Luyện thi HSKK Thi thử HSK online bài tập 6

5/5 - (1 vote)

Tài liệu Luyện thi HSKK Thi thử HSK online

Luyện thi HSKK Thi thử HSK online bài tập 6 là bài giảng trực tuyến tiếp theo của Thầy Vũ hiện đang giảng dạy các lớp học tiếng Trung HSK online trên nền tảng thi thử HSK trực tuyến đầu tiên tại Việt Nam TiengTrungHSK.net là chuyên trang chia sẻ các bộ đề luyện thi HSK online miễn phí tốt nhất và chất lượng nhất hiện nay. Toàn bộ tài nguyên luyện thi chứng chỉ tiếng Trung HSK 1 đến HSK 6 và HSKK sơ cấp, HSKK trung cấp cũng như HSKK cao cấp đều được chia sẻ miễn phí trên website thi thử HSK online của Thầy Vũ.

Tiếp theo là website thi thử HSK hằng ngày Thầy Vũ dành tặng cho tất cả các bạn, giúp các bạn có một trung tâm thi cũng như luyện thi tiếng Trung uy tín nhé các bạn

Tham khảo wbsite thi thử hsk online cùng thầy Vũ

Bạn nào có nhu cầu và mong muốn học tiếng Trung tại Trung tâm Tiếng Trung Chine Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ thì hãy nhanh tay đăng ký chỗ tại chi nhánh của Trung Tâm tại Hà Hội và Quận 10 TPHCM nhé

 Đăng ký tham gia lớp học tiếng Trung ChineMaster tại Hà Nội

Đăng ký tham gia lớp học tiếng Trung ChineMaster tại Quận 10 TP HCM

Chuyên mục Luyện Thi HSK các cấp luyện thi HSK online tổng hợp những bài giảng về toàn bộ đề thi HSK rất hấp dẫn và hoàn toàn miễn phí, các bạn xem chi tiết tại link sau nhé.

Chuyên mục luyện thi HSK online từng ngày cùng thầy Vũ

Bạn nào có đề thi HSK hoặc đang ôn thi HSK thì hãy thử sức với những đề thi thử làm Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo sau nhé.

Tổng hợp đề thi thử HSK các cấp độ trực tuyến cùng Thầy Vũ

Để học tốt tiếng Trung, các bạn nhớ tải bộ gõ tiếng Trung về để học tiếng Trung và xem chi tiết cách gõ tiếng Trung Tiến sĩ Nguyễn Minh Vũ chỉ dẫn qua link sau đây nhé.

Hướng dẫn cách tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin

Bạn nào ở quá xa không thể đến lớp đăng ký học trực tiếp, hãy yên tâm và đăng ký học tiếng Trung thầy Vũ online qua Skype

Học lớp chi tiết tiếng Trung online qua Skype Thầy Vũ

Dưới đây là khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc dành cho những bạn có nhu cầu buôn bán hàng hóa và lấy nguồn hàng từ kênh mua sắm trực tuyến lớn nhất Trung Quốc TAOBAO

Tham khảo khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc taobao tmall 1688

Sau đây là nội dung chi tiết của Bài giảng hôm nay Giáo trình thi HSK online trên máy tính Bài 10 nhé các bạn.

Luyện thi HSKK Thi thử HSK online bài tập 6 Thầy Vũ

Nội dung chi tiết bài giảng lớp luyện thi HSK online ngày 31 tháng 1 năm 2021 Luyện thi HSKK Thi thử HSK online bài tập 6

越南关注500家高科技制造商

到2030年,越南有望拥有500家高科技产品制造商和200家使用高科技应用的农业公司。

根据总理阮晋福(Nguyen Xuan Phuc)最近发布的《 2030年国家高科技发展计划》,政府还计划将高科技产品的出口价值提高到制造业和加工业总出口价值的60%。

它还寻求开发和掌握20项高科技,作为优先考虑在该地区进行投资和开发的技术清单的一部分。

该计划的资金来自国库,组织和私人公司。

越南外籍人士没有春节回家

在Tet期间,Tran Trong Khanh一直回国与他的母亲在一起,但今年Covid-19大流行满足了这种愿望。

在2月12日春节(Tet)前两个多星期,Khanh被调和为今年一个不寻常的假期,因为他知道自己无法前往越南。

多伦多的研究生说:“我知道我们生活在大流行的一年,所以我逐渐放弃了与家人团聚的希望。”他71岁的母亲也一直期待着见到她的儿子。

但是越南自2020年3月起关闭了边境,只允许其国民返回政府遣返航班,而今年这种航班很少。

Khanh是世界各地的许多越南人之一,他们希望返回家园,但不幸地在没有惯常的家庭团聚或聚会的情况下与安静的农历新年和好。

“我会打电话给妈妈和在屏幕上和她一起庆祝Tet,但这和在那里不一样。无论如何,我已经为此做好了心理准备。”

