Thi thử HSK online luyện thi HSK Bài tập 3

Thi thử HSK online luyện thi HSK Bài tập đầy đủ và chi tiết nhất

Thi thử HSK online luyện thi HSK bài tập 3 là bài giảng trực tuyến tiếp theo của Thầy Vũ chuyên đào tạo và hướng dẫn các bạn thí sinh ôn thi HSK và HSKK cấp tốc theo lộ trình chuyên biệt đảm bảo thi đậu 100% mà không cần phải tốn tiền học phí cho các Trung tâm luyện thi HSK và HSKK bắt chúng ta phải trả chi phí cho họ. Đây là website chuyên luyện thi HSK và luyện thi HSKK online miễn phí cực kỳ uy tín và chất lượng của Trung tâm luyện thi HSK & HSKK online miễn phí ChineMaster Hà Nội & ChineMaster TP HCM và ChineMaster TP Thủ Đức. Đây cũng là một trong những kênh đào tạo tiếng Trung HSK và HSKK cực kỳ uy tín của Th.S Nguyễn Minh Vũ là Chủ biên bộ giáo trình học tiếng Trung 9 quyển từ cơ bản đến nâng cao rất phù hợp với những bạn có mục tiêu ôn thi HSK cấp 4 và HSK cấp 5 cho đến HSK cấp 6.

Để học tốt tiếng Trung thì các bạn nhớ tải bộ gõ tiếng Trung về để học tiếng Trung và xem chi tiết cách gõ do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ chỉ dẫn qua link sau đây nhé.

Hướng dẫn cách tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin

Tiếp theo là website thi thử HSK hằng ngày Thầy Vũ dành tặng đến tất cả các bạn,giúp các bạn có một trung tâm thi cũng như luyện thi tiếng Trung uy tín nhé các bạn

Tham khảo wbsite thi thử hsk online cùng thầy Vũ

Chuyên mục Luyện Thi HSK các cấp luyện thi HSK online tổng hợp những bài giảng về trọn bộ đề thi thử  HSK rất hấp dẫn và hoàn toàn miễn phí,các bạn xem chi tiết tại link sau nhé.

Chuyên mục luyện thi HSK online mỗi ngày cùng thầy Vũ

Bạn nào có nhu cầu thi HSK hoặc đang ôn thi HSK thì hãy thử sức với những bộ đề thi thử do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ biên soạn sau nhé.

Tổng hợp đề thi thử HSK các cấp online cùng Thầy Vũ

Bạn nào có nhu cầu và ước muốn học tiếng Trung tại Trung tâm tiếng Trung ChineMaster của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ thì hãy nhanh tay đăng kí chỗ tại chi nhánh của Trung Tâm tại Hà Hội và Quận 10 TPHCM nhé

 Đăng ký tham gia lớp học tiếng Trung ChineMaster tại Hà Nội

Đăng ký tham gia lớp học tiếng Trung ChineMaster tại Quận 10 TP HCM

Bạn nào ở quá xa không thể đến lớp đăng kí học trực tiếp thì hãy yên tâm và đăng kí học tiếng Trung thầy Vũ online qua Skype

Chi tiết lớp học tiếng Trung online qua Skype Thầy Vũ

Dưới đây là khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc dành cho những bạn có nhu cầu buôn bán hàng hóa và lấy nguồn hàng từ kênh mua sắm trực tuyến lớn nhất Trung Quốc TAOBAO

Tham khảo khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc taobao tmall 1688

Sau đây là nội dung chi tiết của bài giảng ngày hôm nay Giáo trình thi thử HSK online trên máy tính Bài 10 nhé các bạn.

Thi thử HSK online luyện thi HSK Bài tập 3 Thầy Vũ ChineMaster

Nội dung chi tiết bài giảng hôm nay lớp luyện thi chứng chỉ HSK và HSKK online thông qua bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế – Thi thử HSK online luyện thi HSK bài tập 3

尽管驱逐出境威胁解除,在美国的越南学生仍保持警惕

签证规则逆转提供了缓解,但在美国的越南学生仍对自己身份的稳定性感到担忧。
乔治亚大学的越南研究生Nguyen Minh Phuong说:“我几乎松了一口气。但是我也很生气。” “他们把我们的生活颠倒了一周。接下来是什么?”

Phuong指的是特朗普政府废除了一项规定,要求外国学生在Covid-19流行病肆虐该国之后,如果他们的大学停止提供校园课程,则必须离开美国。

美国移民与海关执法局(ICE)和国土安全部(DHS)于一周前宣布了这项新政策,如果外国留学生未在校园里上课,则他们将被驱逐出境,因为大学在努力解决是否重新开放的问题。大流行期间的校园。

在常春藤联盟的两所大学(哈佛大学和麻省理工学院)提起诉讼后,该规定被撤销。

一名21岁的越南学生Le Hong Hanh说:“我不必搬到另一所提供混合课程的学校来保持自己的地位,因此在充满压力和焦虑的一周后我感觉很好。南加州大学。

20岁的Nguyen Thanh Anh在上周整整都在寻找面罩,如果必须尽快返回校园,可以提供更大的保护,他也感到宽慰。

Anh说:“如果我呆在家中并在网上上课,我会被驱逐出境。如果我去校园,我可能会被感染。但是现在焦虑已经消失了。”他在乔治华盛顿大学攻读金融学士学位。

但是越南学生感到的解脱伴随着不确定性,因为他们意识到在美国接受教育很容易成为政治目标。许多人担心,随着秋季学期临近,当局可能会提出其他规定。

“他们给我们带来了一场没有人性和体面的风暴,现在他们取消了它。为什么我们作为国际学生的生活在美国变得如此不稳定?”威明顿大学的阮惠晃问。

他说,他想花费时间和精力去研究和研究,而不是“担心我们不属于这里或成为迫使大学在大流行中开放的目标”。

Hoang考虑搬家,并与房东商讨了租约。他不得不通过取消该命令来改变自己的计划,“但我知道我必须为当局对国际学生采取的任何新政策做好准备。我必须保持警惕。”

他的室友Phong Nguyen充满了不确定性和紧张气氛,他说,当局冷酷地玩耍使他感到疲倦。

“冠状病毒本身还不够累吗?”网络安全研究生大声问道。

霍恩说:“但是至少我们在这里,如果当局没有提出任何新的不人道规定,留在美国的在线课程对我们来说还可以。”

