Review App thi thử HSK online TiengTrungHSK phần 3

5/5 - (2 votes)

Nội dung Review App thi thử HSK online TiengTrungHSK

Review App thi thử HSK online TiengTrungHSK phần 3 là bài viết đánh giá ứng dụng thi thử HSK online do chính Thầy Vũ nghiên cứu và phát triển. Đây là app thi thử HSK online chuyên cung cấp tài liệu luyện thi HSK online uy tín và miễn phí từ A đến Z. Các bạn chỉ cần tạo một tài khoản trong hệ thống máy chủ ChineMaster là có thể làm tất cả hơn 3000 bộ đề thi thử HSK online với đầy đủ 3 kỹ năng gồm nghe hiểu – đọc hiểu và viết tiếng Trung HSK. Các bạn không cần phải trả bất kỳ chi phí dịch vụ nào hết. ChineMaster không như các app thi thử HSK online, các app thi thử HSK online khác đều yêu cầu người dùng phải trả một khoản phí dịch vụ thì mới có thể làm tiếp các bài thi HSK online tiếp theo sau khi đã làm một vài đề thi HSK miễn phí của họ. Đây thật sự là một điều quá bất cập. Tại sao chúng ta phải trả tiền phí dịch vụ thi thử HSK online cho các ứng dụng đó? Chính vì điều bất cập này nên Thầy Vũ đã quyết tâm ngày đêm nghiên cứu để cho ra đời app thi thử HSK online miễn phí từ A – Z đầu tiên tại Việt Nam. Các bạn hãy chia sẻ thông tin mới nhất này tới nhiều người khác nữa nhé.

Tiếp theo đây là chuyên mục Luyện Thi HSK các cấp luyện thi HSK online tổng hợp những bài giảng về trọn bộ đề thi thử  HSK rất hấp dẫn và hoàn toàn miễn phí,các bạn xem chi tiết tại link sau nhé.

Tổng hợp các bài luyện thi HSK online mỗi ngày cùng thầy Vũ

Bạn nào có nhu cầu thi HSK hoặc đang ôn thi HSK thì hãy thử sức với những bộ đề thi thử do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ biên soạn sau nhé.

Đề thi thử HSK các cấp online cùng Thầy Vũ

Hiện nay Thầy Vũ đã mở thêm lớp học đào tạo về tiếng Trung Thương mại,các bạn có nhu cầu học thì hãy tham khảo tại link phía dưới đây nhé.

Tham khảo khoá học tiếng Trung thương mại

Để học tốt tiếng Trung thì các bạn nhớ tải bộ gõ tiếng Trung về để học tiếng Trung và xem chi tiết cách gõ do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ chỉ dẫn qua link sau đây nhé.

Cách tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin

Tiếp theo là website thi thử HSK hằng ngày Thầy Vũ dành tặng đến tất cả các bạn,giúp các bạn có một trung tâm thi cũng như luyện thi tiếng Trung uy tín nhé các bạn

Tham khảo wbsite thi thử hsk online cùng thầy Vũ

Dưới đây là khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc dành cho những bạn có nhu cầu buôn bán hàng hóa và lấy nguồn hàng từ kênh mua sắm trực tuyến lớn nhất Trung Quốc TAOBAO

Khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc taobao tmall 1688

Bạn nào có nhu cầu và ước muốn học tiếng Trung tại Trung tâm tiếng Trung ChineMaster của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ thì hãy nhanh tay đăng kí chỗ tại chi nhánh của Trung Tâm tại Hà Hội và Quận 10 TPHCM nhé

 Tham gia lớp học tiếng Trung ChineMaster tại Hà Nội

Tham gia lớp học tiếng Trung ChineMaster tại Quận 10 TP HCM

Bạn nào ở quá xa không thể đến lớp đăng kí học trực tiếp thì hãy yên tâm và đăng kí học tiếng Trung thầy Vũ online qua Skype

Học tiếng Trung online qua Skype Thầy Vũ

Review App thi thử HSK online TiengTrungHSK phần 3 Thầy Vũ ChineMaster

Hôm nay mình chia sẻ với các bạn bài tập luyện thi HSK online chuyên đề nâng cao kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK cho các bạn học viên khóa học ôn thi chứng chỉ HSK online của Thầy Vũ ngày 28 tháng 2 năm 2021 Review App thi thử HSK online TiengTrungHSK phần 3

与自闭症儿童生活了16年后,我很感激

自闭症患者的生活艰辛,而他们的家庭则更加艰辛。然而,在所有这些苦难之中,还有感激之情。

“这里有一个障碍。”一名肥胖的女人猛冲我的公寓门时大喊。 “这里有一个障碍!”她不停地大喊。

那时我儿子五岁,我们当时住在河内。

那个女人,一个邻居,冲进我家寻找“智障者”,因为她说:“他偷了我孙子的玩具,甚至打开冰箱自己拿了饼干。”

那天,我的儿子由于铁制折叠门而失去了自己的脚趾。那个邻居试图把他赶出她的公寓,而我儿子则试图回到他的住所。

她离开后,我沿着鲜血的踪迹发现我儿子藏在卧室的一个角落里。他没有哭,他的眼睛睁得大大的,好像以前从未被追赶过那么多次。

然后他非常安静地躺下,在我包扎他的脚趾时滚动玩具车的车轮。

您上一次安心的时间是什么时候?

