhèxiē lèixíng de zuìfàn shíxíng gèng yánlì de chéngfá.

Shènzhì guójì méitǐ yě fēnfēn bàodào zhège gùshì.

Jiéguǒ fāxiàn, gāi nánzǐ de xíngwéi jǐn gòuchéng “shānghài rén de zūnyán de shǒushì”, yīncǐ tā shòudàole chéngfá. Yīncǐ, zhǐyào shǒutóu dàyuē yǒu 200 wàn yuènán dùn, jiù kěyǐ pǎo lái pǎo qù bìng qiǎngpò 10 gèrén qīnwěn.

Chún fēngzi.

Kuàisù liúlǎn yīxià, yuènán duì “sāorǎo” huò “xìngsāorǎo” méiyǒu míngquè de dìngyì. Zuìxīn de “xíngfǎ” yú 2017 nián xiūdìng, qízhōng guīdìng “sāorǎo 16 suì yǐxià de rén”, dàn tóngyàng, duì sāorǎo běnshēn méiyǒu míngquè de dìngyì.

Wǒmen de “láodòng fǎ” hé “liǎngxìng píngděng fǎ” zhōng yě quēfá míngquè de dìngyì.

Wǒ wèn yìyuánmen, rúguǒ wǒmen yī kāishǐ shènzhì bù zhīdào shénme gòuchéng fànzuì, wǒmen yīnggāi rúhé zhíxíng fǎlǜ?

Méiyǒu fǎlǜ yōuxiān quán, zhífǎ rényuán sù zhū zhǔguān pànduàn, dǎozhì bù gōngzhèng de shěnpàn héshàn biàn de chéngfá.

Zhè jiùshì wǒmen de fǎlǜ shǐ wǒmen de rénmín shībài de fāngshì.

Zài fādá guójiā, fǎlǜ míngquè guīdìngle xìngsāorǎo. Ōuzhōu liánméng jiāng qí dìngyì wèi “yī zhǒng jīyú xìngbié de bàolì xíngshì, bāokuò bùxiǎng yào de shēntǐ, yǔyán huò fēi yányǔ xìng xíngwéi, qí mùdì huò jiéguǒ shì pòhuài shòuhài rén de zūnyán bìng zàochéng kǒnghè, díduì, yǒu rǔ réngé de xíngwéi, wǔrǔ xìng huò lìng rén fǎngǎn de huánjìng.”

Gēnjù zhège dìngyì, tāmen chuàngjiànle chéngfá wéifǎ xíngwéi de fǎlǜ kuàngjià, yǐjí shǒuxiān zǔzhǐ zhè zhǒng xíngwéi de dàodé kuàngjià.

Cách làm bài tập đọc hiểu tiếng Trung HSK online ứng dụng Review Website thi thử HSK online phần 3

Người nông dân Việt Nam không phải là không biết, nhưng trò chơi của họ là gian lận

Người nông dân đang ở giai đoạn cuối của việc tiếp nhận thông tin không cân xứng trong một thị trường không hoàn hảo, và điều này cần phải thay đổi.

Sau khi tốt nghiệp đại học năm 2009, tôi dành phần lớn thời gian làm việc tại phòng thủy sản thuộc sở nông nghiệp tỉnh Đồng Tháp, tỉnh đồng bằng sông Cửu Long. Nơi tôi làm việc, huyện Tam Nông, là một trong những nơi được chọn làm thí điểm đề án đổi mới ngành nông nghiệp của tỉnh. Công việc của tôi có nghĩa là tôi đã gặp rất nhiều nông dân, và có thể tận mắt chứng kiến sự vất vả mà họ phải trải qua để tạo ra thực phẩm mà chúng ta ăn.

Những ngày này, giá lúa ở Đồng bằng sông Cửu Long giảm mạnh và chuyện xảy ra với cá tra cũng không khá hơn, với mức giá giảm đều đặn hơn một tháng qua.

Tôi rất khó chịu khi một số người nói rằng tất cả những điều này xảy ra bởi vì nông dân không quan tâm đến việc tìm hiểu về nhu cầu thị trường và do đó trồng trọt nhiều hơn mức cần thiết.

Lập luận này không đúng. Những người nông dân ngày nay đã ý thức hơn nhiều. Bùi Văn Hòa là một ví dụ. Ở tuổi 40, anh Hoa đã có 20 năm kinh nghiệm nuôi cá lóc ở Tam Nông.