一些人仍然抱有一线希望,并继续检查有关遣返航班的消息。

在几个针对居住在国外的越南人的Facebook团体中,大多数是工人和学生,成员互相告知要为航班时刻睁大眼睛,如果允许他们在Tet之前乘飞机,准备付出很多。

在1月26日至28日之间,部分航班会将越南人从韩国,日本,澳大利亚,美国和欧洲带回家。但是随着假期只有两周的路程,他们将永远无法满足不断增长的需求。

有些人选择前往邻国并通过陆路进入越南。

在一个由2200名成员组成的Facebook组织“ Ve Viet Nam Qua Duong Campuchia”(经柬埔寨返回越南)上,人们交流了飞向越南邻国并合法进入越南的提示。

一组管理员警告说:“不应煽动人们避免隔离……或进行非法入境。”

在过去的几周内,成千上万在老挝和泰国的越南工人放弃了赚取额外收入的机会,而是比平时更早返回越南,进入强制性的14天隔离区,然后回家为春节。

但是许多其他人选择了非法方式。一位不愿透露姓名的越南妇女在马来西亚说:“我想帮助我的父母打扫房子,为Tet做饭;如果没有我,他们会很难过。”她已经登记了机票,但没有被选中。

每天约有100至150人被捕,试图通过无人驾驶的边境小径非法进入,这冒着将Covid-19运入该国的巨大风险。

12月下旬,有9名越南工人从缅甸经泰国和柬埔寨非法入境,并避免了检疫。在其中一位母亲向西贡当局报告情况后,对所有人进行了追踪和测试,其中四人被冠状病毒检测为阳性。

1月22日,一艘非法从马来西亚带走38名越南人的船在Ca Mau省被截获。

由于许多越南人在老挝,柬埔寨,泰国和中国等邻国开展工作,国防部副部长唐·唐将军命令军队增加边境的部队数量,以防止非法入境者。

向往家

除了Tet,许多越南人希望返回的另一个原因是,他们经历了一年的动荡,失业,缺少钱和签证过期。

在韩国,现年40岁的Luong Thi Nga说,她工作的餐厅已经关闭了三个月,而且她没有收入“住在……一个陌生的土地上”。

这位来自北部图扬县的妇女说:“我必须从积蓄中花很多钱,因为返程机票非常昂贵。”

在马来西亚,文莱和阿拉伯联合酋长国等国家,许多越南工人在Facebook上抱怨称,由于其经营状况不佳,他们的雇主推迟了薪水支付。

由于签证或学习计划结束,一些工人和学生想返回。

在芬兰,Nguyen Thuy Linh和她的两个越南朋友于2020年7月从一所大学毕业,她们一直节俭生活以度过难关。

他们无法通过1月28日从巴黎返回的航班返回,并表示可能与赫尔辛基的其他越南人一起庆祝农历新年。

Linh说:“在Tet见不到我的家人让我很难过,但我们必须振作精神,并尝试享受这里的生活。”

政府已敦促越南侨民过年不回家。

通常这是家庭团聚的时候,但是卫生部,国防部和公共安全部认为有必要“鼓励居住在海外的越南人遵守东道国的大流行预防规定。”

河内慈善会的年轻志愿者们整夜营救无家可归的孩子

一群来自慈善机构“蓝龙”(Blue Dragon)的年轻社会工作者在晚上走进河内的街道,以救助贫困儿童。

当黄安(Hoang Anh)有一天大约在午夜在河内大河区的花园中巡游时,他看到两个穿着保暖衣服的男孩和一个中年男子围坐在火炉旁,决定走近他们。

乍一看,这个人看起来像他们的父亲。但是Anh和一个朋友注意到男孩们似乎很累,决定走过去问好。

“我们可以坐在这里和你们聊天吗?”他问,然后他们怀疑地抬头看着他。

安坐在壁炉旁坐下来,看着两个男孩,说道:“这真是一个寒冷的夜晚。你们需要帮助吗?”

男孩们一个瘦又胖,却保持沉默,而那个人突然站起来,说他要带狗去散步,然后离开了。

Anh试图与孩子们交朋友并自我介绍。

“我们属于蓝龙儿童基金会,该基金会为无家可归的儿童提供帮助。我可以帮助你们找到住宿和踢足球的地方,并接受健康检查。由于有很多不良情况,您在深夜出门是不安全的街头的人们。”

他向他们介绍了他所见过的某些情况,并警告他们街头潜伏的危险,并向他们展示了他所帮助过的街头儿童的照片。

在看到照片中知道一些孩子以及他友好的说话方式后,男孩们逐渐放低了警惕,张开了嘴。

一位骨瘦如柴的人说,几天前他在花园里睡觉时,他的身份证件被偷了。现在他找不到工作,但仍然不想回到家乡。另一名14岁,他说他来自北巴坎省,父亲则在监狱里。

Anh说:“我可以帮助你们今晚找到一个安全的睡眠场所。如果您不喜欢它,我可以带您回到这里。”