“购买不适”

新的不确定性和对他们未来地位的担忧也使许多越南学生重新考虑他们的选择,他们的父母为在美国接受教育支付了数千美元。

在“不必要的压力”之后,尤蒂卡学院的研究生Nguyen Trong Khoi对自己选择在美国接受高等教育感到遗憾。

他说:“如果政府不希望像我这样的国际学生来到这个国家,他们应该在我们来这里之前告诉我们,那么我们永远都不会来。”他补充说,他每年支付的费用不超过40,000美元,感到不适或不受欢迎的感觉。”

美国大学(American University)研究生24岁的Luong Anh Dao说,她对自己的美国梦感到失望,因为“他们把我们放在过山车上一周后,她的梦想正在慢慢瓦解”。

“他们说美国很棒,我们不仅来这里为我们做点事,而且也为我们做出了贡献。他们为什么不看到并欢迎我们?”

根据美国国土安全部学生与交流访问者计划今年早些时候的一份报告,越南是将学生送往美国高等教育机构的十大国家。

美国国际教育学院的一份报告说,去年约有25,000名越南学生在美国的高校学习花费了近10亿美元。

然而,美国教育的声望和价值使一些越南学生及其父母保持了美国梦。

乔治·梅森大学(George Mason University)国际事务新学生阮安(Nguyen Anh)已同意在即将到来的秋季学期进行家庭学习,希望他能够以“美国制造的学位”找到一份好工作。他补充说,在美国留学生是他最好的成就之一。

河内国际电影节推迟到2022年

文化,体育和旅游部已将第六届河内国际电影节(HANIFF VI)推迟到2022年。
该部表示,由于Covid-19大流行和国际旅行限制,原定于11月4日至8日举行的活动被推迟。

越南自3月25日起关闭了边境,并暂停了所有国际航班,并且只向持有外交护照的外国人,专家和高技能工人发放签证。

来自香港,日本,韩国,印度,法国,美国和其他国家的名人都参加了该节日的前几届。

HANIFF成立于2010年,是越南第一个国际电影节。两年一度的文化活动旨在表彰杰出的摄影作品,以将国内电影市场扩大到国际观众。

在HANIFF 2018上,国际电影和名人总共获得了六项大奖,菲律宾的克里斯蒂安·贝布尔斯获得了最佳男主角奖,其中五项大奖分别来自哈萨克斯坦,波兰,韩国,伊朗和塞尔维亚。

学校为每个孩子的兴趣创造空间

西贡万丽国际学校认识到孩子会根据自己的性情追求不同的兴趣,因此营造了一个培养每个孩子的热情的环境。
实际上,学校为它提供了通过早期基础阶段(EYFS)课程发展的机会。

对于许多父母来说,选择一所学校的首要考虑因素是他们的孩子在这里学习期间的教学质量,技能和资格。

西贡7区复兴国际学校拥有两全其美的优势。它为14至18岁的学生提供国际知名的Cambridge IGCSE和国际文凭课程(IBDP),国际小学课程以及针对中小学阶段的发展适当的国际课程。也许更重要的是,它还为年轻的学习者提供了使用EYFS课程发展的机会。

课程介绍了两岁以下的孩子,鼓励学生在边做边学的过程中遵循自己的道路。它为学生们在以后的学术和生活旅程中的后续学习做好了准备。有证据表明,早期的方法正在分红。

通常,其95%的IB学生获得IB文凭的分数远高于全球平均水平。几乎三分之二的毕业生获得了双语文凭,同时也证明了学校语言课程的实力以及学生的奉献精神和奉献精神。

课本之外

为了让孩子们发展软技能并充分发掘他们的激情,学校同样重视课外活动。父母意识到,如今,单纯的学者已不再是为子女选择学校的基础。

如今,大学申请书具有参与俱乐部和社团的详细信息,具有附加值。奖学金不仅授予高学业成就者和才华横溢的运动员,而且还授予音乐家和社会工作者。

因此,文艺复兴努力工作,为学生开展各种各样的课外活动。作为亚洲英国国际学校联合会(FOBISIA)的成员,学生可以与东南亚的其他学校竞争,更有创意的学生可以参与戏剧制作或音乐课。同时,崭露头角的企业家可以加入经济学俱乐部。无论激起孩子的兴趣,都可以在文艺复兴时期探索。

学校不提供课外活动,以让学生发泄精力。相反,这样做的目的很明确,就是为学生提供宝贵的个人成长机会。

例如,作为越南唯一的圆形广场会员,文艺复兴能够为学生提供独特的机会,将六种圆形广场理念(国际主义,民主,环境主义,冒险,领导力和服务)纳入他们的学术和非学术追求。 Round Square网络为参与者提供了与来自世界各地志同道合的同行合作的机会,并为年轻人放学后为世界的生活做准备。

不只是职务

即使对于刚开始上学时有孩子的父母来说,接下来会发生什么问题也绝非遥不可及。无论计划是为了孩子加入家族企业,还是跟随父母的脚步,还是打破常规,找到另一条道路,“长大后会成为什么样?”的问题比许多父母要早得多。希望。

Phuong仍然希望明年毕业后能在该国找到工作。

通常,用一个工作职位来回答这个问题:医生,商人,甚至是摇滚明星。虽然没有一个毕业生能确定他们最终会走哪一条职业道路,但文艺复兴时期的老师们肯定他们的病房将充满自信,善于表达,富有同情心并且具有世俗的才能。

“我们有一个强大的课程框架,但我们也很清楚自己是什么,我们做什么以及我们想成为的地方。我们的愿景是成为美国最好的中型学校,我们有明确的战略眼光为此,”学校校长彼得·吉汀斯(Peter Gittins)说。

“董事会始终致力于根据学校的需求升级设施,我们的教师队伍素质很高,并从世界各地招募人才。”

吉丁斯说,他认为学校的成功取决于使命的明确性和团队合作意识,这是基于共同的理解。

他说:“我们对所有学生的教育需求都有坚定的承诺,我们对社区也有承诺。父母支持和参与我们的活动,这是成功学校的重要因素。”

“最终,我们的成功源于这里的每个人彼此认识,我们致力于确保所有学生都能充分参与,满足他们的需求,并且这里的教学以学生为中心。”