我对这个问题的回答是:13年前在河内炎热的夏日下午之前的时间。

直到戴着金饰的医生问我:“你怎么办?”,我的生活还不错。我很困惑,我回答:“好吧,实际上,我是一名记者。”

她立即打断我:“严重的自闭症。这些孩子会长大成为犯罪分子。您应该让他在[越南国家儿童医院]医院接受治疗,或带他到这个中心。这里是地址。”那个“中心”是她的。

我无法抬起脸,一直盯着地板。

我记得我怀孕时曾两次读过中国作家刘为华和张新武写的《哈佛女书》,书中描述了他们如何抚养自己的女儿刘一婷被哈佛大学录取。我想知道我做错了什么。

那天后的一周,我无法进食。我的生活完全处于黑暗中。人们说安慰我的每件事,只会加深我内心的空虚。

在跌跌撞撞和自责之后,我强迫自己享受过度乐观的时期。我为儿子雇用了两名补习老师,他们每个人每天工作一个半小时。我把他从一个中心带到另一个中心进行治疗。我让他接受了不同类型的医生的治疗,让他进行针灸和按摩。我什至向算命人伸出援手,花了几千万越南盾(数千美元)来举行由我什至不记得名字和地址的人们举行的仪式。

很快,我意识到那个夏天在越南国家儿童医院的下午只是我生命中的一个小危机。

3岁时,我的儿子在家庭用餐时将尿液倒入一碗汤中,将所有鸡蛋砸碎在冰箱中,并拒绝在床上睡觉。他被数十所幼儿园录取,然后被拒绝。

5岁时,他吐口水喝着陌生人在街上喝的咖啡。我不知道我必须为别人再喝几遍,并为儿子的行为道歉,或者阻止人们“因为他只是个孩子”而拒绝给他糖果,冰淇淋甚至一些钱,或者我什么时候不屑一顾。因为不能训练自己的孩子而被嘲笑。

6岁时,他将两公斤的洗衣粉和大米混合在一起。

在7岁那年,我带他去的第一所小学说,他只会接受他作为观察学生,而第二所则要我每月除所有学费外,还向他的班主任支付500,000越南盾(22美元),作为我的儿子在课堂上很顽皮。我习惯了其他孩子的母亲生气地要求学校驱逐我儿子或禁止他坐在孩子旁边的场景。

10岁那年,他把一半的加工过的鸡肉放在了我父母的冰箱里,放进了厕所。

13岁那年,他带走了我姐姐遗留在书架上的一个袋子,价值400万越南盾(合170美元),用来换成一袋半成品的小吃。

15岁那年,他把我的新衣服扔进了公寓大楼的排水管中,只是因为他不想让我穿它,而是因为他不喜欢这种味道而扔掉了我刚刚煮过的一整锅鱼。

就在去年,当家里的每个人都聚在一起庆祝Tet(农历新年)并互相祝福时,我儿子直视我,说:“妈妈,别死。你懂人类的语言吗? ?”

让我们假设这是他对我的爱的表演。

许多人问我:“他自闭症如何?他上学了吗?”我会千分百地回答:“他的行为有问题,思维方式有很大不同,他还在上学。”

他们中有些人闭上眼睛,兴奋得睁大了眼睛。他们问:“那么他可能会有一些特殊才能,对吗?他擅长音乐吗?自闭症患者通常是天才。”

我会悄悄地责怪一些记者。我想知道他们写了什么样的故事,使人们认为,只有百分之一的自闭症患者符合这种描述时,自闭症患者通常都是天才。

我也很难解释,虽然抚养一个自闭症孩子很难,但这并不一定意味着不幸。

与一个特殊的孩子一起生活了16年之后,我为我们所经历的所有困难而感到感激,因为它们使我意识到了灵魂的美丽,使我的儿子永远年轻,纯洁,并且很容易与那些拥有“异常”的外观和特征。

我了解到,有些事情将永远不一样,如果没有挑战要面对,我们可能很容易在这一生中迷失方向。我也已经习惯于要求人们停止在社交媒体帖子中谈论“自闭症”,谈论自己和他们的感受。

例如,当他们在下雨天感到有些孤独和悲伤时,他们会发布:“在下雨时感到自闭症。有人在乎喝酒吗?”

自闭症是无法看到的缺陷。自闭症患者很难上学,独自一人,进行交流并保持专注。他们的行为举止怪异,容易生气,只吃某些食物,将物品放在某些地方,并有固定的日常活动公式。

在过去十年中,全球自闭症患者的数量增加了一倍。在美国,每68个孩子中就有一个是天生的。

越南估计有50万人患有自闭症,这意味着数以百万计的亲属正在努力应对这种综合症,但是“自闭症”并未定义,也未列入《残疾人法》,该部没有公布任何统计数据对自闭症患者或其当前状况的健康影响。这就是为什么这么多学校拒绝自闭症儿童,并且在这个贫困社区的政策,医疗保险,补贴或职业培训方面提供零支持的原因。

联合国将4月2日定为“世界自闭症意识日”,以提高人们对自闭症谱系障碍患者的认识。在这一天,世界各地的建筑物都以蓝色照亮,以支持自闭症患者,而这场运动被称为“点亮蓝色”。

因此,如果您当天看到某个地方的蓝灯,请记住,越南有数百万的人需要您理解和尊重他们。

谁知道,由于您的同情和理解,自闭症患者可能有机会to壮成长。

我们垂死是因为我们呼吸,解决方案浮出水面

只要政府不采取任何行动来修改现有的环境标准,呼吸就会失去更多的生命。

我第一次去河内是20年前。这是一次实地考察,以测试日本政府资助的基础设施项目的首都空气质量。

我们去了Tran Quang Khai街的一角准备好我们的设备。

“您不需要做任何测试。我保证您的空气仍然干净。”附近的一位老摩托车出租车司机说,我们休息了一会。

“你怎么知道的?”我问。

他说:“过去十年来,我一直在这里工作,每天都在工作。但是我在这里很合适。”

然后,他对陈述发表了一些评论。

“有时候我确实会生病,但这很好。一两丸就可以了。如果我生病太久了,谁来养家糊口?”他笑着说。

我想这听起来像专家。 20年前,河内的所有空气质量指标都完全符合世界卫生组织(WHO)的标准。根据这些指标,我们评估了基础设施项目开始实施后对空气质量的影响,并据此制定了将空气质量保持在健康标准范围内的措施。无论如何,由于某些原因,该项目从未成功。

但是摩托车出租车司机的话一直困扰着我。他告诉我们的一句话涵盖了环境,健康和经济,并展示了它们如何相互联系。也许他是个天才。

但是他现在会说什么呢?