但是他们已经在街上生活了很长时间,他们的生存本能可能开始增强,因此他们立即拒绝了他的提议。

然后,他给了他们一些钱以找到一个睡觉的地方和他的联系方式,并告诉他们第二天早晨在同一地方与他见面。

第二天早上,这个胖胖的男孩出现了,安把他带到了基金会。如果他愿意的话,他可以决定与其他类似的孩子呆在一起,或者与寄养家庭一起生活。

现年27岁的Anh是河内慈善机构街头外展队的队长,该队自2003年以来一直在协助儿童应对危机。

小组每晚晚上出街寻找在桥梁下以及公园,汽车站和其他地方的贫困儿童。

它有七名成员和一大批支持人员。除了寻找无家可归的孩子的主要任务外,该团队还帮助住在慈善机构寄宿处的孩子,并为他们组织体育锻炼和健康检查。

小组成员还把流浪儿童带回了家。

主要目的是确保贫困儿童不会被拖入犯罪活动,并且不受不良影响。

那天晚上早些时候,Anh和他的同事去了南图林区My Dinh附近的四个网吧寻找孩子,并告诉房主让他们知道是否遇到需要帮助的孩子。

他们在这里给了一个在另一个省份离家出走的男孩的夹克。

Anh说:“其他省的许多无家可归的孩子出现在My Dinh地区附近,特别是在夏季和农历新年前后。”

“对于恋童癖者和工作经纪人来说,它们是容易的猎物。因为他们刚到首都,只有一点钱,并且倾向于去网吧玩游戏。

“我们总是设法在孩子遇到坏人之前联系他们。”

作为街头外展团队的成员三年后,Doan Cong认为他正在做“有意义的”工作。

8月深夜的一天,他和他的同事Minh Hai发现了两个孩子坐在My Dinh汽车站附近的一个公共汽车站,一个中年男子在他们上方盘旋。

由于孩子们看上去很疲倦,穿着破烂不堪的衣服,所以丛决定他们对这座城市不熟悉。他停了车,走近他们。

他发现这些男孩分别为15岁和17岁,他们离开了家乡在河江省,并在河内工作了半个月,然后由于Covid-19爆发而关闭了他们的雇主。

两人在寻找新工作时都用光了400,000越南盾(合17.30美元)的工资,但并不幸运。

在街道上漫游了三天后,他们最终来到了汽车站。

他们看着那个男人,对聪说:“他告诉我们,如果我们触摸他的生殖器,他会给我们每人VND100,000。我们拒绝了,但他坚持不懈,并在等待我们改变主意。”

丛和海带着孩子们到一家网上商店,给他们买菜,并告诉他们在那里过夜。第二天早上,聪回到家,向家人保证,在他通知他们之后,他们的家人答应接他们。

万一他们需要帮助,他给了他们一些钱和联系方式。

年轻的社会工作者不得不面对可疑的人来保护无家可归的孩子。两个月前,安不得不抵制两名恋童癖者,后者要求三个男孩回家并与他们同寝。

在车队工作了两年的Minh Hai分享了去年冬天的一个故事。一天晚上,在My Dinh汽车站后面的路边,他看见一个男孩背着背包和帽子,看上去自己几乎没有力气。他下了摩托车,慢慢走向男孩。

他问他:“你看起来很累。你吃晚饭了吗?”

这个男孩看上去很害怕,他的眼睛不停地飞来飞去。

在他身后走了大约两公里之后,男孩变得不再害怕他了。海给他一盒糯米,男孩把它吞了下来。

吃完饭后,他透露自己大约一个月前被引诱到收债团伙中。他被指示要锻炼身体,变得强壮,并去讨债。

他设法逃脱了那个团伙,但是现在担心它的成员会跟上他并受到惩罚。他也不知道该去哪里或向谁寻求帮助。

平均而言,街道外展队每年帮助约100名儿童。许多孩子已返回家人或已经上学。他们中的许多人现在在饭店或饭店,旅游和其他领域工作。

蓝龙的工人中约有10%本身是由慈善机构救助的孩子。以前去过那里,现在他们帮助处境类似的孩子。

Anh说:“我认为我的工作就像过滤器一样:我们营救的孩子有能力重建生活,但如果我们不这样做,他们很容易陷入困境。”

最近,来自Ha Giang的两个男孩打电话给Cong,说他们已经回到家中并与父母一起在田间工作,并一直等到他们年纪大到可以做适当的工作。

小组成员说,由于各种原因,总有孩子被迫上街,而且有很多陷阱在等着他们。这就是为什么车队在过去的17年中一直走在街头。

蓝龙帮助607个街头儿童与家人团聚,拯救了1,000名被贩运的孩子,并帮助5,259名儿童上学或找到了工作。

Chú thích phiên âm tiếng Trung cho bài giảng lớp thi thử HSK online Luyện thi HSKK Thi thử HSK online bài tập 6

Yuènán guānzhù 500 jiā gāo kējì zhìzào shāng

dào 2030 nián, yuènán yǒuwàng yǒngyǒu 500 jiā gāo kējì chǎnpǐn zhìzào shāng hé 200 jiā shǐyòng gāo kējì yìngyòng de nóngyè gōngsī.

