Khóa học thi thử HSK online miễn phí Bài 10

Đánh giá post

Tham khảo khóa học thi thử HSK online miễn phí Bài 10

Khóa học thi thử HSK online miễn phí Bài 10 là bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng dành cho các bạn học viên lớp luyện thi HSK online từ HSK 5 đến HSK 6 trên website luyện thi HSK online luyenthihsk.com là kênh chia sẻ tài liệu ôn thi chứng chỉ tiếng Trung HSK online uy tín và chất lượng hoàn toàn miễn phí của Trung tâm chuyên luyện thi HSK online miễn phí ChineMaster Hà Nội, ChineMaster TP HCM Quận 10 và ChineMaster TP Thủ Đức.

Chuyên mục Luyện Thi HSK các cấp luyện thi HSK online tổng hợp những bài giảng về trọn bộ đề thi thử  HSK rất hấp dẫn và hoàn toàn miễn phí,các bạn xem chi tiết tại link sau nhé.

Luyện thi HSK online mỗi ngày cùng thầy Vũ

Sau đây là chuyên mục tổng hợp lại những bài học bao gồm những tài liệu đầy đủ và chi tiết nhất về Luyện gõ tiếng Trung Sogou mà thầy Vũ sẽ gửi đến các bạn.

Chuyên mục luyện gõ tiếng Trung Sogou Pinyin trên máy tính đầy đủ nhất

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster  hiện nay đã có Cơ sở 2 tại Quận 10 Thành phố Hồ Chí Minh. Các bạn xem thông tin chi tiết lịch khai giảng mới nhất ở Hà Nội và TP HCM tại link bên dưới nhé.

Khóa học tiếng Trung giao tiếp ở Thủ đô Hà Nội

Lịch học và khai giảng khóa học tiếng Trung ChineMaster tại Hà Nội

Khóa học tiếng Trung giao tiếp ở TPHCM quận 10

Lịch học và khai giảng khóa học tiếng Trung ChineMaster tại Quận 10 TP HCM

Những bạn nào không có hoặc không đủ điều kiện học trực tuyến thì hãy đăng kí học online qua skype tại link sau nhé.

Học tiếng Trung online qua Skype Thầy Vũ

Bạn nào muốn tải bộ gõ tiếng Trung sogou về hay chưa biết cách sử dụng bộ gõ tiếng Trung Sogou pinyin thì có thể tham khảo link dưới đây do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ hướng dẫn chi tiết nhé.

Hướng dẫn tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin bản mới nhất

Khóa học Nhập hàng Trung Quốc tận gốc taobao tmall chi tiết và đầy đủ nhất do Thầy Vũ soạn thảo dành tặng cho tất cả những bạn có niềm đam mê yêu thích buôn bán và nhập hàng Trung Quốc các bạn tham khảo tại link sau nhé.

Nhập hàng Trung Quốc tận gốc taobao tmall 1688

Tiếp theo là website thi thử HSK hằng ngày Thầy Vũ dành tặng đến tất cả các bạn,giúp các bạn có một trung tâm thi cũng như luyện thi tiếng Trung uy tín nhé các bạn

Truy cập website thi thử hsk online cùng thầy Vũ

Bài giảng Khóa học thi thử HSK online miễn phí Bài 10

Nội dung bài học tiếng Trung HSK online hôm nay ngày 17/1/2021 Khóa học thi thử HSK online miễn phí Bài 10

老师们坚持艰巨的任务来教高原儿童

“你的腿好吗?”当Le Thi Hong Tham下班回家时,这通常是她丈夫问她的第一件事。

而且,Tham的反应通常是将裤子卷起至脚踝上方,露出几处瘀伤和疤痕-这是她从北高地省蝙蝠侠区的Coc My Commune到北部高地省的Seo Phin Than村旅行时经常发生的事故的结果。老街谭(Tham)和另一位同事留在村里教当地孩子。