我觉得他不会想象目前的情况。

河内和西贡最近被评为东南亚15个污染最严重的城市之一。根据AirVisual最新的《世界空气质量报告》,河内尤其是污染第二大的国家。

根据AirVisual的空气质量调查,河内最近被评为东南亚第二污染最严重的城市。

它不止于此。

2016年,越南有60,000多人死于中风,心脏病,肺癌和各种其他疾病,这些都与空气污染有关。这意味着每天有165人死于呼吸。

如果那不吓到你,我不知道会怎样。

Phiên âm tiếng Trung cho bài giảng lớp học tiếng Trung online uy tín Thầy Vũ Review App thi thử HSK online TiengTrungHSK phần 3

Yǔ zì bì zhèng értóng shēnghuóle 16 nián hòu, wǒ hěn gǎnjī

zì bì zhèng huànzhě de shēnghuó jiānxīn, ér tāmen de jiātíng zé gèngjiā jiānxīn. Rán’ér, zài suǒyǒu zhèxiē kǔnàn zhī zhōng, hái yǒu gǎnjī zhī qíng.

“Zhè li yǒu yīgè zhàng’ài.” Yī míng féipàng de nǚrén měng chōng wǒ de gōngyù mén shí dà hǎn. “Zhè li yǒu yīgè zhàng’ài!” Tā bù tíng dì dà hǎn.

Nà shí wǒ érzi wǔ suì, wǒmen dāngshí zhù zài hénèi.

Nàgè nǚrén, yīgè línjū, chōng jìn wǒjiā xúnzhǎo “zhìzhàng zhě”, yīnwèi tā shuō:“Tā tōule wǒ sūnzi de wánjù, shènzhì dǎkāi bīngxiāng zìjǐ nále bǐnggān.”

Nèitiān, wǒ de érzi yóuyú tiě zhì zhédié mén ér shīqùle zìjǐ de jiǎozhǐ. Nàgè línjū shìtú bǎ tā gǎn chū tā de gōngyù, ér wǒ érzi zé shìtú huí dào tā de zhùsuǒ.

Tā líkāi hòu, wǒ yánzhe xiānxiě de zōngjī fāxiàn wǒ érzi cáng zài wòshì de yīgè jiǎoluò lǐ. Tā méiyǒu kū, tā de yǎnjīng zhēng dé dàdà de, hǎoxiàng yǐqián cóng wèi bèi zhuīgǎnguò nàme duō cì.

Ránhòu tā fēicháng ānjìng de tǎng xià, zài wǒ bāozā tā de jiǎozhǐ shí gǔndòng wánjù chē de chēlún.

Nín shàng yīcì ānxīn de shíjiān shì shénme shíhòu?

Wǒ duì zhège wèntí de huídá shì:13 Nián qián zài hénèi yánrè de xià rì xiàwǔ zhīqián de shíjiān.

Zhídào dàizhe jīn shì de yīshēng wèn wǒ:“Nǐ zěnme bàn?”, Wǒ de shēnghuó hái bùcuò. Wǒ hěn kùnhuò, wǒ huídá:“Hǎo ba, shíjì shang, wǒ shì yī míng jìzhě.”

Tā lìjídǎ duàn wǒ:“Yánzhòng de zì bì zhèng. Zhèxiē háizi huì zhǎng dà chéngwéi fànzuì fēnzǐ. Nín yīnggāi ràng tā zài [yuènán guójiā er tóng yīyuàn] yīyuàn jiēshòu zhìliáo, huò dài tā dào zhège zhōngxīn. Zhèlǐ shì dìzhǐ.” Nàgè “zhōngxīn” shì tā de.

Wǒ wúfǎ tái qǐ liǎn, yīzhí dīng zhuó dìbǎn.

Wǒ jìdé wǒ huáiyùn shí céng liǎng cì dúguò zhōngguó zuòjiā liúwèihuá hé zhāngxīnwǔ xiě de “hāfó nǚ shū”, shū zhōng miáoshùle tāmen rúhé fǔyǎng zìjǐ de nǚ’ér liúyītíng bèi hāfó dàxué lùqǔ. Wǒ xiǎng zhīdào wǒ zuò cuòle shénme.

Nèitiān hòu de yīzhōu, wǒ wúfǎ jìnshí. Wǒ de shēnghuó wánquán chǔyú hēi’àn zhōng. Rénmen shuō ānwèi wǒ de měi jiàn shì, zhǐ huì jiāshēn wǒ nèixīn de kōngxū.

Zài diédiézhuàngzhuàng hé zì zé zhīhòu, wǒ qiǎngpò zìjǐ xiǎngshòu guòdù lèguān de shíqí. Wǒ wèi érzi gùyòngle liǎng míng bǔxí lǎoshī, tāmen měi gèrén měitiān gōngzuò yīgè bàn xiǎoshí. Wǒ bǎ tā cóng yīgè zhōngxīn dài dào lìng yīgè zhōngxīn jìnxíng zhìliáo. Wǒ ràng tā jiēshòu liǎo bùtóng lèixíng de yīshēng de zhìliáo, ràng tā jìnxíng zhēnjiǔ hé ànmó. Wǒ shén zhì xiàng suànmìng rén shēn chū yuánshǒu, huāle jǐ qiān wàn yuènán dùn (shù qiān měiyuán) lái jǔxíng yóu wǒ shén zhì bù jìdé míngzì hé dìzhǐ de rénmen jǔxíng de yíshì.