Hòa cho biết anh luôn nghiên cứu xu hướng thị trường qua các phương tiện truyền thông và internet mỗi khi bắt đầu một mùa vụ mới. Anh cho biết: “Tôi nuôi con giống mới và tính toán thời điểm thu hoạch cá khi trái mùa để có giá thị trường cao hơn.

Năm 2016, Hoa kiếm được hơn 1 tỷ đồng (43.000 USD) lợi nhuận từ trang trại nuôi cá lóc rộng hai ha (5 mẫu Anh).

Và Hoa không phải là người duy nhất. Có nhiều nông dân như anh ở Đồng Tháp. Họ không chỉ biết cách thu thập thông tin từ các nguồn khác nhau trên internet mà còn tổ chức các câu lạc bộ, nơi họ gặp gỡ và thảo luận về xu hướng thị trường.

Những câu lạc bộ này là một ý tưởng mà nông dân địa phương tự nghĩ ra. Mỗi tuần, những người trồng cùng một sản phẩm gặp nhau ít nhất một lần để chia sẻ thông tin, phân tích thị trường và kế hoạch của họ. Thật vậy, tại tất cả các trang trại tôi đã từng đến, tôi không thể tìm thấy người nông dân nào quá lười biếng hoặc quá thụ động để tự trang bị thông tin cập nhật.

Nhưng có một điều không thể phủ nhận: những câu chuyện nông dân mất mùa, thua lỗ có thể bắt gặp hầu như khắp mọi miền đất nước Việt Nam. Tìm ra giá cả và nhu cầu thị trường đối với nông sản luôn là một nhiệm vụ khó khăn đối với người nông dân, mặc dù công việc của họ đóng góp nhiều nhất vào sự thành công của đất nước trên thị trường quốc tế, cũng như trong việc đáp ứng nhu cầu lương thực trong nước.

Vì vậy Hoa không phải là siêu nhân. Lợi nhuận mà anh kiếm được trong năm 2016 không thể bù đắp được khoản lỗ mà anh phải gánh chịu trong năm 2017, khi giá cá lóc giảm 10.000 đồng (43 xu) xuống 28.000 đồng một kg.

Cái này có một vài nguyên nhân.

Thứ nhất, mọi thông tin về lĩnh vực trồng trọt không được chia sẻ rộng rãi, đầy đủ và chính xác. Dù có bỏ cả ngày trời tìm đọc trên mạng, những người như Hoa cũng chỉ thấy được một phần bức tranh, chưa kể còn nhận được những thông tin không chính xác từ những nguồn không đáng tin cậy.

Thứ hai, những khó khăn như thiên tai, dịch bệnh, cũng là yếu tố làm cân bằng cung cầu ngày càng trở nên khó lường.

Cuối cùng, sự đồng lõa giữa thương lái và công ty để bóp méo giá thị trường khi họ làm việc với nông dân liên quan nhiều đến sự khốn khó mà người sau phải gánh chịu.

Nông dân thu hoạch cá ở đồng bằng sông Cửu Long của Việt Nam.

Nếu thị trường cạnh tranh hoàn hảo, giá sẽ cân bằng dựa trên sự tương tác giữa cung và cầu. Trong kịch bản kinh tế cơ bản này, giá phù hợp được xác định khi lượng cung bằng lượng cầu.

Quy luật cung – cầu từ lâu đã được coi là nguyên nhân chính khiến giá nông sản làm tổn thương người nông dân ở Việt Nam. Trên khắp cả nước, tại các diễn đàn, hội nghị, đối thoại hàng ngày với nông dân, quy luật cung – cầu được nhắc đến nhiều hơn một lần. Và mặc dù điều này không sai, nhưng vẫn chưa đủ để giải thích tại sao việc dự đoán giá nông sản trong nước lại khó đến vậy.

Trong trường hợp này, một lý do quan trọng hơn là do Việt Nam vẫn chưa có một thị trường hoàn hảo cho nông nghiệp. Có rất nhiều thất bại khiến cơ chế thị trường không hoạt động và trường hợp giá cả bị kéo ra khỏi điểm cân bằng.

Một trong những thất bại đó là thông tin không cân xứng, một tình huống trong đó một bên tham gia giao dịch kinh tế có kiến thức vật chất lớn hơn bên kia.

Chúng ta có thể xác minh lý thuyết này bằng cách áp dụng nó vào trường hợp nông dân chặt bỏ cây xương rồng thanh long của họ vào năm ngoái.