瑟姆笑着说,“那不是很远,只有12公里,但是道路非常困难。我一生中从未见过这样的道路。” o族少数民族地区。困难始于上幼儿园。

谭(Tham)骑着旧摩托车,必须在崎and不平的道路上行驶,才能到达瑞芬(Seo Phin Than)。地方当局说,一位老师决定永久辞职。

Coc My Commune有17个村庄,其中四个与中国接壤。 1,060个家庭中有一半以上是贫困人口。孟族人的家Seo Phin Than村距离公社中心最远,相距17公里。

在公社的幼儿园里,一名地方官员用手指指着一片云海中的一个小地方,说:“那是Seo Phin Than的幼儿园和小学。”

站在他旁边的一些人认为这是个玩笑。但是,在岩石路上行驶了两个小时到达那里之后,他们发现了另外一个地方。

在金边,幼儿园和小学位于村庄的最高点。幼儿园由一间教室,两个老师的房间和一个用餐区组成。 32平方米的主要区域既可作为教室又可为37岁的3-5岁儿童提供睡眠室。

这类特殊学校最多可为不同年龄的儿童提供3-4个班级,这是越南许多山区的特色,那里的儿童在接受教育方面面临很多困难。

根据教育部和教育培训部的规定,这些学校必须满足多个标准,包括游戏室,包括艺术作品在内的体育活动室以及带学生户外活动设备的游乐场。

Seo Phin Than的学校不满足这些条件。

上幼儿园的学生人数通常增加到42,因为许多孩子将年幼的兄弟姐妹(大多数为2岁)带到学校。在用餐时,Tham和她的同事Hien经常不得不找到碗和勺子来喂养孩子。

像Tham和Hien这样的老师已经习惯了班级人数的这种不寻常的变化。上周,一位背着孩子的旺妈妈带着大孩子上学,并要求谭(Tham)照顾他们两个。但是,Tham无法满足此请求,因为她已经不堪重负。