Gēnjù zǒnglǐ ruǎnjìnfú (Nguyen Xuan Phuc) zuìjìn fābù de “2030 nián guójiā gāo kējì fāzhǎn jìhuà”, zhèngfǔ hái jìhuà jiāng gāo kējì chǎnpǐn de chūkǒu jiàzhí tígāo dào zhìzào yè hé jiā gōngyè zǒng chūkǒu jiàzhí de 60%.

Tā hái xúnqiú kāifā hé zhǎngwò 20 xiàng gāo kējì, zuòwéi yōuxiān kǎolǜ zài gāi dìqū jìnxíng tóuzī hé kāifā de jìshù qīngdān de yībùfèn.

Gāi jìhuà de zījīn láizì guókù, zǔzhī hé sīrén gōngsī.

Yuènán wàijí rénshì méiyǒu chūnjié huí jiā

zài Tet qíjiān,Tran Trong Khanh yīzhí huíguó yǔ tā de mǔqīn zài yīqǐ, dàn jīnnián Covid-19 dà liúxíng mǎnzúle zhè zhǒng yuànwàng.

Zài 2 yuè 12 rì chūnjié (Tet) qián liǎng gè duō xīngqí,Khanh bèi tiáohé wéi jīnnián yīgè bù xúncháng de jiàqī, yīnwèi tā zhīdào zìjǐ wúfǎ qiánwǎng yuènán.

Duōlúnduō de yánjiūshēng shuō:“Wǒ zhīdào wǒmen shēnghuó zài dà liúxíng de yī nián, suǒyǐ wǒ zhújiàn fàngqìle yǔ jiārén tuánjù de xīwàng.” Tā 71 suì de mǔqīn yě yīzhí qídàizhuó jiàn dào tā de érzi.

Dànshì yuènán zì 2020 nián 3 yuè qǐ guānbìle biānjìng, zhǐ yǔnxǔ qí guómín fǎnhuí zhèngfǔ qiǎnfǎn hángbān, ér jīnnián zhè zhǒng hángbān hěn shǎo.

Khanh shì shìjiè gèdì de xǔduō yuènán rén zhī yī, tāmen xīwàng fǎnhuí jiāyuán, dàn bùxìng de zài méiyǒu guàncháng de jiātíng tuánjù huò jùhuì de qíngkuàng xià yǔ ānjìng de nónglì xīnnián hé hǎo.

“Wǒ huì dǎ diànhuà gěi māmā hé zài píngmù shàng hé tā yīqǐ qìngzhù Tet, dàn zhè hé zài nàlǐ bù yīyàng. Wúlùn rúhé, wǒ yǐjīng wèi cǐ zuò hǎole xīnlǐ zhǔnbèi.”

Yīxiē rén réngrán bào yǒu yīxiàn xīwàng, bìng jìxù jiǎnchá yǒuguān qiǎnfǎn hángbān de xiāoxī.

Zài jǐ gè zhēnduì jūzhù zài guówài de yuènán rén de Facebook tuántǐ zhōng, dà duōshù shì gōngrén hé xuéshēng, chéngyuán hùxiāng gàozhī yào wèi hángbān shíkè zhēng dà yǎnjīng, rúguǒ yǔnxǔ tāmen zài Tet zhīqián chéng fēijī, zhǔnbèifùchū hěnduō.

Zài 1 yuè 26 rì zhì 28 rì zhī jiān, bùfèn hángbān huì jiāng yuènán rén cóng hánguó, rìběn, àodàlìyǎ, měiguó hé ōuzhōu dài huí jiā. Dànshì suízhe jiàqī zhǐyǒu liǎng zhōu de lùchéng, tāmen jiāng yǒngyuǎn wúfǎ mǎnzú bùduàn zēngzhǎng de xūqiú.

Yǒuxiē rén xuǎnzé qiánwǎng lín guó bìng tōngguò lùlù jìnrù yuènán.

Zài yīgè yóu 2200 míng chéngyuán zǔchéng de Facebook zǔzhī “Ve Viet Nam Qua Duong Campuchia”(jīng jiǎnpǔzhài fǎnhuí yuènán) shàng, rénmen jiāoliúle fēi xiàng yuènán lín guó bìng héfǎ jìnrù yuènán de tíshì.

Yī zǔ guǎnlǐ yuán jǐnggào shuō:“Bù yìng shāndòng rénmen bìmiǎn gélí……huò jìnxíng fēifǎ rùjìng.”