Trong khi các doanh nghiệp trong nước không tìm được nguyên liệu, nông dân phải chấp nhận bán thanh long của mình cho thương lái với giá rất thấp để xuất sang Trung Quốc. Rõ ràng là “cầu” vẫn rất cao, nhưng “cung” thì lại dư thừa. Thương nhân, với tư cách là người mua, hiểu biết nhiều hơn về thị trường và nhà phân phối, vì vậy họ có thể thiết lập mạng lưới tiêu thụ rộng rãi và bền vững. Nông dân đã thất bại, mặc dù đã cố gắng cập nhật thông tin. Họ đã thiệt thòi ngay từ đầu.

Trong những trường hợp như vậy, chính phủ phải chỉ ra những gì họ có thể làm. Với tư cách là người ngoài cuộc có thể nhìn vào bức tranh toàn cảnh, và với các công cụ như chính sách và quy định trong tay, chính phủ có thể cứu thị trường nông sản nói riêng cho nông dân.

Các trung tâm phân tích thị trường độc lập nên được thành lập ở mỗi địa phương để cứu nông dân khỏi những thông tin một chiều. Các trung tâm này nên thu thập và phân tích dữ liệu bên trong và bên ngoài thị trường địa phương và đưa ra dự báo về xu hướng thị trường ngắn hạn và trung hạn. Dự đoán thị trường phải mạch lạc và dễ tiếp cận.

Một mô hình trung tâm như vậy đã được thành lập vào năm ngoái tại Đồng Tháp, quy tụ một nhóm chuyên gia và những người trong cuộc. Nhóm này cung cấp cho nông dân thông tin và phân tích cập nhật, và những đóng góp của họ đã nhận được phản hồi tích cực.

Hiện nay, khó có thể nói rằng kịch bản nông dân được mùa nhưng không bán được sản phẩm sẽ không lặp lại. Thị trường nông nghiệp vẫn chưa hoàn thiện và các giải pháp để cải thiện tình trạng này nằm trong tay các cơ quan nhà nước có liên quan.

Nếu nông dân nhận được thông tin hợp lệ, đáng tin cậy và các hình thức hỗ trợ khác giúp họ không bị rơi vào thế bất lợi ngay từ đầu, họ sẽ có được sự tự tin về việc lựa chọn canh tác và quyết định số phận của mình.

Và điều này cũng sẽ quyết định số phận của chúng ta với tư cách là một quốc gia.

Luật pháp Việt Nam dường như có một vấn đề khó xác định

Các định nghĩa pháp lý ít người biết đến và thậm chí không tồn tại đang không bảo vệ được quyền của những người cần được bảo vệ nhất.

Đã bao giờ nghe nói lợn không ăn được bắp cải và thỏ không ăn được cà rốt ở Việt Nam chưa?

Đây rõ ràng là luật. Rõ ràng, trong danh mục thức ăn gia súc được phép sử dụng ở Việt Nam, không thấy đề cập đến bắp cải hay cà rốt, mà chỉ có những thuật ngữ chung chung như “khoai mỡ” chẳng hạn.

Khi luật mơ hồ, việc giải thích có thể gây nhầm lẫn. Mọi người có thể tranh luận về luật dành cho ai, nó ngụ ý gì, v.v., nhưng không ai có thể tranh luận rằng luật càng rõ ràng thì càng tốt cho tất cả những ai phải tuân theo nó.

Những ngày này, một điều chúng ta có thể nghe thấy thường xuyên là nhận xét rằng Việt Nam đang trải qua một “cuộc khủng hoảng đạo đức”, với tất cả các vụ đâm xe, đâm và quấy rối tình dục xảy ra gần đây.

Khủng hoảng đạo đức hay không, một điều đã trở nên rõ ràng. Luật pháp của chúng ta không có khả năng đưa ra hình phạt thích đáng cho các tội phạm đạo đức, bởi vì, ngay từ đầu, chúng ta dường như thiếu định nghĩa rõ ràng về những gì cấu thành tội phạm.

Tháng trước, một giáo viên ở tỉnh Bắc Giang đã bị phát hiện có hành vi “sờ soạng” các học sinh nữ của mình, cụ thể là ở đùi và mông. Một số cho rằng đây là một trường hợp lạm dụng tình dục hoặc quấy rối tình dục kinh điển, nhưng những người khác nói rằng đó là một “cử chỉ bình thường” giữa giáo viên và học sinh.