西贡万丽国际学校得到国际学校理事会的全面认证,为两岁至18岁的学生提供动态课程,其中包括著名的IB文凭课程。该学校目前为感兴趣的课程的优秀学生提供最高80%的IB奖学金,并为关键的第三阶段学生免收注册费。

Phiên âm tiếng Trung cho bài giảng lớp luyện thi HSK và HSKK online ngày 6 tháng 2 năm 2021 Thi thử HSK online luyện thi HSK bài tập 3

Jǐnguǎn qūzhú chūjìng wēixié jiěchú, zài měiguó de yuènán xuéshēng réng bǎochí jǐngtì

qiānzhèng guīzé nìzhuǎn tígōngle huǎnjiě, dàn zài měiguó de yuènán xuéshēng réng duì zìjǐ shēnfèn de wěndìng xìnggǎndào dānyōu.
Qiáozhìyà dàxué de yuènán yánjiūshēng Nguyen Minh Phuong shuō:“Wǒ jīhū sōngle yī kǒuqì. Dànshì wǒ yě hěn shēngqì.” “Tāmen bǎ wǒmen de shēnghuó diāndǎole yīzhōu. Jiē xiàlái shì shénme?”

Phuong zhǐ de shì tè lǎng pǔ zhèngfǔ fèichúle yī xiàng guīdìng, yāoqiú wàiguó xuéshēng zài Covid-19 liúxíng bìng sìnüè gāi guó zhīhòu, rúguǒ tāmen de dàxué tíngzhǐ tígōng xiàoyuán kèchéng, zé bìxū líkāi měiguó.

Měiguó yímín yǔ hǎiguān zhífǎ jú (ICE) hé guótǔ ānquán bù (DHS) yú yīzhōu qián xuānbùle zhè xiàng xīn zhèngcè, rúguǒ wàiguó liúxuéshēng wèi zài xiàoyuán lǐ shàngkè, zé tāmen jiāng bèi qūzhú chūjìng, yīn wéi dàxué zài nǔlì jiějué shìfǒu chóngxīn kāifàng de wèntí. Dà liúxíng qíjiān de xiàoyuán.

Zài cháng chūnténg liánméng de liǎng suǒ dàxué (hāfó dàxué hé má shěng lǐgōng xuéyuàn) tíqǐ sùsòng hòu, gāi guīdìng bèi chèxiāo.

Yī míng 21 suì de yuènán xuéshēng Le Hong Hanh shuō:“Wǒ bùbì bān dào lìng yī suǒ tígōng hùnhé kèchéng de xuéxiào lái bǎochí zìjǐ dì dìwèi, yīncǐ zài chōngmǎn yālì hé jiāolǜ de yīzhōu hòu wǒ gǎnjué hěn hǎo. Nán jiāzhōu dàxué.

20 Suì de Nguyen Thanh Anh zài shàng zhōu zhěngzhěng dōu zài xúnzhǎo miànzhào, rúguǒ bìxū jǐnkuài fǎnhuí xiàoyuán, kěyǐ tígōng gèng dà de bǎohù, tā yě gǎndào kuānwèi.

Anh shuō:“Rúguǒ wǒ dāi zài jiāzhōng bìng zài wǎngshàng shàngkè, wǒ huì bèi qūzhú chūjìng. Rúguǒ wǒ qù xiàoyuán, wǒ kěnéng huì bèi gǎnrǎn. Dànshì xiànzài jiāolǜ yǐjīng xiāoshīle.” Tā zài qiáozhì huáshèngdùn dàxué gōngdú jīnróng xuéshì xuéwèi.

Dànshì yuènán xuéshēng gǎndào de jiětuō bànsuízhe bù quèdìng xìng, yīnwèi tāmen yìshí dào zài měiguó jiēshòu jiàoyù hěn róngyì chéngwéi zhèngzhì mùbiāo. Xǔduō rén dānxīn, suízhe qiūjì xuéqí línjìn, dāngjú kěnéng huì tíchū qítā guīdìng.

“Tāmen gěi wǒmen dài láile yī chǎng méiyǒu rénxìng hé tǐmiàn de fēngbào, xiànzài tāmen qǔxiāole tā. Wèishéme wǒmen zuòwéi guójì xuéshēng de shēnghuó zài měiguó biàn dé rúcǐ bù wěndìng?” Wēi míng dùn dàxué de ruǎn huì huǎng wèn.

Tā shuō, tā xiǎng huāfèi shíjiān hé jīnglì qù yánjiū hé yánjiū, ér bùshì “dānxīn wǒmen bù shǔyú zhèlǐ huò chéngwéi pòshǐ dàxué zài dà liúxíng zhōng kāifàng de mùbiāo”.

Hoang kǎolǜ bānjiā, bìng yǔ fángdōng shāngtǎole zūyuē. Tā bùdé bù tōngguò qǔxiāo gāi mìnglìng lái gǎibiàn zìjǐ de jìhuà,“dàn wǒ zhīdào wǒ bìxū wèi dāngjú duì guójì xuéshēng cǎiqǔ de rènhé xīn zhèngcè zuò hǎo zhǔnbèi. Wǒ bìxū bǎochí jǐngtì.”

Tā de shìyǒu Phong Nguyen chōng mǎn liǎo bù quèdìng xìng hé jǐnzhāng qìfēn, tā shuō, dāngjú lěngkù de wánshuǎ shǐ tā gǎndào píjuàn.

“Guānzhuàng bìngdú běnshēn hái bùgòu lèi ma?” Wǎngluò ānquán yánjiūshēng dàshēng wèn dào.

Huò ēn shuō:“Dànshì zhìshǎo wǒmen zài zhèlǐ, rúguǒ dāngjú méiyǒu tíchū rènhé xīn de bùréndào guīdìng, liú zài měiguó de zàixiàn kèchéng duì wǒmen lái shuō hái kěyǐ.”

“Gòumǎi bùshì”

xīn de bù quèdìng xìng hé duì tāmen wèilái dìwèi de dānyōu yě shǐ xǔduō yuènán xuéshēng chóngxīn kǎolǜ tāmen de xuǎnzé, tāmen de fùmǔ wèi zài měiguó jiēshòu jiàoyù zhīfùle shù qiān měiyuán.