Zài guòqù de jǐ zhōu nèi, chéng qiān shàng wàn zài lǎowō hé tàiguó de yuènán gōngrén fàngqìle zhuàn qǔ éwài shōurù de jīhuì, ér shì bǐ píngshí gèng zǎo fǎnhuí yuènán, jìnrù qiángzhì xìng de 14 tiān gélí qū, ránhòu huí jiā wèi chūnjié.

Dànshì xǔduō qítā rén xuǎnzéle fēifǎ fāngshì. Yī wèi bù yuàn tòulù xìngmíng de yuènán fùnǚ zài mǎláixīyà shuō:“Wǒ xiǎng bāngzhù wǒ de fùmǔ dǎsǎo fángzi, wèi Tet zuò fàn; rúguǒ méiyǒu wǒ, tāmen huì hěn nánguò.” Tā yǐjīng dēngjìle jīpiào, dàn méiyǒu bèi xuǎnzhōng.

Měitiān yuē yǒu 100 zhì 150 rén bèi bǔ, shìtú tōngguò wú rén jiàshǐ de biānjìng xiǎojìng fēifǎ jìnrù, zhè màozhe jiāng Covid-19 yùn rù gāi guó de jùdà fēngxiǎn.

12 Yuè xiàxún, yǒu 9 míng yuènán gōngrén cóng miǎndiàn jīng tàiguó hé jiǎnpǔzhài fēifǎ rùjìng, bìng bìmiǎnle jiǎnyì. Zài qízhōng yī wèi mǔqīn xiàng xīgòng dāngjú bàogào qíngkuàng hòu, duì suǒyǒu rén jìnxíngle zhuīzōng hé cèshì, qízhōng sì rén bèi guānzhuàng bìngdú jiǎncè wèi yángxìng.

1 Yuè 22 rì, yī sōu fēifǎ cóng mǎláixīyà dài zǒu 38 míng yuènán rén de chuán zài Ca Mau shěng bèi jiéhuò.

Yóuyú xǔduō yuènán rén zài lǎowō, jiǎnpǔzhài, tàiguó hé zhōngguó děng lín guó kāizhǎn gōngzuò, guófáng bù fù bùzhǎng táng·táng jiāngjūn mìnglìng jūnduì zēngjiā biānjìng de bùduì shùliàng, yǐ fángzhǐ fēifǎ rùjìng zhě.

Xiàngwǎng jiā

chúle Tet, xǔduō yuènán rén xīwàng fǎnhuí de lìng yīgè yuányīn shì, tāmen jīnglìle yī nián de dòngdàng, shīyè, quēshǎo qián hé qiānzhèng guòqí.

Zài hánguó, xiànnián 40 suì de Luong Thi Nga shuō, tā gōngzuò de cāntīng yǐjīng guānbìle sān gè yuè, érqiě tā méiyǒu shōurù “zhù zài……yīgè mòshēng de tǔdì shàng”.

Zhè wèi láizì běibù tú yáng xiàn de fùnǚ shuō:“Wǒ bìxū cóng jīxù zhōng huā hěnduō qián, yīnwèi fǎnchéng jīpiào fēicháng ángguì.”

Zài mǎláixīyà, wén lái hé ālābó liánhé qiúzhǎngguó děng guójiā, xǔduō yuènán gōngrén zài Facebook shàng bàoyuàn chēng, yóuyú qí jīngyíng zhuàngkuàng bù jiā, tāmen de gùzhǔ tuīchíle xīnshuǐ zhīfù.

Yóuyú qiānzhèng huò xuéxí jìhuà jiéshù, yīxiē gōngrén hé xuéshēng xiǎng fǎnhuí.

Zài fēnlán,Nguyen Thuy Linh hé tā de liǎng gè yuènán péngyǒu yú 2020 nián 7 yuè cóng yī suǒ dàxué bìyè, tāmen yīzhí jiéjiǎn shēnghuó yǐ dùguò nánguān.

Tāmen wúfǎ tōngguò 1 yuè 28 rì cóng bālí fǎnhuí de hángbān fǎnhuí, bìng biǎoshì kěnéng yǔ hè’ěrxīnjī de qítā yuènán rén yīqǐ qìngzhù nónglì xīnnián.

Linh shuō:“Zài Tet jiàn bù dào wǒ de jiārén ràng wǒ hěn nánguò, dàn wǒmen bìxū zhènzuò jīngshén, bìng chángshì xiǎngshòu zhèlǐ de shēnghuó.”

Zhèngfǔ yǐ dūncù yuènán qiáomín guònián bù huí jiā.

Tōngcháng zhè shì jiātíng tuánjù de shíhòu, dànshì wèishēng bù, guófáng bù hé gōnggòng ānquán bù rènwéi yǒu bìyào “gǔlì jūzhù zài hǎiwài de yuènán rén zūnshǒu dōngdàoguó de dà liúxíng yùfáng guīdìng.”