老师的10平方米“卧室”有一张床和两把小椅子。午餐后,他们将木板从床铺带到教室,躺在那里,以留意熟睡的学生。

像这样的学校,是在社区的艰苦努力下建成的。村长劳·阿瓦(Lau A Va)表示,2012年,最强壮的男人被要求去森林并带上木头来为当地儿童建造教室。

与现有学校相距一公里的那所旧学校被暴风雨破坏了。因此,当地人决定将其移至村庄的最高山丘。他们花了六个月的时间才完成了所谓的新学校的建设,这几乎是一个临时建筑。

Va说,学校本来应该更坚固,但是卡车无法到达村庄,因此所有水泥袋和铁棒都必须由摩托车携带。

他说:“软木屋顶是一个巨大的进步。”该村有58户家庭,其中23户贫困。他们的收入主要来自收割玉米。

该村有300多名居民,每月人均收入不到100万越南盾(43.37美元)。

去年9月,Tham拜访了许多家庭,并告知有关费用略高于100,000越南盾(4.34美元)。

他们点了点头,一言不发地离开了农场。 Tham和Hien必须用自己的钱来帮助他们。

想念自己的孩子

有时候,当塔姆看着父母在日落时分将他们的孩子带回家时,她渴望与自己忙碌的矿工的丈夫住在“我的公社”的儿子和女儿,哭泣。

这对夫妇在照顾自己的后代时必须寻求同事和朋友的帮助。

“我的同事们照顾我的孩子;我来这里照顾别人的孩子,” Tham含着泪说。

Seo Phin Than没有电,所以夜晚漆黑而寂静。在吃完晚餐并打扫教室后,Tham走到更高的位置以“捕捉”一些信号并给她的孩子打电话。

“一包米饭,一包蔬菜和肉类,以及一部充满电的电话”是谭和希恩从家中返回瑞芬时不可或缺的物品。有时,他们还带来一些糖果,彩色纸和国旗。

这座屋顶严重受损的小建筑并没有阻止Tham和Hien使其成为前往村庄时最美丽的建筑。

在内部,他们使用花卉墙纸覆盖墙壁的剥落部分。在外面,数十个凉鞋上铺满了泥,整齐地放在架子上。鲜花总是在前院盛开。

Coc My Commune中的许多孩子都不懂越南语,但他们永远不会忘记Tham和Hien教给他们的歌曲。

谭说,教这些孩子的好处是他们喜欢上学。他们的父母忙于耕种,白天很少有时间陪伴未成年人。

除了教他们阅读和唱歌外,Tham和Hien还剪指甲,洗脸,帮助他们穿衣服并清洁手。有时,当父母迟到时,老师会照顾孩子直到晚上。

自从Tham和Hien在Seo Phin Than开始工作以来,当地人发现专注于耕种变得更加容易。多亏了二人组,他们的孩子现在可以唱歌,阅读和问候老师了。

老师仍然渴望为学生提供一个更好的地方,一个更大的教室,一个更大的厨房以及冬天更多的柴火。

当然,他们希望他们不必拒绝任何希望由老师照顾孩子的父母。每个孩子都有学习的权利,老师说,他们愿意承担在边远地区所做的所有额外工作。

与城市地区不同,Tham和Hien不会从父母那里收到鲜花和贺卡,但他们总是为偶尔收到的鸡蛋,玉米和肉类礼物表示感谢。

有时,下大雨时,父母会赶去学校看看老师是否还好。

塔姆说:“他们的感激和关心是他们如何激励我们的,没有什么比这更珍贵了。”

Chú thích phiên âm tiếng Trung Khóa học thi thử HSK online miễn phí Bài 10

Lǎoshīmen jiānchí jiānjù de rènwù lái jiào gāoyuán értóng

“nǐ de tuǐ hǎo ma?” Dāng Le Thi Hong Tham xiàbān huí jiā shí, zhè tōngcháng shì tā zhàngfū wèn tā de dì yī jiàn shì.

Érqiě,Tham de fǎnyìng tōngcháng shì jiāng kùzi juǎn qǐ zhì jiǎohuái shàngfāng, lùchū jǐ chù yū shāng hé bāhén-zhè shì tā cóng běi gāodì shěng biānfú xiá qū de Coc My Commune dào běibù gāodì shěng de Seo Phin Than cūn lǚxíng shí jīngcháng fāshēng de shìgù de jiéguǒ. Lǎo jiē tán (Tham) hé lìng yī wèi tóngshì liú zài cūnlǐ jiào dāngdì háizi.

Sè mǔ xiàozhe shuō,“nà bùshì hěn yuǎn, zhǐyǒu 12 gōnglǐ, dànshì dàolù fēicháng kùnnán. Wǒ yīshēng zhōng cóng wèi jiànguò zhèyàng de dàolù.” O zú shǎoshù mínzú dìqū. Kùnnán shǐ yú shàng yòu’éryuán.

Tán (Tham) qízhe jiù mótuō chē, bìxū zài qí and bùpíng de dàolùshàng xíngshǐ, cáinéng dàodá ruì fēn (Seo Phin Than). Dìfāng dāngjú shuō, yī wèi lǎoshī juédìng yǒngjiǔ cízhí.

Coc My Commune yǒu 17 gè cūnzhuāng, qízhōng sì gè yǔ zhōngguó jiērǎng. 1,060 Gè jiātíng zhōng yǒuyībàn yǐshàng shì pínkùn rénkǒu. Mèng zúrén de jiā Seo Phin Than cūn jùlí gōngshè zhōngxīn zuì yuǎn, xiāngjù 17 gōnglǐ.

Zài gōngshè de yòu’éryuán lǐ, yī míng dìfāng guānyuán yòng shǒuzhǐ zhǐzhe yīpiàn yúnhǎi zhōng de yīgè xiǎo dìfāng, shuō:“Nà shì Seo Phin Than de yòu’éryuán hé xiǎoxué.”

Zhàn zài tā pángbiān de yīxiē rén rènwéi zhè shìgè wánxiào. Dànshì, zài yánshí lù shàng xíngshǐle liǎng gè xiǎoshí dàodá nàlǐ zhīhòu, tāmen fāxiànle lìngwài yīgè dìfāng.