Zài “bù bìyào de yālì” zhīhòu, yóu dì kǎ xuéyuàn de yánjiūshēng Nguyen Trong Khoi duì zìjǐ xuǎnzé zài měiguó jiēshòu gāoděng jiàoyù gǎndào yíhàn.

Tā shuō:“Rúguǒ zhèngfǔ bù xīwàng xiàng wǒ zhèyàng de guójì xuéshēng lái dào zhège guójiā, tāmen yīnggāi zài wǒmen lái zhèlǐ zhīqián gàosù wǒmen, nàme wǒmen yǒngyuǎn dōu bù huì lái.” Tā bǔchōng shuō, tā měinián zhīfù de fèiyòng bù chāoguò 40,000 měiyuán, gǎndào bùshì huò bù shòu huānyíng de gǎnjué.”

Měiguó dàxué (American University) yánjiūshēng 24 suì de Luong Anh Dao shuō, tā duì zìjǐ dì měiguó mèng gǎn dào shīwàng, yīnwèi “tāmen bǎ wǒmen fàng zài guòshānchē shàng yīzhōu hòu, tā de mèngxiǎng zhèngzài màn man wǎjiě”.

“Tāmen shuō měiguó hěn bàng, wǒmen bùjǐn lái zhèlǐ wéi wǒmen zuò diǎn shì, érqiě yě wèi wǒmen zuò chūle gòngxiàn. Tāmen wèishéme bù kàn dào bìng huānyíng wǒmen?”

Gēnjù měiguó guótǔ ānquán bù xuéshēng yú jiāoliú fǎngwèn zhě jìhuà jīnnián zǎo xiē shíhòu de yī fèn bàogào, yuènán shì jiāng xuéshēng sòng wǎng měiguó gāoděng jiàoyù jīgòu de shí dà guójiā.

Měiguó guójì jiàoyù xuéyuàn de yī fèn bàogào shuō, qùnián yuē yǒu 25,000 míng yuènán xuéshēng zài měiguó de gāoxiào xuéxí huā fèi liǎo jìn 10 yì měiyuán.

Rán’ér, měiguó jiàoyù de shēngwàng hé jiàzhí shǐ yīxiē yuènán xuéshēng jí qí fùmǔ bǎochíle měiguó mèng.

Qiáozhì·méisēn dàxué (George Mason University) guójì shìwù xīn xuéshēng ruǎn ān (Nguyen Anh) yǐ tóngyì zài jíjiāng dàolái de qiūjì xuéqí jìn háng jiātíng xuéxí, xīwàng tā nénggòu yǐ “měiguó zhìzào de xuéwèi” zhǎodào yī fèn hǎo gōngzuò. Tā bǔchōng shuō, zài měiguó liúxuéshēng shì tā zuì hǎo de chéngjiù zhī yī.

Phuong réngrán xīwàng míngnián bìyè hòu néng zài gāi guó zhǎodào gōngzuò.

Hénèi guójì diànyǐng jié tuīchí dào 2022 nián

wénhuà, tǐyù hé lǚyóu bù yǐ jiāng dì liù jiè hénèi guójì diànyǐng jié (HANIFF VI) tuīchí dào 2022 nián.
Gāi bù biǎoshì, yóuyú Covid-19 dà liúxíng hé guójì lǚxíng xiànzhì, yuán dìng yú 11 yuè 4 rì zhì 8 rì jǔxíng de huódòng bèi tuīchí.

Yuènán zì 3 yuè 25 rì qǐ guānbìle biānjìng, bìng zàntíngle suǒyǒu guójì hángbān, bìngqiě zhǐ xiàng chí yǒu wàijiāo hùzhào de wàiguó rén, zhuānjiā hé gāo jìnéng gōngrén fà fàng qiānzhèng.

Láizì xiānggǎng, rìběn, hánguó, yìndù, fàguó, měiguó hé qítā guójiā de míngrén dōu cānjiāle gāi jiérì de qián jǐ jiè.

HANIFF chénglì yú 2010 nián, shì yuènán dì yīgè guójì diànyǐng jié. Liǎng nián yīdù de wénhuà huódòng zhǐ zài biǎozhāng jiéchū de shèyǐng zuòpǐn, yǐ jiāng guónèi diànyǐng shìchǎng kuòdà dào guójì guānzhòng.

Zài HANIFF 2018 shàng, guójì diànyǐng hé míngrén zǒnggòng huòdéle liù xiàng dàjiǎng, fēilǜbīn de kèlǐsīdì ān·bèi bù’ěr sī huòdéle zuì jiā nán zhǔjiǎo jiǎng, qízhōng wǔ xiàng dàjiǎng fēnbié láizì hāsàkè sītǎn, bōlán, hánguó, yīlǎng hé sài’ěrwéiyǎ.

Xuéxiào wèi měi gè háizi de xìngqù chuàngzào kōngjiān

xīgòng wàn lì guójì xuéxiào rènshí dào háizi huì gēnjù zìjǐ dì xìngqíng zhuīqiú bùtóng de xìngqù, yīncǐ yíngzàole yī gè péiyǎng měi gè háizi de rèqíng de huánjìng.
Shíjì shang, xuéxiào wèi tā tígōngle tōngguò zǎoqí jīchǔ jiēduàn (EYFS) kèchéng fāzhǎn de jīhuì.

Duìyú xǔduō fùmǔ lái shuō, xuǎnzé yī suǒ xuéxiào de shǒuyào kǎolǜ yīnsù shì tāmen de háizi zài zhèlǐ xuéxí qíjiān de jiàoxué zhìliàng, jìnéng hé zīgé.

Xīgòng 7 qū fùxīng guójì xuéxiào yǒngyǒu liǎngquánqíměi de yōushì. Tā wèi 14 zhì 18 suì de xuéshēng tígōng guójì zhīmíng de Cambridge IGCSE hé guójì wénpíng kèchéng (IBDP), guójì xiǎoxué kèchéng yǐjí zhēnduì zhōng xiǎoxué jiēduàn de fǎ zhǎn shìdàng de guójì kèchéng. Yěxǔ gèng zhòngyào de shì, tā hái wèi niánqīng de xuéxí zhě tígōngle shǐyòng EYFS kèchéng fāzhǎn de jīhuì.