Dù sao, bất chấp sự tức giận và tố cáo từ công chúng và các tổ chức, cảnh sát địa phương quyết định rằng không có “đủ bằng chứng” cho thấy những gì giáo viên đã làm với học sinh của mình là lạm dụng tình dục.

Chỉ ba tuần trước, một người đàn ông 47 tuổi cưỡng hôn một phụ nữ trong thang máy ở Hà Nội và hình phạt của anh ta là 200.000 đồng, tương đương 8 USD. Không khó để hiểu được sự phẫn nộ vang dội trên khắp các phương tiện truyền thông xã hội, lên đến đỉnh điểm là một bản kiến nghị trực tuyến kêu gọi thay đổi luật để đưa ra những hình phạt cứng rắn hơn đối với những loại tội phạm này.

Ngay cả truyền thông quốc tế cũng săn đón câu chuyện này.

Người ta thấy rằng hành động của người đàn ông chỉ cấu thành một “cử chỉ làm tổn thương nhân phẩm của một người” và anh ta đã bị trừng phạt tương ứng. Vì vậy, chỉ cần bạn có trong tay khoảng 2 triệu đồng, bạn có thể chạy lòng vòng và cưỡng hôn 10 người nếu muốn.

Sự mất trí thuần túy.

Nhìn sơ qua cho thấy Việt Nam không có định nghĩa rõ ràng về “quấy rối tình dục” hay “quấy rối tình dục”. Bộ luật Hình sự mới nhất, sửa đổi năm 2017, có quy định về tội “lạm dụng tình dục người dưới 16 tuổi”, nhưng một lần nữa, không có định nghĩa rõ ràng về hành vi quấy rối tình dục.

Việc thiếu các định nghĩa rõ ràng cũng có thể được tìm thấy trong Luật Lao động và Luật Bình đẳng giới của chúng ta.

Tôi hỏi các bạn, các nhà lập pháp, làm thế nào chúng ta phải thực thi luật của mình nếu ngay từ đầu chúng ta không biết điều gì cấu thành tội phạm?

Không có tiền lệ pháp lý, những người thực thi pháp luật sử dụng những phán quyết chủ quan, dẫn đến những phiên tòa bất công và những hình phạt hay thay đổi.

Đó là cách mà luật pháp của chúng ta không làm cho người dân của chúng ta thất bại

Ở các nước phát triển, quấy rối tình dục được pháp luật quy định rõ ràng. Liên minh châu Âu định nghĩa đây là một “hình thức bạo lực trên cơ sở giới bao gồm các hành vi không mong muốn về thể chất, lời nói hoặc không bằng lời nói có tính chất tình dục, có mục đích hoặc tác động là vi phạm nhân phẩm của nạn nhân và tạo ra sự đe dọa, thù địch, hạ thấp , môi trường làm nhục hoặc xúc phạm. ”

Từ định nghĩa này, họ đã tạo ra một khung pháp lý để trừng phạt những hành vi vi phạm, cũng như một khung đạo đức để răn đe những hành vi đó ngay từ đầu.

Trên đây là nội dung chi tiết của bài học ngày hôm nay có tên Review Website thi thử HSK online phần 3,các bạn đừng quên lưu bài giảng về học dần nhé,cảm ơn các bạn đã chú ý theo dõi,chúc các bạn có một buổi học tập thật vui vẻ và hiệu quả nhé.

0 responses on "Review Website thi thử HSK online phần 3"

Leave a Message

ChineMaster Cơ sở 1

Số 1 Ngõ 48 Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội. (Ngã Tư Sở – Royal City, Ngã tư của Trường Chinh, Nguyễn Trãi, Đường Láng, Phố Tây Sơn)

ChineMaster Cơ sở 2

Số 5 Thành Thái, Phường 14, Quận 10, Thành phố Hồ Chí Minh (Sài Gòn).

ChineMaster Cơ sở 3

Phường Láng Hạ, Quận Đống Đa, Hà Nội.

ChineMaster Cơ sở 4

Ngõ 17 Khương Hạ, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân Hà Nội.

ChineMaster Cơ sở 5

Số 349 Vũ Tông Phan, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

ChineMaster Cơ sở 6

Số 72A Nguyễn Trãi, Phường Thượng Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội. (Royal City)

ChineMaster Cơ sở 7

Số 168 Nguyễn Xiển, Phường Hạ Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

ChineMaster Cơ sở 8

Ngõ 250 Nguyễn Xiển, Phường Hạ Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

top