Hěn kuài, wǒ yìshí dào nàgè xiàtiān zài yuènán guójiā er tóng yīyuàn de xiàwǔ zhǐshì wǒ shēngmìng zhòng de yīgè xiǎo wéijī.

3 Suì shí, wǒ de érzi zài jiātíng yòngcān shí jiāng niào yè dào rù yī wǎn tāng zhōng, jiāng suǒyǒu jīdàn zá suì zài bīngxiāng zhōng, bìng jùjué zài chuángshàng shuìjiào. Tā bèi shù shí suǒ yòu’éryuán lùqǔ, ránhòu bèi jùjué.

5 Suì shí, tā tǔkǒu shuǐ hēzhe mòshēng rén zài jiē shàng hē de kāfēi. Wǒ bù zhīdào wǒ bìxū wèi biérén zài hē jǐ biàn, bìng wèi érzi de xíngwéi dàoqiàn, huòzhě zǔzhǐ rénmen “yīnwèi tā zhǐshì gè háizi” ér jùjué gěi tā tángguǒ, bīngqílín shènzhì yīxiē qián, huòzhě wǒ shénme shíhòu bùxiè yī gù. Yīn wéi bùnéng xùnliàn zìjǐ de háizi ér bèi cháoxiào.

6 Suì shí, tā jiāng liǎng gōngjīn de xǐyī fěn hé dàmǐ hùnhé zài yīqǐ.

Zài 7 suì nà nián, wǒ dài tā qù de dì yī suǒ xiǎoxué shuō, tā zhǐ huì jiē shòu tā zuòwéi guānchá xuéshēng, ér dì èr suǒ zé yào wǒ měi yuè chú suǒyǒu xuéfèi wài, hái xiàng tā de bānzhǔrèn zhīfù 500,000 yuènán dùn (22 měiyuán), zuòwéi wǒ de érzi zài kètáng shàng hěn wánpí. Wǒ xíguànle qítā háizi de mǔqīn shēngqì de yāoqiú xuéxiào qūzhú wǒ érzi huò jìnzhǐ tā zuò zài háizi pángbiān de chǎngjǐng.

10 Suì nà nián, tā bǎ yībàn de jiāgōngguò de jīròu fàng zàile wǒ fùmǔ de bīngxiāng lǐ, fàng jìnle cèsuǒ.

13 Suì nà nián, tā dài zǒule wǒ jiějiě yíliú zài shūjià shàng de yīgè dàizi, jiàzhí 400 wàn yuènán dùn (hé 170 měiyuán), yòng lái huàn chéng yī dài bànchéngpǐn de xiǎochī.

15 Suì nà nián, tā bǎ wǒ de xīn yīfú rēng jìnle gōngyù dàlóu de páishuǐ guǎn zhōng, zhǐshì yīnwèi tā bùxiǎng ràng wǒ chuān tā, ér shì yīnwèi tā bù xǐhuān zhè zhǒng wèidào ér rēng diàole wǒ gānggāng zhǔguò de yī zhěng guō yú.

Jiù zài qùnián, dāng jiālǐ de měi gèrén dōu jù zài yīqǐ qìngzhù Tet(nónglì xīnnián) bìng hùxiāng zhùfú shí, wǒ érzi zhí shì wǒ, shuō:“Māmā, bié sǐ. Nǐ dǒng rénlèi de yǔyán ma? ?”

Ràng wǒmen jiǎshè zhè shì tā duì wǒ de ài de biǎoyǎn.

Xǔduō rén wèn wǒ:“Tā zì bì zhèng rúhé? Tā shàngxuéle ma?” Wǒ huì qiān fēn bǎi de huídá:“Tā de xíngwéi yǒu wèntí, sīwéi fāngshì yǒu hěn dà bùtóng, tā hái zài shàngxué.”

Tāmen zhōng yǒuxiē rén bì shàng yǎnjīng, xīngfèn dé zhēng dàle yǎnjīng. Tāmen wèn:“Nàme tā kěnéng huì yǒu yīxiē tèshū cáinéng, duì ma? Tā shàncháng yīnyuè ma? Zì bì zhèng huànzhě tōngcháng shì tiāncái.”

Wǒ huì qiāoqiāo de zéguài yīxiē jìzhě. Wǒ xiǎng zhīdào tāmen xiěle shénme yàng de gùshì, shǐ rénmen rènwéi, zhǐyǒu bǎi fēn zhī yī de zì bì zhèng huànzhě fúhé zhè zhǒng miáoshù shí, zì bì zhèng huànzhě tōngcháng dōu shì tiāncái.

Wǒ yě hěn nán jiěshì, suīrán fǔyǎng yīgè zì bì zhèng háizi hěn nán, dàn zhè bìng bù yīdìngyìwèizhe bùxìng.

Yǔ yīgè tèshū de háizi yīqǐ shēnghuóle 16 nián zhīhòu, wǒ wèi wǒmen suǒ jīnglì de suǒyǒu kùnnán ér gǎndào gǎnjī, yīnwèi tāmen shǐ wǒ yìshí dàole línghún dì měilì, shǐ wǒ de érzi yǒngyuǎn niánqīng, chúnjié, bìngqiě hěn róngyì yǔ nàxiē yǒngyǒu “yìcháng” de wàiguān hé tèzhēng.

Wǒ liǎojiě dào, yǒuxiē shìqíng jiāng yǒngyuǎn bù yīyàng, rúguǒ méiyǒu tiǎozhàn yào miàn duì, wǒmen kěnéng hěn róngyì zài zhè yīshēng zhōng míshī fāngxiàng. Wǒ yě yǐjīng xíguàn yú yāoqiú rénmen tíngzhǐ zài shèjiāo méitǐ tiězi zhōng tánlùn “zì bì zhèng”, tánlùn zìjǐ hé tāmen de gǎnshòu.