Zài jīnbiān, yòu’éryuán hé xiǎoxué wèiyú cūnzhuāng de zuìgāo diǎn. Yòu’éryuán yóu yī jiàn jiàoshì, liǎng gè lǎoshī de fángjiān hé yīgè yòngcān qū zǔchéng. 32 Píngfāng mǐ de zhǔyào qūyù jì kě zuòwéi jiàoshì yòu kě wéi 37 suì de 3-5 suì értóng tígōng shuìmián shì.

Zhè lèi tèshū xuéxiào zuìduō kě wéi bùtóng niánlíng de értóng tígōng 3-4 gè bānjí, zhè shì yuènán xǔduō shānqū de tèsè, nàlǐ de értóng zài jiēshòu jiàoyù fāngmiàn miànlín hěnduō kùnnán.

Gēnjù jiàoyù bù hé jiàoyù péixùn bù de guīdìng, zhèxiē xuéxiào bìxū mǎnzú duō gè biāozhǔn, bāokuò yóuxì shì, bāokuò yìshù zuòpǐn zài nèi de tǐyù huódòng shì yǐjí dài xuéshēng hùwài huódòng shèbèi de yóulè chǎng.

Seo Phin Than de xuéxiào bù mǎnzú zhèxiē tiáojiàn.

Shàng yòu’éryuán de xuéshēng rénshù tōngcháng zēngjiā dào 42, yīnwèi xǔduō háizi jiāng nián yòu de xiōngdì jiěmèi (dà duōshù wèi 2 suì) dài dào xuéxiào. Zài yòngcān shí,Tham hé tā de tóngshì Hien jīngcháng bùdé bù zhǎodào wǎn hé sháozi lái wèiyǎng háizi.

Xiàng Tham hé Hien zhèyàng de lǎoshī yǐjīng xíguànle bānjí rén shǔ de zhè zhǒng bù xúncháng de biànhuà. Shàng zhōu, yī wèi bèizhe háizi de wàng māmā dàizhe dà háizi shàngxué, bìng yāoqiú tán (Tham) zhàogù tāmen liǎng gè. Dànshì,Tham wúfǎ mǎnzú cǐ qǐngqiú, yīnwèi tā yǐjīng bùkān zhòngfù.

Lǎoshī de 10 píngfāng mǐ “wòshì” yǒu yī zhāng chuáng hé liǎng bǎ xiǎo yǐzi. Wǔcān hòu, tāmen jiāng mùbǎn cóng chuángpù dài dào jiàoshì, tǎng zài nàlǐ, yǐ liúyì shúshuì de xuéshēng.

Xiàng zhèyàng de xuéxiào, shì zài shèqū de jiānkǔ nǔlì xià jiànchéng de. Cūn zhǎng láo·ā wǎ (Lau A Va) biǎoshì,2012 nián, zuì qiángzhuàng de nánrén bèi yāoqiú qù sēnlín bìng dài shàng mùtou lái wèi dāngdì értóng jiànzào jiàoshì.

Yǔ xiàn yǒu xuéxiào xiāngjù yī gōnglǐ dì nà suǒ jiù xuéxiào bèi bàofēngyǔ pòhuàile. Yīncǐ, dāngdì rén juédìng jiāng qí yí zhì cūnzhuāng de zuìgāo shān qiū. Tāmen huāle liù gè yuè de shíjiān cái wánchéngle suǒwèi de xīn xuéxiào de jiànshè, zhè jīhū shì yīgè línshí jiànzhú.

Va shuō, xué jiào běnlái yīnggāi gèng jiāngù, dànshì kǎchē wúfǎ dàodá cūnzhuāng, yīncǐ suǒyǒu shuǐní dài hé tiě bàng dōu bìxū yóu mótuō chē xiédài.