Hénèi císhàn huì de niánqīng zhìyuàn zhěmen zhěng yè yíngjiù wú jiā kě guī de háizi

yīqún láizì císhàn jīgòu “lán lóng”(Blue Dragon) de niánqīng shèhuì gōngzuò zhě zài wǎnshàng zǒu jìn hénèi de jiēdào, yǐ jiùzhù pínkùn értóng.

Dāng huáng ān (Hoang Anh) yǒu yītiān dàyuē zài wǔyè zài hénèi dàhé qū de huāyuán zhōng xúnyóu shí, tā kàn dào liǎng gè chuānzhuó bǎonuǎn yīfú de nánhái hé yīgè zhōng nián nánzǐ wéi zuò zài huǒlú páng, juédìng zǒu jìn tāmen.

Zhà yī kàn, zhège rén kàn qǐlái xiàng tāmen de fùqīn. Dànshì Anh hé yīgè péngyǒu zhùyì dào nánháimen sìhū hěn lèi, juédìng zǒu guòqù wènhǎo.

“Wǒmen kěyǐ zuò zài zhèlǐ hé nǐmen liáotiān ma?” Tā wèn, ránhòu tāmen huáiyí de táitóu kànzhe tā.

Ānzuò zài bìlú páng zuò xiàlái, kàn zháo liǎng gè nánhái, shuōdao:“Zhè zhēnshi yīgè hánlěng de yèwǎn. Nǐmen xūyào bāngzhù ma?”

Nánháimen yīgè shòu yòu pàng, quèbǎochí chénmò, ér nàgè rén túrán zhàn qǐlái, shuō tā yào dài gǒu qù sànbù, ránhòu líkāile.

Anh shìtú yǔ háizimen jiāo péngyǒu bìng zìwǒ jièshào.

“Wǒmen shǔyú lán lóng értóng jījīn huì, gāi jījīn huì wéi wú jiā kě guī de értóng tígōng bāngzhù. Wǒ kěyǐ bāngzhù nǐmen zhǎodào zhùsù hé tī zúqiú dì dìfāng, bìng jiēshòu jiànkāng jiǎnchá. Yóuyú yǒu hěnduō bùliáng qíngkuàng, nín zài shēnyè chūmén shì bù ānquán de jiētóu de rénmen.”

Tā xiàng tāmen jièshàole tāsuǒ jiànguò de mǒu xiē qíngkuàng, bìng jǐnggào tāmen jiētóu qiánfú de wéixiǎn, bìng xiàng tāmen zhǎnshìle tā suǒ bāngzhùguò de jiētóu er tóng de zhàopiàn.

Zài kàn dào zhàopiàn zhōng zhīdào yīxiē hái zǐ yǐjí tā yǒuhǎo de shuōhuà fāngshì hòu, nánháimen zhújiàn fàng dīle jǐngtì, zhāng kāile zuǐ.

Yī wèi gǔshòurúchái de rén shuō, jǐ tiān qián tā zài huāyuán lǐ shuìjiào shí, tā de shēnfèn zhèngjiàn bèi tōule. Xiànzài tā zhǎo bù dào gōngzuò, dàn réngrán bùxiǎng huí dào jiāxiāng. Lìng yī míng 14 suì, tā shuō tā láizì běi bā kǎn shěng, fùqīn zé zài jiānyù lǐ.

Anh shuō:“Wǒ kěyǐ bāngzhù nǐmen jīn wǎn zhǎodào yīgè ānquán de shuìmián chǎngsuǒ. Rúguǒ nín bù xǐhuān tā, wǒ kěyǐ dài nín huí dào zhèlǐ.”

Dànshì tāmen yǐjīng zài jiē shàng shēnghuóle hěn cháng shíjiān, tāmen de shēngcún běnnéng kěnéng kāishǐ zēngqiáng, yīncǐ tāmen lìjí jùjuéle tā de tíyì.

Ránhòu, tā gěile tāmen yīxiē qián yǐ zhǎodào yīgè shuìjiào dì dìfāng hé tā de liánxì fāngshì, bìng gàosù tāmen dì èr tiān zǎochén zài tóngyī dìfāng yǔ tā jiànmiàn.

Dì èr tiān zǎoshang, zhège pàng pàng de nánhái chūxiànle, ān bǎ tā dài dàole jījīn huì. Rúguǒ tā yuànyì dehuà, tā kěyǐ juédìng yǔ qítā lèisì de háizi dāi zài yīqǐ, huòzhě yǔ jìyǎng jiātíng yīqǐ shēnghuó.

Xiànnián 27 suì de Anh shì hénèi císhàn jīgòu jiētóu wài zhǎn duì de duìzhǎng, gāi duì zì 2003 nián yǐlái yīzhí zài xiézhù értóng yìngduì wéijī.

Xiǎozǔ měi wǎn wǎnshàng chū jiē xúnzhǎo zài qiáoliáng xià yǐjí gōngyuán, qìchē zhàn hé qítā dìfāng de pínkùn értóng.