Lìrú, dāng tāmen zàixià yǔtiān gǎndào yǒuxiē gūdú hé bēishāng shí, tāmen huì fābù:“Zàixià yǔ shí gǎndào zì bì zhèng. Yǒurén zàihū hējiǔ ma?”

Zì bì zhèng shì wúfǎ kàn dào de quēxiàn. Zì bì zhèng huànzhě hěn nán shàngxué, dúzì yīrén, jìnxíng jiāoliú bìng bǎochí zhuānzhù. Tāmen de xíngwéi jǔzhǐ guàiyì, róngyì shēngqì, zhǐ chī mǒu xiē shíwù, jiāng wùpǐn fàng zài mǒu xiē dìfāng, bìng yǒu gùdìng de rìcháng huódòng gōngshì.

Zài guòqù shí nián zhōng, quánqiú zì bì zhèng huànzhě de shùliàng zēngjiāle yī bèi. Zài měiguó, měi 68 gè háizi zhōng jiù yǒu yīgè shì tiānshēng de.

Yuènán gūjì yǒu 50 wàn rén huàn yǒu zì bì zhèng, zhè yì wèi zhāo shù yǐ bǎi wàn jì de qīnshǔ zhèngzài nǔlì yìngduì zhè zhǒng zònghé zhèng, dànshì “zì bì zhèng” bìng wèi dìng yì, yě wèi liè rù “cánjí rén fǎ”, gāi bù méiyǒu gōngbù rènhé tǒngjì shùjù duì zì bì zhèng huànzhě huò qí dāngqián zhuàngkuàng de jiànkāng yǐngxiǎng. Zhè jiùshì wèishéme zhème duō xuéxiào jùjué zì bì zhèng értóng, bìngqiě zài zhège pínkùn shèqū de zhèngcè, yīliáo bǎoxiǎn, bǔtiē huò zhíyè péixùn fāngmiàn tígōng líng zhīchí de yuányīn.

Liánhéguójiāng 4 yuè 2 rì dìng wèi “shìjiè zì bì zhèng yìshí rì”, yǐ tígāo rénmen duì zì bì zhèng pǔxì zhàng’ài huànzhě de rènshí. Zài zhè yītiān, shìjiè gèdì de jiànzhú wù dōu yǐ lán sè zhào liàng, yǐ zhīchí zì bì zhèng huànzhě, ér zhè chǎng yùndòng bèi chēng wèi “diǎn liàng lán sè”.

Yīncǐ, rúguǒ nín dàngtiān kàn dào mǒu gè dìfāng de lán dēng, qǐng jì zhù, yuènán yǒu shù bǎi wàn de rén xūyào nín lǐjiě hé zūnzhòng tāmen.

Shéi zhīdào, yóuyú nín de tóngqíng hé lǐjiě, zì bì zhèng huànzhě kěnéng yǒu jīhuì to zhuàng chéngzhǎng.

Wǒmen chuísǐ shì yīnwèi wǒmen hūxī, jiějué fāng’àn fú chū shuǐmiàn

zhǐyào zhèngfǔ bù cǎiqǔ rènhé xíngdòng lái xiūgǎi xiàn yǒu de huánjìng biāozhǔn, hūxī jiù huì shīqù gèng duō de shēngmìng.

Wǒ dì yīcì qù hénèi shì 20 nián qián. Zhè shì yī cì shídì kǎochá, yǐ cèshì rìběn zhèngfǔ zīzhù de jīchǔ shèshī xiàngmù dì shǒudū kōngqì zhí liàng.

Wǒmen qùle Tran Quang Khai jiē de yījiǎo zhǔnbèi hǎo wǒmen de shèbèi.

“Nín bù xūyào zuò rènhé cèshì. Wǒ bǎozhèng nín de kōngqì réngrán gānjìng.” Fùjìn de yī wèi lǎo mótuō chē chūzū chē sījī shuō, wǒmen xiūxíle yī huǐ.

“Nǐ zěnme zhīdào de?” Wǒ wèn.

Tā shuō:“Guòqù shí niánlái, wǒ yīzhí zài zhèlǐ gōngzuò, měitiān dū zài gōngzuò. Dànshì wǒ zài zhèlǐ hěn héshì.”

Ránhòu, tā duì chénshù fābiǎole yīxiē pínglùn.

“Yǒu shíhòu wǒ quèshí huì shēngbìng, dàn zhè hěn hǎo. Yī liǎng wán jiù kěyǐle. Rúguǒ wǒ shēngbìng tài jiǔle, shéi lái yǎngjiā húkǒu?” Tā xiàozhe shuō.

Wǒ xiǎng zhè tīng qǐlái xiàng zhuānjiā. 20 Nián qián, hénèi de suǒyǒu kòng qì zhí liàng zhǐbiāo dōu wánquán fúhé shìjiè wèishēng zǔzhī (WHO) de biāozhǔn. Gēnjù zhèxiē zhǐbiāo, wǒmen pínggūle jīchǔ shèshī xiàngmù kāishǐ shíshī hòu duì kōngqì zhí liàng de yǐngxiǎng, bìng jù cǐ zhìdìngle jiāng kōngqì zhí liàng bǎochí zài jiànkāng biāozhǔn fànwéi nèi de cuòshī. Wúlùn rúhé, yóuyú mǒu xiē yuányīn, gāi xiàngmù cóng wèi chénggōng.

Dànshì mótuō chē chūzū chē sījī dehuà yīzhí kùnrǎozhe wǒ. Tā gàosù wǒmen de yījù huà hángàile huánjìng, jiànkāng hé jīngjì, bìng zhǎnshìle tāmen rúhé xiānghù liánxì. Yěxǔ tā shìgè tiāncái.