Tā shuō:“Ruǎnmù wūdǐng shì yīgè jùdà de jìnbù.” Gāi cūn yǒu 58 hù jiātíng, qízhōng 23 hù pínkùn. Tāmen de shōurù zhǔyào láizì shōugē yùmǐ.

Gāi cūn yǒu 300 duō míng jūmín, měi yuè rénjūn shōurù bù dào 100 wàn yuènán dùn (43.37 Měiyuán).

Qùnián 9 yuè,Tham bàifǎngle xǔduō jiātíng, bìng gàozhī yǒuguān fèiyòng lüè gāo yú 100,000 yuènán dùn (4.34 Měiyuán).

Tāmen diǎnle diǎntóu, yī yán bù fā dì líkāile nóngchǎng. Tham hé Hien bìxū yòng zìjǐ de qián lái bāngzhù tāmen.

Xiǎngniàn zìjǐ de háizi

yǒu shíhòu, dāng tǎ mǔ kànzhe fùmǔ zài rìluò shífēn jiāng tāmen de háizi dài huí jiā shí, tā kěwàng yǔ zìjǐ mánglù de kuànggōng de zhàngfū zhù zài “wǒ de gōngshè” de érzi hé nǚ’ér, kūqì.

Zhè duì fūfù zài zhàogù zìjǐ de hòudài shí bìxū xúnqiú tóngshì hé péngyǒu de bāngzhù.

“Wǒ de tóngshìmen zhàogù wǒ de háizi; wǒ lái zhèlǐ zhàogù biérén de háizi,” Tham hánzhe lèi shuō.

Seo Phin Than méiyǒu diàn, suǒyǐ yèwǎn qīhēi ér jìjìng. Zài chī wán wǎncān bìng dǎsǎo jiàoshì hòu,Tham zǒu dào gèng gāo de wèizhì yǐ “bǔzhuō” yīxiē xìnhào bìng gěi tā de háizi dǎ diànhuà.

“Yī bāo mǐfàn, yī bāo shūcài hé ròu lèi, yǐjí yī bù chōngmǎn diàn de diànhuà” shì tán héxī ēn cóng jiāzhōng fǎnhuí ruì fēn shí bùkě huò quē de wùpǐn. Yǒushí, tāmen hái dài lái yīxiē tángguǒ, cǎisè zhǐ hé guóqí.

Zhè zuò wūdǐng yánzhòng shòu sǔn de xiǎo jiànzhú bìng méiyǒu zǔzhǐ Tham hé Hien shǐ qí chéngwéi qiánwǎng cūnzhuāng shí zuì měilì de jiànzhú.

Zài nèibù, tāmen shǐyòng huāhuì qiángzhǐ fùgài qiángbì de bōluò bùfèn. Zài wàimiàn, shù shí gè liángxié shàng pù mǎnle ní, zhěngqí de fàng zài jiàzi shàng. Xiānhuā zǒng shì zài qián yuàn shèngkāi.

Coc My Commune zhōng de xǔduō háizi dōu bù dǒng yuènán yǔ, dàn tāmen yǒngyuǎn bù huì wàngjì Tham hé Hien jiào gěi tāmen de gēqǔ.

Tán shuō, jiào zhèxiē háizi de hǎochù shì tāmen xǐhuān shàngxué. Tāmen de fùmǔ mángyú gēngzhòng, báitiān hěn shǎo yǒushíjiān péibàn wèi chéngnián rén.

Chúle jiào tāmen yuèdú hé chànggē wài,Tham hé Hien hái jiǎn zhǐjiǎ, xǐliǎn, bāngzhù tāmen chuān yīfú bìng qīngjié shǒu. Yǒushí, dāng fùmǔ chídào shí, lǎoshī huì zhàogù háizi zhídào wǎnshàng.

Zìcóng Tham hé Hien zài Seo Phin Than kāishǐ gōngzuò yǐlái, dāngdì rén fà xiàn zhuānzhù yú gēngzhòng biàn dé gèngjiā róngyì. Duōkuīle èr rén zǔ, tāmen de hái zǐ xiànzài kěyǐ chànggē, yuèdú hé wènhòu lǎoshīle.