Kèchéng jièshàole liǎng suì yǐxià de háizi, gǔlì xuéshēng zài biān zuò biān xué de guòchéng zhōng zūnxún zìjǐ de dàolù. Tā wéi xuéshēngmen zài yǐhòu de xuéshù hé shēnghuó lǚchéng zhōng de hòuxù xuéxí zuò hǎole zhǔnbèi. Yǒu zhèngjù biǎomíng, zǎoqí de fāngfǎ zhèngzài fēnhóng.

Tōngcháng, qí 95%de IB xuéshēng huòdé IB wénpíng de fēnshù yuǎn gāo yú quánqiú píngjūn shuǐpíng. Jīhū sān fēn zhī èr de bìyè shēng huòdéle shuāngyǔ wénpíng, tóngshí yě zhèngmíngliǎo xuéxiào yǔyán kèchéng de shílì yǐjí xuéshēng de fèngxiàn jīngshén hé fèngxiàn jīngshén.

Kèběn zhī wài

wèile ràng háizimen fāzhǎn ruǎn jìnéng bìng chōngfèn fājué tāmen de jīqíng, xuéxiào tóngyàng zhòngshì kèwài huódòng. Fùmǔ yìshí dào, rújīn, dānchún de xuézhě yǐ bù zài shì wèi zǐnǚ xuǎnzé xuéxiào de jīchǔ.

Rújīn, dàxué shēnqǐng shū jùyǒu cānyù jùlèbù hé shètuán de xiángxì xìnxī, jùyǒu fùjiā zhí. Jiǎngxuéjīn bùjǐn shòuyǔ gāo xuéyè chéngjiù zhě hé cáihuáhéngyì de yùndòngyuán, érqiě hái shòuyǔ yīnyuè jiā hé shèhuì gōngzuò zhě.

Yīncǐ, wényì fùxīng nǔlì gōngzuò, wéi xuéshēng kāizhǎn gè zhǒng gè yàng de kèwài huódòng. Zuòwéi yàzhōu yīngguó guójì xuéxiào liánhé huì (FOBISIA) de chéngyuán, xuéshēng kěyǐ yǔ dōngnányà de qítā xuéxiào jìngzhēng, gèng yǒu chuàngyì de xuéshēng kěyǐ cānyù xìjù zhìzuò huò yīnyuè kè. Tóngshí, zhǎnlùtóujiǎo de qǐyè jiā kěyǐ jiārù jīngjì xué jùlèbù. Wúlùn jī qǐ háizi de xìngqù, dōu kěyǐ zài wényì fùxīng shíqí tànsuǒ.

Xuéxiào bù tígōng kèwài huódòng, yǐ ràng xuéshēng fāxiè jīnglì. Xiāngfǎn, zhèyàng zuò de mùdì hěn míngquè, jiùshì wéi xuéshēng tígōng bǎoguì de gèrén chéngzhǎng jīhuì.

Lìrú, zuòwéi yuènán wéiyī de yuán xíng guǎngchǎng huìyuán, wényì fùxīng nénggòu wéi xuéshēng tígōng dútè de jīhuì, jiāng liù zhǒng yuán xíng guǎngchǎng lǐniàn (guójì zhǔyì, mínzhǔ, huánjìng zhǔyì, màoxiǎn, lǐngdǎo lì hé fúwù) nàrù tāmen de xuéshù hé fēi xuéshù zhuīqiú. Round Square wǎngluò wèi cānyù zhě tígōngle yǔ láizì shìjiè gèdì zhìtóngdàohé de tóngxíng hézuò de jīhuì, bìng wèi niánqīng rén fàngxué hòu wèi shìjiè de shēnghuó zuò zhǔnbèi.

Bù zhǐshì zhíwù

jíshǐ duìyú gāng kāishǐ shàngxué shí yǒu háizi de fùmǔ lái shuō, jiē xiàlái huì fāshēng shénme wèntí yě jué fēi yáo bùkě jí. Wúlùn jìhuà shì wèile hái zǐ jiārù jiāzú qǐyè, háishì gēnsuí fùmǔ de jiǎobù, háishì dǎpò chángguī, zhǎodào lìng yītiáo dàolù,“zhǎng dà hòu huì chéngwéi shénme yàng?” De wèntí bǐ xǔduō fùmǔ yào zǎo dé duō. Xīwàng.

Tōngcháng, yòng yīgè gōngzuò zhíwèi lái huídá zhège wèntí: Yīshēng, shāngrén, shènzhì shì yáogǔn míngxīng. Suīrán méiyǒu yīgè bìyè shēng néng quèdìng tāmen zuìzhōng huì zǒu nǎ yītiáo zhíyè dàolù, dàn wényì fùxīng shíqí de lǎoshīmen kěndìng tāmen de bìngfáng jiāng chōngmǎn zìxìn, shànyú biǎodá, fùyǒu tóngqíng xīn bìngqiě jùyǒu shìsú de cáinéng.

“Wǒmen yǒu yīgè qiángdà de kèchéng kuàngjià, dàn wǒmen yě hěn qīngchǔ zìjǐ shì shénme, wǒmen zuò shénme yǐjí wǒmen xiǎng chéngwéi dì dìfāng. Wǒmen de yuànjǐng shì chéngwéi měiguó zuì hǎo de zhōngxíng xuéxiào, wǒmen yǒu míngquè de zhànlüè yǎnguāng wèi cǐ,” xuéxiào xiàozhǎng bǐdé·jí tīng sī (Peter Gittins) shuō.

“Dǒngshìhuì shǐzhōng zhìlì yú gēnjù xuéxiào de xūqiú shēngjí shèshī, wǒmen de jiàoshī duìwǔ sùzhì hěn gāo, bìng cóng shìjiè gèdì zhāomù réncái.”

Jí dīng sī shuō, tā rènwéi xuéxiào de chénggōng qǔjué yú shǐmìng de míngquè xìng hé tuánduì hézuò yìshí, zhè shì jīyú gòngtóng de lǐjiě.

Tā shuō:“Wǒmen duì suǒyǒu xuéshēng de jiàoyù xūqiú dōu yǒu jiāndìng de chéngnuò, wǒmen duì shèqū yěyǒu chéngnuò. Fùmǔ zhīchí hé cānyù wǒmen de huódòng, zhè shì chénggōng xuéxiào de zhòngyào yīnsù.”