Dànshì tā xiànzài huì shuō shénme ne?

Wǒ juédé tā bù huì xiǎngxiàng mùqián de qíngkuàng.

Hénèi hé xīgòng zuìjìn bèi píng wèi dōngnányà 15 gè wūrǎn zuì yánzhòng de chéngshì zhī yī. Gēnjù AirVisual zuìxīn de “shìjiè kōngqì zhí liàng bàogào”, hénèi yóuqí shì wūrǎn dì èr dà de guó jiā.

Gēnjù AirVisual de kōngqì zhí liàng tiáo chá, hénèi zuìjìn bèi píng wèi dōngnányà dì èr wūrǎn zuì yánzhòng de chéngshì.

Tā bùzhǐ yú cǐ.

2016 Nián, yuènán yǒu 60,000 duō rén sǐ yú zhòngfēng, xīnzàng bìng, fèi’ái hé gè zhǒng qítā jíbìng, zhèxiē dōu yǔ kōngqì wūrǎn yǒuguān. Zhè yìwèizhe měitiān yǒu 165 rén sǐ yú hūxī.

Rúguǒ nà bù xià dào nǐ, wǒ bù zhīdào huì zěnyàng.

Bài tập luyện kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK online Review App thi thử HSK online TiengTrungHSK phần 3

Sau 16 năm chung sống với một đứa trẻ tự kỷ, tôi rất biết ơn

Cuộc sống của người tự kỷ thật khó khăn và gia đình của họ cũng khó khăn hơn nhiều. Tuy nhiên, giữa tất cả những đau khổ này, có lòng biết ơn.

“Có một sự chậm chạp ở đây,” một người phụ nữ khỏe mạnh hét lên khi cô ấy đấm vào cửa căn hộ của tôi. “Có một sự chậm chạp ở đây!”, Cô ấy tiếp tục hét lên.

Hồi đó chúng tôi sống ở Hà Nội, khi con trai tôi 5 tuổi.

Người phụ nữ đó, một người hàng xóm, đã lao vào nhà tôi để tìm “đứa trẻ chậm phát triển” bởi vì, cô ấy nói: “Nó đã lấy trộm đồ chơi của cháu tôi, thậm chí nó còn tự mở tủ lạnh lấy bánh quy.”

Hôm đó, con trai tôi bị gãy một đoạn ngón chân vì cái cửa xếp bằng sắt. Người hàng xóm đó đã cố gắng đẩy anh ta ra khỏi căn hộ của cô ấy trong khi con trai tôi cố gắng vào lại.

Sau khi cô ấy đi, tôi lần theo dấu máu thì phát hiện con trai đang trốn trong một góc phòng ngủ. Anh ta không khóc và đôi mắt mở to như thể chưa từng bị xua đuổi nhiều lần như vậy.

Sau đó, anh ta nằm xuống, rất yên tĩnh, lăn bánh xe ô tô đồ chơi khi tôi băng bó ngón chân của anh ta.

Lần cuối cùng bạn cảm thấy yên tâm là khi nào?

Câu trả lời của tôi cho câu hỏi đó sẽ là: thời điểm trước một buổi trưa hè oi bức ở Hà Nội, hơn 13 năm trước.

Cuộc sống của tôi vẫn ổn cho đến khi bác sĩ, người đeo đồ trang sức bằng vàng, hỏi tôi: “Em làm nghề gì?” Hoang mang, tôi trả lời: “À, thật ra, tôi là một phóng viên”.

Cô ấy ngắt lời tôi ngay lập tức: “Tự kỷ nặng. Những đứa trẻ này lớn lên sẽ trở thành tội phạm. Cô nên đưa nó đến bệnh viện [Bệnh viện Nhi Trung ương Việt Nam] điều trị hoặc đưa nó đến trung tâm này. Đây là địa chỉ.” “Trung tâm” đó đã thuộc về cô.

Tôi không thể ngẩng mặt lên, và cứ nhìn chằm chằm vào sàn nhà.

Tôi nhớ rằng khi mang thai, tôi đã đọc hai lần cuốn sách “Cô gái Harvard,” của hai tác giả Trung Quốc Liu Weihua và Zhang Xinwu, mô tả cách họ nuôi dạy con gái của họ, Liu Yiting để được nhận vào Đại học Harvard. Tôi tự hỏi mình đã làm gì sai.

Tuần sau ngày đó tôi không thể ăn. Cuộc sống của tôi chìm trong bóng tối hoàn toàn. Mọi điều tốt đẹp người ta nói để an ủi tôi chỉ làm sâu thêm nỗi trống trải trong tâm hồn tôi.

Và sau khoảng thời gian vấp ngã và tự trách bản thân đã đến giai đoạn lạc quan quá mức mà tôi buộc mình phải tận hưởng. Tôi đã thuê hai gia sư cho con trai mình, mỗi người làm việc trong một tiếng rưỡi, mỗi ngày. Tôi đưa anh ta đi từ trung tâm này đến trung tâm khác để trị liệu. Tôi đã cho anh ta điều trị bởi các loại bác sĩ khác nhau và để anh ta châm cứu và mát-xa. Tôi thậm chí đã tìm đến các thầy bói và chi hàng chục triệu đồng (vài nghìn đô la) cho những nghi lễ do những người có tên và địa chỉ mà tôi thậm chí không thể nhớ được.

Rất nhanh chóng, tôi nhận ra rằng buổi chiều ở Bệnh viện Nhi đồng Trung ương mùa hè năm đó chỉ là một cơn khủng hoảng nhỏ trong cuộc đời tôi.

Lúc 3 tuổi, con trai tôi đi tiểu vào bát súp giữa bữa ăn gia đình, làm rơi hết trứng trong tủ lạnh và không chịu ngủ trên giường. Anh đã được nhận vào và sau đó bị hàng chục trường mẫu giáo từ chối.