Lǎoshī réngrán kěwàng wéi xuéshēng tígōng yīgè gèng hǎo dì dìfāng, yīgè gèng dà de jiàoshì, yīgè gèng dà de chúfáng yǐjí dōngtiān gèng duō de cháihuǒ.

Dāngrán, tāmen xīwàng tāmen bùbì jùjué rènhé xīwàng yóu lǎoshī zhàogù háizi de fùmǔ. Měi gè háizi dōu yǒu xuéxí de quánlì, lǎoshī shuō, tāmen yuànyì chéngdān zài biānyuǎn dìqū suǒ zuò de suǒyǒu éwài gōngzuò.

Yǔ chéngshì dìqū bùtóng,Tham hé Hien bù huì cóng fùmǔ nàlǐ shōu dào xiānhuā hé hèkǎ, dàn tāmen zǒng shì wèi ǒu’ěr shōu dào de jīdàn, yùmǐ hé ròu lèi lǐwù biǎoshì gǎnxiè.

Yǒu shí, xià dàyǔ shí, fùmǔ huì gǎn qù xuéxiào kàn kàn lǎoshī shìfǒu hái hǎo.

Tǎ mǔ shuō:“Tāmen de gǎnjī hé guānxīn shì tāmen rúhé jīlì wǒmen de, méiyǒu shé me bǐ zhè gèng zhēnguìle.”

Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK online Khóa học thi thử HSK online miễn phí Bài 10

Các thầy cô giáo kiên trì với công việc khó khăn để dạy trẻ em vùng cao

“Chân anh ổn chứ?” Đây thường là điều đầu tiên chồng hỏi khi chị Lê Thị Hồng Thắm đi làm về.

Và khá thường xuyên, phản ứng của Thắm là xắn quần lên quá mắt cá chân, để lộ vài vết thâm và sẹo – hậu quả của những tai nạn thường xuyên xảy ra khi cô đi từ xã Cốc Mỳ, huyện Bát Xát đến bản Séo Phìn Than, tỉnh Tây Nguyên. của Lào Cai. Thắm và một đồng nghiệp khác ở lại làng để dạy học cho trẻ em địa phương.

“Không xa lắm, chỉ 12 km nhưng đường đi rất khó. Tôi chưa bao giờ nhìn thấy những con đường như vậy trong đời”, chị Thắm cười khi kể về những khó khăn khi dạy trẻ em người Mông và Đồng bào dân tộc Dao ở một vùng sâu, vùng xa. Khó khăn bắt đầu ngay từ khi đến trường mẫu giáo.

Với chiếc xe máy cũ, Thắm phải điều hướng những con đường dốc đá để đến Séo Phìn Than. Chính quyền địa phương cho biết một giáo viên đã quyết định nghỉ việc vì lý do chính đáng.

Xã Cốc Mỳ có 17 thôn thì 4 thôn có đường biên giới với Trung Quốc. Hơn một nửa trong số 1.060 hộ gia đình là hộ nghèo. Bản Séo Phìn Than, nơi sinh sống của người Mông, nằm cách xa trung tâm xã nhất 17 km.

Từ trường mầm non của xã, một cán bộ địa phương chỉ tay vào một điểm nhỏ giữa biển mây, nói: “Đó là trường mẫu giáo và trường tiểu học của Séo Phìn Than”.

Một số người đứng cạnh cho rằng đó là một trò đùa. Nhưng sau hai giờ lái xe trên một con đường đầy đá để đến đó, họ phát hiện ra điều khác.

Ở Séo Phìn Than, trường mẫu giáo và trường tiểu học nằm ở điểm cao nhất của bản. Nhà trẻ bao gồm một phòng học, một phòng cho hai giáo viên và một khu vực ăn uống. Diện tích chính là 32m2 vừa làm phòng học vừa làm chỗ ngủ cho 37 trẻ từ 3-5 tuổi.