“Zuìzhōng, wǒmen de chénggōng yuán yú zhèlǐ de měi gèrén bǐcǐ rènshí, wǒmen zhìlì yú quèbǎo suǒyǒu xuéshēng dōu néng chōngfèn cānyù, mǎnzú tāmen de xūqiú, bìngqiě zhèlǐ de jiàoxué yǐ xuéshēng wéi zhōngxīn.”

Xīgòng wàn lì guójì xuéxiào dédào guójì xuéxiào lǐshì huì de quánmiàn rènzhèng, wèi liǎng suì zhì 18 suì de xuéshēng tígōng dòngtài kèchéng, qízhōng bāokuò zhùmíng de IB wénpíng kèchéng. Gāi xuéxiào mùqián wéi gǎn xìngqù de kèchéng de yōuxiù xuéshēng tígōng zuìgāo 80%de IB jiǎngxuéjīn, bìng wèi guānjiàn de dì sān jiēduàn xuéshēng miǎn shōu zhùcè fèi.

Hướng dẫn làm bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK và HSKK online của Thầy Vũ Thi thử HSK online luyện thi HSK bài tập 3

Sinh viên Việt Nam tại Mỹ vẫn cảnh giác dù đã dỡ bỏ nguy cơ trục xuất

Việc thay đổi quy định về thị thực đã mang lại sự nhẹ nhõm, nhưng sinh viên Việt Nam tại Hoa Kỳ vẫn lo lắng về sự ổn định của tình trạng của họ.
Nguyễn Minh Phương, một nghiên cứu sinh Việt Nam tại Đại học Georgia, nói: “Tôi gần như khóc vì nhẹ nhõm. Nhưng tôi cũng rất tức giận. “Họ đã đảo lộn cuộc sống của chúng tôi trong một tuần. Tiếp theo là gì?”

Phương đang đề cập đến việc chính quyền Trump hủy bỏ quy định bắt buộc sinh viên nước ngoài phải rời khỏi Hoa Kỳ nếu các trường đại học của họ ngừng cung cấp các lớp học trong khuôn viên trường sau đại dịch Covid-19 đang tàn phá đất nước.

Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan Hoa Kỳ (ICE) và Bộ An ninh Nội địa (DHS) đã công bố chính sách mới cách đây một tuần, khiến sinh viên nước ngoài bị trục xuất nếu họ không tham gia các lớp học trong khuôn viên trường khi các trường đại học phải vật lộn với câu hỏi có nên mở cửa trở lại các khu học xá trong thời kỳ đại dịch.

Quy tắc này đã bị hủy bỏ sau khi hai trường đại học Ivy League – Harvard và Viện Công nghệ Massachusetts – đệ đơn kiện nó.

“Tôi sẽ không phải chuyển đến một trường khác với các khóa học lai ghép để duy trì trạng thái của mình, vì vậy tất nhiên tôi cảm thấy thoải mái sau một tuần đầy căng thẳng và lo lắng”, Lê Hồng Hạnh, sinh viên Việt Nam 21 tuổi tại Đại học Nam California.

Nguyễn Thanh Anh, 20 tuổi, chia sẻ cảm giác nhẹ nhõm sau cả tuần trước khi tìm kiếm khẩu trang có khả năng bảo vệ tốt hơn nếu phải quay lại trường sớm.

“Nếu tôi ở nhà và học trực tuyến, tôi sẽ bị trục xuất. Nếu tôi đến trường, tôi có thể bị nhiễm bệnh. Nhưng bây giờ nỗi lo đó đã không còn nữa”, Anh, theo học cử nhân tài chính tại Đại học George Washington cho biết.

Nhưng sự nhẹ nhõm mà các sinh viên Việt Nam cảm thấy đi kèm với sự không chắc chắn khi họ nhận ra rằng nền giáo dục của họ ở Mỹ có thể dễ dàng trở thành mục tiêu chính trị. Nhiều người lo ngại rằng các nhà chức trách có thể đưa ra các quy định khác khi học kỳ mùa thu sắp đến.

“Họ đã gửi cho chúng tôi một cơn bão không có tính nhân văn và lịch sự, và bây giờ họ thu hồi nó. Tại sao cuộc sống của một sinh viên quốc tế của chúng tôi lại trở nên bất ổn ở Mỹ?” Nguyen Huy Hoang, Wilmington University hỏi.

Anh cho biết muốn dành thời gian và sức lực để học tập và nghiên cứu thay vì “lo lắng rằng chúng ta không thuộc về nơi đây hoặc trở thành mục tiêu buộc các trường đại học phải mở cửa giữa đại dịch.”

Hoàng đã cân nhắc việc chuyển đi và đã nói chuyện với chủ nhà về hợp đồng thuê nhà. Anh ấy đã phải thay đổi kế hoạch của mình với việc hủy bỏ lệnh này, “nhưng tôi biết tôi phải sẵn sàng cho bất kỳ chính sách mới nào đối với sinh viên quốc tế của nhà chức trách. Tôi phải cảnh giác.”

Phong Nguyen, bạn cùng phòng của anh, chia sẻ sự bấp bênh và căng thẳng, cho biết các cơ quan chức năng chơi nóng và lạnh khiến anh mệt mỏi.

“Mỗi con coronavirus vẫn chưa đủ mệt sao?” sinh viên tốt nghiệp chuyên ngành an ninh mạng hỏi một cách hùng biện.

“Nhưng ít nhất chúng tôi đang ở đây, ở lại Hoa Kỳ Các khóa học trực tuyến sẽ ổn cho chúng tôi nếu các nhà chức trách không đưa ra bất kỳ quy định vô nhân đạo mới nào”, Hoang nói.

‘Mua sự khó chịu’

Sự không chắc chắn và lo lắng mới về tình trạng tương lai của họ cũng đã khiến nhiều sinh viên Việt Nam, những người có cha mẹ trả hàng nghìn đô la cho việc học ở Mỹ, phải suy nghĩ lại về lựa chọn của mình.

Sau “căng thẳng không đáng có”, Nguyễn Trọng Khôi, sinh viên tốt nghiệp trường Utica College, đang hối hận vì đã chọn theo đuổi con đường học vấn cao hơn ở Mỹ.