Lúc 5 tuổi, anh ta nhổ vào ly cà phê mà những người lạ đang uống bên đường. Tôi không thể biết bao nhiêu lần tôi đã phải mua cho mọi người một đồ uống khác và xin lỗi vì hành vi của con trai tôi hoặc ngăn mọi người cho nó kẹo, kem hoặc thậm chí một số tiền “vì nó chỉ là một đứa trẻ” hoặc khi tôi bị coi thường và bị khinh bỉ vì không thể huấn luyện đứa trẻ của chính mình.

Lúc 6 tuổi, anh ấy trộn hai kg bột giặt với gạo.

Năm 7 tuổi, trường tiểu học đầu tiên tôi đưa cháu đến nói rằng sẽ chỉ nhận cháu làm học sinh quan sát trong khi trường thứ hai muốn tôi trả cho giáo viên chủ nhiệm của cháu 500.000 đồng (22 đô la) mỗi tháng ngoài tất cả các khoản học phí, như con trai tôi đã nghịch ngợm trong lớp. Và tôi đã quen với cảnh bà mẹ của những đứa trẻ khác tức giận yêu cầu nhà trường đuổi học con trai tôi hoặc cấm nó ngồi cạnh con họ.

Lúc 10 tuổi, anh ấy lấy một nửa con gà đã chế biến trong tủ lạnh của bố mẹ tôi và cho vào nhà vệ sinh.

Năm 13 tuổi, anh ta lấy 4 triệu đồng (170 đô la) mà chị tôi để lại trong một chiếc túi mà chị ấy đặt trên móc áo để đổi lấy một túi đồ ăn nhẹ đã bán hết.

Năm 15 tuổi, anh ta vứt chiếc váy mới của tôi vào ống thải của khu chung cư, chỉ vì không muốn tôi mặc nó, và vứt cả nồi cá tôi vừa nấu vì anh ta không thích mùi vị của nó.

Mới năm ngoái, khi mọi người trong gia đình quây quần đón Tết, hay Tết Nguyên đán và dành cho nhau những lời chúc tốt đẹp, con trai tôi đã nhìn thẳng vào mắt tôi và nói: “Mẹ ơi, mẹ đừng chết. Mẹ có hiểu tiếng người không. ? ”

Hãy cứ cho rằng đó là một hành động vì tình yêu của anh ấy dành cho tôi.

Nhiều người đã hỏi tôi: “Nó bị tự kỷ như thế nào? Nó có đi học không?” và tôi sẽ trả lời lần thứ nghìn: “Anh ấy có vấn đề với hành vi của mình, cách suy nghĩ của anh ấy khá khác biệt và anh ấy vẫn đang đi học.”

Một số người trong số họ đến gần, mắt mở to vì phấn khích. Họ hỏi: “Vậy thì anh ấy có thể có một số tài năng đặc biệt, phải không? Anh ấy có giỏi âm nhạc không? Những người mắc chứng tự kỷ thường là thiên tài.”

Và tôi sẽ lặng lẽ đổ lỗi cho một số nhà báo. Tôi sẽ tự hỏi họ đã viết những câu chuyện gì để mọi người cho rằng người tự kỷ nói chung là thiên tài khi chỉ một phần trăm số người mắc chứng tự kỷ phù hợp với mô tả đó.

Tôi cũng rất khó giải thích rằng mặc dù rất khó để nuôi dạy một đứa trẻ tự kỷ nhưng điều đó không nhất thiết có nghĩa là bất hạnh.

Sau 16 năm sống với một đứa trẻ đặc biệt, tôi cảm thấy biết ơn tất cả những khó khăn mà chúng tôi đã trải qua, vì chúng đã khiến tôi nhận ra vẻ đẹp trong tâm hồn luôn trẻ trung và trong sáng ở con trai tôi, và dễ dàng gần gũi với những người cùng lứa ” bất thường ”xuất hiện và đặc điểm.

Tôi đã học được rằng có những điều không bao giờ giống nhau, và nếu không có thử thách phải đối mặt, chúng ta có thể dễ dàng lạc lối trong cuộc sống này. Tôi cũng đã quen với việc yêu cầu mọi người ngừng nói về bản thân và cảm xúc của họ trong các bài đăng trên mạng xã hội có đề cập đến “chứng tự kỷ”.

Ví dụ, khi họ cảm thấy cô đơn và buồn bã vào một ngày mưa, họ sẽ đăng: “Cảm thấy tự kỷ với cơn mưa này. Có ai quan tâm cho một ly nước không?”

Tự kỷ là một khiếm khuyết không thể không nhìn thấy. Người tự kỷ rất khó đi học, tự đi học, giao tiếp và tập trung. Chúng có những hành vi kỳ quái, dễ nổi nóng, chúng chỉ ăn một số loại thức ăn nhất định, chúng để đồ đạc ở những nơi nhất định và có một công thức cố định cho các hoạt động hàng ngày của chúng.

Số người mắc chứng tự kỷ trên khắp thế giới đã tăng gấp đôi trong thập kỷ qua. Ở Hoa Kỳ, cứ 68 trẻ em thì có một trẻ được sinh ra với căn bệnh này.

Việt Nam ước tính có khoảng 500.000 người mắc chứng tự kỷ, tức là hàng triệu người thân của họ đang phải vật lộn để đối phó với hội chứng này, nhưng “tự kỷ” không được định nghĩa và đưa vào Luật Người khuyết tật, và cũng không có thống kê nào được Bộ công bố. của Sức khỏe về người tự kỷ hoặc tình huống hiện tại của họ. Đó là lý do tại sao rất nhiều trường học từ chối trẻ tự kỷ và không có hỗ trợ về chính sách, bảo hiểm y tế, trợ cấp, hoặc đào tạo nghề cho cộng đồng khó khăn này.