Những ngôi trường đặc biệt như vậy, có đến 3-4 lớp cho trẻ em ở nhiều độ tuổi khác nhau, là đặc điểm của nhiều vùng miền núi Việt Nam, nơi trẻ em gặp rất nhiều khó khăn trong việc đi học.

Theo Bộ Giáo dục và Đào tạo, các trường này phải đáp ứng một số tiêu chí bao gồm phòng vui chơi, phòng cho các hoạt động thể chất, bao gồm cả hoạt động nghệ thuật và sân chơi có trang thiết bị cho các hoạt động ngoài trời của học sinh.

Trường học ở Séo Phìn Than không có điều kiện nào trong số này.

Số học sinh theo học tại trường mẫu giáo thường tăng lên 42 vì nhiều trẻ em mang theo anh chị em của họ, chủ yếu là hai tuổi, đến trường. Đến bữa, chị Thắm và đồng nghiệp chị Hiền thường phải tìm bát, thìa để đút cho các cháu.

Các giáo viên như Thắm và Hiền đã quen với sự thay đổi bất thường này trong sĩ số lớp của họ. Tuần trước, một bà mẹ người Mông cõng con trên lưng đưa con lớn đến trường và nhờ Thắm chăm sóc cả hai mẹ con. Tuy nhiên, Thắm không thể đáp ứng yêu cầu này vì cô đã quá tải.

“Phòng ngủ” rộng 10 mét vuông của giáo viên có một chiếc giường và hai chiếc ghế nhỏ. Sau bữa trưa, họ mang các tấm gỗ từ giường đến lớp học và nằm xuống đó để theo dõi các học sinh đang ngủ.

Ngôi trường, như vậy, được xây dựng với rất nhiều công sức của cộng đồng. Trưởng thôn Lầu A Va cho biết, năm 2012, những người đàn ông khỏe nhất được yêu cầu vào rừng, mang theo gỗ để xây lớp học cho trẻ em địa phương.

Ngôi trường cũ cách trường hiện tại một km đã bị hư hỏng do bão. Vì vậy, người dân địa phương quyết định chuyển nó lên ngọn đồi cao nhất trong làng. Họ đã mất sáu tháng để hoàn thành việc xây dựng cái gọi là trường học mới, gần như là một cấu trúc tạm bợ.

Trường đáng lẽ phải kiên cố hơn nhưng xe tải không vào được làng nên toàn bộ bao xi măng, thanh sắt phải chở bằng xe máy, Va nói.

Ông nói: “Những mái nhà bằng nút chai là một cải tiến rất lớn. Thôn có 58 hộ, trong đó có 23 hộ nghèo. Thu nhập của họ chủ yếu từ thu hoạch ngô.

Với hơn 300 cư dân, thu nhập bình quân đầu người của ngôi làng là dưới 1 triệu đồng (43,37 đô la) mỗi tháng.

Tháng 9 năm ngoái, Thắm đã đến thăm nhiều hộ gia đình và thông báo về khoản phí hơn 100 nghìn đồng (4,34 USD).

Họ gật đầu và bỏ về trang trại của mình mà không nói một lời. Thắm và Hiền phải dùng tiền riêng để giúp đỡ.

Nhớ con cái của họ

Đôi khi nhìn cảnh bố mẹ dắt con về nhà lúc chiều tà, chị Thắm không kìm được nước mắt khi nhớ về đứa con trai, đứa con gái đang sống ở xã Cốc Mỳ với chồng là một thợ mỏ bận rộn.

Hai vợ chồng phải nhờ đến sự giúp đỡ của đồng nghiệp và bạn bè trong việc chăm sóc đứa con riêng của mình.

“Đồng nghiệp của tôi chăm sóc con tôi; tôi đến đây để chăm sóc con của người khác”, chị Thắm rơm rớm nước mắt.

Ở Séo Phìn Than không có điện nên đêm tối, vắng lặng. Sau khi ăn tối và dọn dẹp lớp học, chị Thắm đi bộ lên điểm cao hơn để “bắt” tín hiệu nào đó và gọi các con.