“Nếu chính quyền không muốn những sinh viên quốc tế như tôi đến đất nước này, lẽ ra họ phải nói với chúng tôi trước khi chúng tôi ở đây, thì chúng tôi sẽ không bao giờ đến”, anh nói và nói thêm rằng anh không phải trả quá 40.000 đô la mỗi năm “để mua sự khó chịu hoặc cảm giác không được chào đón. ”

Lương Anh Đào, 24 tuổi, một nghiên cứu sinh tại Đại học American, cho biết cô cảm thấy thất vọng vì giấc mơ Mỹ của mình “đang dần tan vỡ sau khi họ đưa chúng tôi lên tàu lượn trong một tuần.”

“Họ nói rằng nước Mỹ rất tuyệt, và chúng tôi đến đây không chỉ để lấy gì đó cho mình, chúng tôi còn đóng góp. Tại sao họ không nhìn thấy điều đó và chào đón chúng tôi?”

Theo một báo cáo từ Chương trình Du học Sinh và Trao đổi của Bộ An ninh Nội địa Hoa Kỳ vào đầu năm nay, Việt Nam nằm trong top 10 quốc gia gửi sinh viên đến các cơ sở giáo dục đại học ở Hoa Kỳ.

Một báo cáo từ Viện Giáo dục Quốc tế có trụ sở tại Hoa Kỳ cho biết khoảng 25.000 sinh viên Việt Nam đã chi gần 1 tỷ USD để học tập tại các trường cao đẳng và đại học của Hoa Kỳ vào năm ngoái.

Tuy nhiên, uy tín và giá trị của một nền giáo dục Mỹ đã nuôi dưỡng giấc mơ Mỹ của một số học sinh và phụ huynh Việt Nam.

Nguyễn Anh, tân sinh viên ngành vấn đề quốc tế tại Đại học George Mason, đã đồng ý học tại nhà cho kỳ học mùa thu sắp tới, với hy vọng có thể tìm được một công việc tốt với “tấm bằng do Mỹ sản xuất”. Anh ấy nói thêm rằng trở thành sinh viên ở Mỹ là một trong những thành tích tốt nhất của anh ấy.

Phương vẫn hy vọng sẽ tìm được một công việc trong nước sau khi tốt nghiệp vào năm sau.

Liên hoan phim Quốc tế Hà Nội hoãn đến năm 2022

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đã đẩy Liên hoan phim Quốc tế Hà Nội lần thứ VI (HANIFF VI) lần thứ VI đến năm 2022.
Bộ cho biết sự kiện, dự kiến diễn ra từ ngày 4-8 tháng 11, đã bị trì hoãn do đại dịch Covid-19 và các hạn chế đi lại quốc tế.

Việt Nam đã đóng cửa biên giới và đình chỉ tất cả các chuyến bay quốc tế kể từ ngày 25/3 và chỉ cấp thị thực cho người nước ngoài mang hộ chiếu ngoại giao cùng với các chuyên gia và lao động có tay nghề cao.

Những người nổi tiếng từ Hồng Kông, Nhật Bản, Hàn Quốc, Ấn Độ, Pháp, Hoa Kỳ và những người khác đã tham dự các phiên bản trước của lễ hội.

Được thành lập từ năm 2010, HANIFF là liên hoan phim quốc tế đầu tiên tại Việt Nam. Sự kiện văn hóa được tổ chức hai năm một lần nhằm tôn vinh những tác phẩm điện ảnh xuất sắc nhằm mở rộng thị trường điện ảnh trong nước đến với khán giả quốc tế.

Tổng cộng sáu giải thưởng đã được trao cho các bộ phim và nhân vật nổi tiếng quốc tế tại HANIFF 2018, trong đó Christian Bables của Philippines đã mang về giải Nam diễn viên chính xuất sắc nhất, với năm giải thưởng cho các tác phẩm đến từ Kazakhstan, Ba Lan, Hàn Quốc, Iran và Serbia.

Trường học tạo ra không gian cho mọi sở thích của trẻ

Nhận thấy rằng trẻ em theo đuổi các sở thích khác nhau dựa trên tính khí của chúng, Renaissance International School Sài Gòn tạo ra một môi trường để nuôi dưỡng niềm đam mê của mỗi trẻ.
Trên thực tế, trường tạo cơ hội để nó phát triển với chương trình giảng dạy Giai đoạn Dự bị Đầu năm (EYFS).

Đối với nhiều phụ huynh, cân nhắc đầu tiên trong việc lựa chọn một trường học là chất lượng giảng dạy và các kỹ năng và trình độ chuyên môn mà con họ sẽ nhận được trong thời gian ở đó.

Trường Quốc tế Renaissance Sài Gòn ở Quận 7 có cả hai điều kiện tốt nhất. Trường cung cấp Chứng chỉ Cambridge IGCSE và Tú tài Quốc tế (IBDP) nổi tiếng quốc tế cho học sinh từ 14-18 tuổi, Chương trình Tiểu học Quốc tế và một chương trình giảng dạy quốc tế phù hợp phát triển cho các cấp Tiểu học và đầu Trung học. Có lẽ quan trọng hơn, nó cũng mang lại cho những người học trẻ tuổi cơ hội thăng hoa với chương trình giảng dạy EYFS.

Trẻ em dưới hai tuổi được giới thiệu chương trình giảng dạy khuyến khích học sinh đi theo con đường của riêng mình khi vừa học vừa làm. Nó chuẩn bị cho học sinh những gì sẽ theo sau trong hành trình học tập và cuộc sống của họ. Có bằng chứng cho thấy cách tiếp cận sớm đang trả cổ tức.

Thông thường, 95% học sinh IB của trường đạt được Chứng chỉ IB với điểm số cao hơn mức trung bình toàn cầu. Gần 2/3 sinh viên tốt nghiệp có được Bằng Song ngữ, đồng thời là minh chứng cho sức mạnh của chương trình ngôn ngữ tại trường, cũng như sự tận tụy và cam kết của sinh viên.

Ngoài sách văn bản

Để trẻ phát triển các kỹ năng mềm và khám phá hết đam mê của mình, nhà trường rất chú trọng đến các hoạt động ngoại khóa. Các bậc cha mẹ nhận ra rằng học thuật đơn thuần không thể là cơ sở để chọn trường cho con cái họ ngày nay.

Ngày nay, các ứng dụng đại học mang giá trị gia tăng với các chi tiết về sự tham gia vào các câu lạc bộ và xã hội; và học bổng không chỉ được trao cho những người đạt thành tích cao trong học tập và các vận động viên tài năng, mà còn là các nhạc sĩ và nhân viên xã hội.