Tā yǒu qī míng chéngyuán hé yī dàpī zhīchí rényuán. Chúle xúnzhǎo wú jiā kě guī de háizi de zhǔyào rènwù wài, gāi tuánduì hái bāngzhù zhù zài císhàn jīgòu jìsù chǔ de háizi, bìng wèi tāmen zǔzhī tǐyù duànliàn hé jiànkāng jiǎnchá.

Xiǎozǔ chéngyuán hái bǎ liúlàng értóng dài huíle jiā.

Zhǔyào mùdì shì què bǎo pínkùn értóng bù huì bèi tuō rù fànzuì huódòng, bìngqiě bù shòu bùliáng yǐngxiǎng.

Nèitiān wǎnshàng zǎo xiē shíhòu,Anh hé tā de tóngshì qùle nán tú lín qū My Dinh fùjìn de sì gè wǎngbā xúnzhǎo háizi, bìng gàosù fáng zhǔ ràng tāmen zhīdào shìfǒu yù dào xūyào bāngzhù de háizi.

Tāmen zài zhèlǐ gěile yīgè zài lìng yīgè shěngfèn lí jiā chūzǒu de nánhái de jiákè.

Anh shuō:“Qítā shěng de xǔduō wú jiā kě guī de hái zǐ chūxiàn zài My Dinh dìqū fùjìn, tèbié shì zài xiàjì hé nónglì xīnnián qiánhòu.”

“Duìyú liàn tóng pǐ zhě hé gōngzuò jīngjì rén lái shuō, tāmen shì róngyì de lièwù. Yīnwèi tāmen gāng dào shǒudū, zhǐyǒu yīdiǎn qián, bìngqiě qīngxiàng yú qù wǎngbā wán yóuxì.

“Wǒmen zǒng shì shèfǎ zài háizi yù dào huàirén zhīqián liánxì tāmen.”

Zuòwéi jiētóu wài zhǎn tuánduì de chéngyuán sān nián hòu,Doan Cong rènwéi tā zhèngzài zuò “yǒu yìyì de” gōngzuò.

8 Yuè shēnyè de yītiān, tā hé tā de tóngshì Minh Hai fāxiànle liǎng gè háizi zuò zài My Dinh qìchē zhàn fùjìn de yīgè gōnggòng qìchē zhàn, yīgè zhōng nián nánzǐ zài tāmen shàngfāng pánxuán.

Yóuyú háizi men kàn shàngqù hěn píjuàn, chuānzhuó pòlàn bùkān dì yīfú, suǒyǐ cóng juédìng tāmen duì zhè zuò chéngshì bù shúxī. Tā tíngle chē, zǒu jìn tāmen.

Tā fāxiàn zhèxiē nánhái fēnbié wèi 15 suì hé 17 suì, tāmen líkāile jiāxiāng zài héjiāng shěng, bìng zài hénèi gōngzuòle bàn gè yuè, ránhòu yóuyú Covid-19 bào fà ér guānbìle tāmen de gùzhǔ.

Liǎng rén zài xúnzhǎo xīn gōngzuò shí dōu yòng guāngle 400,000 yuènán dùn (hé 17.30 Měiyuán) de gōngzī, dàn bìng bù xìngyùn.

Zài jiēdào shàng mànyóule sān tiānhòu, tāmen zuìzhōng lái dàole qìchē zhàn.

Tāmen kànzhe nàgè nánrén, duì cōng shuō:“Tā gàosù wǒmen, rúguǒ wǒmen chùmō tā de shēngzhíqì, tā huì gěi wǒmen měi rén VND100,000. Wǒmen jùjuéle, dàn tā jiānchí bùxiè, bìng zài děngdài wǒmen gǎibiàn zhǔyì.”

Cóng hé hǎidàizhe háizimen dào yījiā wǎngshàng shāngdiàn, gěi tāmen mǎi cài, bìng gàosù tāmen zài nàlǐ guòyè. Dì èr tiān zǎoshang, cōng huí dàojiā, xiàng jiārén bǎozhèng, zài tā tōngzhī tāmen zhīhòu, tāmen de jiārén dāyìng jiē tāmen.

Wàn yī tāmen xūyào bāngzhù, tā gěile tāmen yīxiē qián hé liánxì fāngshì.

Niánqīng de shèhuì gōngzuò zhě bùdé bù miàn duì kěyí de rén lái bǎohù wú jiā kě guī de háizi. Liǎng gè yuè qián, ān bùdé bù dǐzhì liǎng míng liàn tóng pǐ zhě, hòu zhě yāoqiú sān gè nánhái huí jiā bìng yǔ tāmen tóng qǐn.