“Một gói cơm, một gói rau, một gói thịt và một chiếc điện thoại đầy pin” là những vật dụng không thể thiếu mà Thắm và Hiền mang theo khi từ nhà trở về Séo Phìn Than. Đôi khi, họ cũng mang theo một ít kẹo, giấy màu và quốc kỳ.

Ngôi nhà nhỏ với phần mái bị hư hỏng nặng đã không ngăn được Thắm và Hiền biến nó trở thành ngôi nhà đẹp nhất trên con đường vào làng.

Bên trong, họ sử dụng giấy dán tường hoa để che đi những phần tường bị bong tróc. Bên ngoài, hàng chục đôi dép dính đầy bùn đất được đặt ngay ngắn trên giá. Hoa luôn nở trước sân nhà.

Nhiều trẻ em ở xã Cốc Mỳ không thông thạo tiếng Việt, nhưng chúng không bao giờ quên những bài hát mà chị Thắm và chị Hiền dạy.

Điều tốt đẹp khi dạy những đứa trẻ này, chị Thắm cho biết là chúng rất thích đến trường. Cha mẹ của họ, bận rộn với công việc đồng áng, hiếm khi có thời gian dành cho con cái trong ngày.

Ngoài dạy các em đọc và hát, Thắm và Hiền còn cắt móng tay, rửa mặt, mặc quần áo, vệ sinh tay cho các em. Nhiều khi bố mẹ về muộn, các cô giáo chăm con đến tận tối.

Người dân địa phương đã dễ dàng tập trung vào công việc đồng áng hơn kể từ khi Thắm và Hiền bắt đầu làm việc ở Séo Phìn Than. Nhờ có bộ đôi này, các con của họ giờ có thể hát, đọc và chào hỏi thầy cô.

Các giáo viên vẫn khao khát một nơi tốt hơn cho học sinh của họ, một lớp học lớn hơn, một bếp lớn hơn và nhiều củi hơn vào mùa đông.

Và tất nhiên, họ hy vọng mình sẽ không phải từ chối bất cứ phụ huynh nào muốn cho con mình được các cô giáo chăm sóc. Mọi trẻ em đều có quyền học tập và các giáo viên cho biết họ sẵn sàng gánh vác tất cả công việc thêm mà nó đòi hỏi ở các vùng sâu vùng xa.

Không như ở thành thị, Thắm và Hiền không nhận được hoa, thiệp chúc mừng của bố mẹ mà luôn biết ơn những món quà như trứng, bắp, thịt.

Nhiều khi trời mưa to, các bậc phụ huynh đổ xô đến trường xem thầy cô có sao không.

Thắm nói: “Sự biết ơn và quan tâm của họ là cách họ động viên chúng tôi, và không gì có thể quý hơn thế”.

Trên đây là nội dung chi tiết của bài giảng ngày hôm nay Khóa học thi thử HSK online miễn phí Bài 10,các bạn đừng quên lưu bài giảng về học dần nhé,cảm ơn tất cả các bạn nhé.

0 responses on "Khóa học thi thử HSK online miễn phí Bài 10"

    Leave a Message

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    ChineMaster Cơ sở 1

    Số 1 Ngõ 48 Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội. (Ngã Tư Sở – Royal City, Ngã tư của Trường Chinh, Nguyễn Trãi, Đường Láng, Phố Tây Sơn)

    ChineMaster Cơ sở 2

    Số 5 Thành Thái, Phường 14, Quận 10, Thành phố Hồ Chí Minh (Sài Gòn).

    ChineMaster Cơ sở 3

    Phường Láng Hạ, Quận Đống Đa, Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 4

    Ngõ 17 Khương Hạ, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 5

    Số 349 Vũ Tông Phan, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 6

    Số 72A Nguyễn Trãi, Phường Thượng Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội. (Royal City)

    ChineMaster Cơ sở 7

    Số 168 Nguyễn Xiển, Phường Hạ Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 8

    Ngõ 250 Nguyễn Xiển, Phường Hạ Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.