Theo đó, Renaissance đã nỗ lực phát triển các hoạt động ngoại khóa phong phú và đa dạng cho học sinh. Là thành viên của Liên đoàn các trường Quốc tế Anh tại Châu Á (FOBISIA), học sinh có thể cạnh tranh với các trường khác ở Đông Nam Á và học sinh có đầu óc sáng tạo hơn có thể tham gia vào các tác phẩm sân khấu hoặc các bài học âm nhạc. Trong khi đó, các doanh nhân mới bắt đầu có thể tham gia câu lạc bộ kinh tế. Bất cứ điều gì khơi gợi sự quan tâm của trẻ em, điều đó có thể được khám phá tại Renaissance.

Trường không tổ chức các chương trình ngoại khóa như một cách để học sinh xả hơi. Thay vào đó, điều này được thực hiện với mục tiêu rõ ràng là mang đến cho sinh viên những cơ hội quý giá để phát triển bản thân.

Ví dụ, là thành viên Hình vuông tròn duy nhất tại Việt Nam, Renaissance có thể mang đến cho sinh viên cơ hội duy nhất để kết hợp sáu Ý tưởng hình vuông tròn (Chủ nghĩa quốc tế, Dân chủ, Chủ nghĩa môi trường, Phiêu lưu, Lãnh đạo và Phục vụ) vào các hoạt động học tập và phi học thuật của họ. Mạng Round Square mang đến cho những người tham gia cơ hội hợp tác với những người bạn cùng chí hướng từ khắp nơi trên thế giới và chuẩn bị cho những người trẻ tuổi vào cuộc sống ở thế giới sau giờ học.

Không chỉ chức danh công việc

Ngay cả đối với các bậc cha mẹ có con khi bắt đầu đi học, câu hỏi về điều gì xảy ra tiếp theo không bao giờ xa vời. Cho dù kế hoạch là để con họ tham gia vào công việc kinh doanh của gia đình, nếu không thì theo bước chân của cha mẹ chúng hay phá bỏ khuôn mẫu và tìm một con đường khác, câu hỏi ‘con sẽ thế nào khi lớn lên?’ Xuất hiện sớm hơn nhiều bậc cha mẹ. sẽ ước.

Thông thường, câu hỏi đó được trả lời với một chức danh công việc: bác sĩ, doanh nhân, thậm chí là ngôi sao nhạc rock and roll. Mặc dù không ai tốt nghiệp có thể chắc chắn rằng cuối cùng họ sẽ đi theo con đường sự nghiệp nào, nhưng các giáo viên tại Renaissance chắc chắn rằng giáo viên của họ sẽ tự tin, rành mạch, nhân ái và thông thái.

“Chúng tôi có một khung chương trình ngoại khóa mạnh mẽ nhưng chúng tôi cũng rất rõ ràng về chúng tôi là gì, chúng tôi làm gì và chúng tôi muốn ở đâu. Tầm nhìn của chúng tôi là trở thành trường quy mô trung bình tốt nhất trong cả nước và chúng tôi có tầm nhìn chiến lược, rõ ràng cho nó, “Hiệu trưởng trường Peter Gittins nói.

“Hội đồng luôn cam kết nâng cấp cơ sở vật chất phù hợp với nhu cầu của trường và đội ngũ giảng viên của chúng tôi có trình độ cao và được tuyển dụng từ khắp nơi trên thế giới.”

Gittins cho biết ông tin rằng sự thành công của trường dựa trên sự rõ ràng của sứ mệnh và ý thức mạnh mẽ của một nhóm làm việc xung quanh một loạt các hiểu biết được chia sẻ.

Ông nói: “Chúng tôi có cam kết mạnh mẽ đối với nhu cầu giáo dục của tất cả học sinh, và chúng tôi có cam kết với cộng đồng. Phụ huynh ủng hộ và tham gia vào các sự kiện của chúng tôi và đó là một phần quan trọng trong công thức cho một trường học thành công”.

“Cuối cùng, thành công của chúng tôi bắt nguồn từ thực tế là tất cả mọi người ở đây đều biết đến nhau và chúng tôi cam kết đảm bảo rằng tất cả học sinh đều tham gia đầy đủ, nhu cầu của họ được đáp ứng và việc giảng dạy ở đây là lấy học sinh làm trung tâm.”

Được công nhận hoàn toàn bởi Hội đồng các trường quốc tế, Renaissance International School Saigon cung cấp chương trình giảng dạy năng động cho học sinh từ 2 tuổi đến 18 tuổi, bao gồm cả Chương trình Chứng chỉ IB danh giá. Trường hiện đang cung cấp học bổng IB lên đến 80 phần trăm cho bất kỳ học sinh xuất sắc nào quan tâm đến chương trình của trường và miễn Phí Đăng ký cho học sinh Khóa 3 của trường.

Phần nội dung bài giảng chi tiết cua bài học ngày hôm nay Thi thử HSK online luyện thi HSK Bài tập 3 đến đây là hết rồi,các bạn đừng quên lưu bài giảng về nhà học dần nhé,chúc các bạn học online tiếng Trung vui vẻ nhé.

0 responses on "Thi thử HSK online luyện thi HSK Bài tập 3"

Leave a Message

ChineMaster Cơ sở 1

Số 1 Ngõ 48 Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội. (Ngã Tư Sở – Royal City, Ngã tư của Trường Chinh, Nguyễn Trãi, Đường Láng, Phố Tây Sơn)

ChineMaster Cơ sở 2

Số 5 Thành Thái, Phường 14, Quận 10, Thành phố Hồ Chí Minh (Sài Gòn).

ChineMaster Cơ sở 3

Phường Láng Hạ, Quận Đống Đa, Hà Nội.

ChineMaster Cơ sở 4

Ngõ 17 Khương Hạ, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân Hà Nội.

ChineMaster Cơ sở 5

Số 349 Vũ Tông Phan, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

ChineMaster Cơ sở 6

Số 72A Nguyễn Trãi, Phường Thượng Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội. (Royal City)

ChineMaster Cơ sở 7

Số 168 Nguyễn Xiển, Phường Hạ Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

ChineMaster Cơ sở 8

Ngõ 250 Nguyễn Xiển, Phường Hạ Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

top