Ngày 2 tháng 4 đã được Liên Hợp Quốc chọn là Ngày Thế giới Nhận thức về Tự kỷ nhằm nâng cao nhận thức về những người bị Rối loạn Phổ Tự kỷ. Vào ngày này, các tòa nhà trên khắp thế giới được chiếu sáng bằng màu xanh lam để ủng hộ những người mắc chứng tự kỷ, và chiến dịch được đặt tên là “‘Light It Up Blue.”

Vì vậy, nếu bạn nhìn thấy ánh sáng xanh ở đâu đó vào ngày hôm đó, hãy nhớ rằng hàng triệu người ở Việt Nam cần bạn hiểu và tôn trọng họ.

Biết đâu, nhờ sự thông cảm và thấu hiểu của bạn, người tự kỷ có thể có cơ hội phát triển.

Chúng ta đang chết vì chúng ta hít thở, và các giải pháp đang tồn tại trong không khí

Chừng nào chính phủ không làm gì để sửa đổi các tiêu chuẩn môi trường hiện hành, thì sẽ có nhiều sinh mạng bị mất chỉ vì hít thở.

Lần đầu tiên tôi đến Hà Nội là 20 năm trước. Đó là một chuyến đi thực tế để kiểm tra chất lượng không khí của thủ đô cho một dự án cơ sở hạ tầng do chính phủ Nhật Bản trợ cấp.

Chúng tôi đến một góc đường Trần Quang Khải để chuẩn bị đồ nghề.

“Bạn không cần phải làm bất kỳ cuộc kiểm tra nào. Tôi đảm bảo với bạn rằng không khí vẫn trong lành”, một người chạy xe ôm già gần đó nói khi chúng tôi uống trà.

“Làm sao bạn biết?” Tôi hỏi.

“Tôi đã làm việc ở đây mọi lúc, hết ngày này qua ngày khác trong thập kỷ qua. Nhưng tôi đang ở đây, hết sức có thể”, anh ấy nói.

Sau đó, ông đã đủ điều kiện tuyên bố của mình một chút.

“Chà, thỉnh thoảng tôi cũng bị ốm, nhưng không sao cả. Một hoặc hai viên thuốc cũng có tác dụng. Nếu tôi ốm quá lâu, ai sẽ nuôi cả gia đình?” anh cười nói.

Nghe có vẻ như một chuyên gia, tôi nghĩ. 20 năm trước, tất cả các chỉ số về chất lượng không khí ở Hà Nội đều nằm trong tiêu chuẩn của Tổ chức Y tế Thế giới (WHO). Từ các số liệu đó, chúng tôi đánh giá chất lượng không khí sẽ bị ảnh hưởng như thế nào khi dự án cơ sở hạ tầng được triển khai và từ đó, chúng tôi đưa ra các biện pháp để giữ chất lượng không khí trong tiêu chuẩn lành mạnh. Dù sao, vì những lý do nhất định, dự án đó không bao giờ cất cánh.

Nhưng những lời nói của người lái xe ôm đã dính chặt lấy tôi. Một câu mà anh ấy nói với chúng tôi bao hàm môi trường, sức khỏe và kinh tế, đồng thời cho thấy tất cả những điều này được kết nối với nhau như thế nào. Có lẽ anh ấy là một thiên tài.

Nhưng anh ấy sẽ nói gì bây giờ?

Tôi cảm thấy anh ấy sẽ không thể tưởng tượng được tình hình hiện tại.

Hà Nội và Sài Gòn gần đây được xếp vào danh sách 15 thành phố ô nhiễm nhất Đông Nam Á. Theo Báo cáo Chất lượng Không khí Thế giới mới nhất của AirVisual, Hà Nội nói riêng bị ô nhiễm nặng thứ hai.

Hà Nội gần đây đã được xếp hạng là thành phố ô nhiễm thứ hai ở Đông Nam Á theo một cuộc khảo sát chất lượng không khí của AirVisual.

Nó không dừng lại ở đó.

Hơn 60.000 người chết ở Việt Nam trong năm 2016 do đột quỵ, bệnh tim, ung thư phổi và vô số bệnh tật khác, tất cả đều liên quan đến ô nhiễm không khí. Điều đó có nghĩa là mỗi ngày, 165 người chết đơn giản chỉ vì họ thở.

Nếu điều đó không làm bạn sợ, tôi không biết điều gì sẽ xảy ra.

Vậy là bài học hôm nay Review App thi thử HSK online TiengTrungHSK phần 3 đến đây là hết rồi,cảm ơn các bạn đã luôn chú ý theo dõi,chúc các bạn có một buổi học online vui vẻ nhé.

0 responses on "Review App thi thử HSK online TiengTrungHSK phần 3"

Leave a Message

ChineMaster Cơ sở 1

Số 1 Ngõ 48 Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội. (Ngã Tư Sở – Royal City, Ngã tư của Trường Chinh, Nguyễn Trãi, Đường Láng, Phố Tây Sơn)

ChineMaster Cơ sở 2

Số 5 Thành Thái, Phường 14, Quận 10, Thành phố Hồ Chí Minh (Sài Gòn).

ChineMaster Cơ sở 3

Phường Láng Hạ, Quận Đống Đa, Hà Nội.

ChineMaster Cơ sở 4

Ngõ 17 Khương Hạ, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân Hà Nội.

ChineMaster Cơ sở 5

Số 349 Vũ Tông Phan, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

ChineMaster Cơ sở 6

Số 72A Nguyễn Trãi, Phường Thượng Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội. (Royal City)

ChineMaster Cơ sở 7

Số 168 Nguyễn Xiển, Phường Hạ Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

ChineMaster Cơ sở 8

Ngõ 250 Nguyễn Xiển, Phường Hạ Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

top