Zài chēduì gōngzuòle liǎng nián de Minh Hai fēnxiǎngle qùnián dōngtiān de yīgè gùshì. Yītiān wǎnshàng, zài My Dinh qìchē zhàn hòumiàn de lù biān, tā kànjiàn yīgè nánhái bèizhe bèibāo hé màozi, kàn shàngqù zìjǐ jīhū méiyǒu lìqì. Tā xiàle mótuō chē, màn man zǒuxiàng nánhái.

Tā wèn tā:“Nǐ kàn qǐlái hěn lèi. Nǐ chī wǎnfànle ma?”

Zhège nánhái kàn shàngqù hěn hàipà, tā de yǎnjīng bù tíng dì fēi lái fēi qù.

Zài tā shēnhòu zǒule dàyuē liǎng gōnglǐ zhīhòu, nánhái biàn dé bù zài hàipà tāle. Hǎi gěi tā yī hé nuòmǐ, nánhái bǎ tā tūnle xiàlái.

Chī wán fàn hòu, tā tòulù zìjǐ dàyuē yīgè yuè qián bèi yǐnyòu dào shōu zhài tuánhuǒ zhōng. Tā pī zhǐshì yào duànliàn shēntǐ, biàn dé qiángzhuàng, bìng qù tǎozhài.

Tā shèfǎ táotuōle nàgè tuánhuǒ, dànshì xiànzài dānxīn tā de chéngyuán huì gēn shàng tā bìng shòudào chéngfá. Tā yě bù zhīdào gāi qù nǎlǐ huò xiàng shéi xúnqiú bāngzhù.

Píngjūn ér yán, jiēdào wài zhǎn duì měinián bāngzhù yuē 100 míng er tóng. Xǔduō háizi yǐ fǎnhuí jiārén huò yǐjīng shàngxué. Tāmen zhōng de xǔduō rén xiànzài zài fàndiàn huò fàndiàn, lǚyóu hé qítā lǐngyù gōngzuò.

Lán lóng de gōngrén zhōng yuē yǒu 10%běnshēn shì yóu císhàn jīgòu jiùzhù de háizi. Yǐqián qùguò nàlǐ, xiànzài tāmen bāngzhù chǔjìng lèisì de háizi.

Anh shuō:“Wǒ rènwéi wǒ de gōngzuò jiù xiàng guòlǜ qì yīyàng: Wǒmen yíngjiù de háizi yǒu nénglì chóngjiàn shēnghuó, dàn rúguǒ wǒmen bù zhèyàng zuò, tāmen hěn róngyì xiànrù kùnjìng.”

Zuìjìn, láizì Ha Giang de liǎng gè nánhái dǎ diànhuà gěi Cong, shuō tāmen yǐjīng huí dào jiāzhōng bìng yǔ fùmǔ yīqǐ zài tiánjiān gōngzuò, bìng yīzhí děngdào tāmen niánjì dà dào kěyǐ zuò shìdàng de gōngzuò.

Xiǎozǔ chéngyuán shuō, yóuyú gè zhǒng yuányīn, zǒng yǒu háizi bèi pò shàng jiē, érqiě yǒu hěnduō xiànjǐng zài děngzhe tāmen. Zhè jiùshì wèishéme chēduì zài guòqù de 17 nián zhōng yīzhí zǒu zài jiētóu.

Lán lóng bāngzhù 607 gè jiētóu er tóng yǔ jiārén tuánjù, zhěngjiùle 1,000 míng bèi fànyùn de háizi, bìng bāngzhù 5,259 míng er tóng shàngxué huò zhǎodàole gōngzuò.

Hướng dẫn làm bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK online Luyện thi HSKK Thi thử HSK online bài tập 6

Việt Nam lọt vào mắt 500 nhà sản xuất công nghệ cao

Đến năm 2030, Việt Nam có 500 nhà sản xuất sản phẩm công nghệ cao và 200 công ty nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao.

Chính phủ cũng đặt mục tiêu nâng giá trị xuất khẩu sản phẩm công nghệ cao lên khoảng 60% tổng giá trị xuất khẩu trong lĩnh vực công nghiệp chế biến chế tạo, theo Chương trình phát triển công nghệ cao quốc gia 2030 vừa được Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc ban hành.

Nó cũng tìm cách phát triển và làm chủ 20 công nghệ cao nằm trong danh mục công nghệ được ưu tiên đầu tư và phát triển trong khu vực.

Nguồn tài trợ cho chương trình đến từ kho bạc nhà nước, các tổ chức và các công ty tư nhân.

Không có Tết về quê cho người Việt xa xứ

Trần Trọng Khánh luôn về Việt Nam trong dịp Tết để ở bên mẹ, nhưng đại dịch Covid-19 năm nay đã phải trả giá bằng những mong muốn đó.

Hơn hai tuần trước Tết (Tết Nguyên đán) vào ngày 12/2, Khánh được hòa giải về một kỳ nghỉ bất thường trong năm nay vì biết mình không thể về Việt Nam.

“Tôi biết chúng ta đang sống trong một năm có nhiều đại dịch, vì vậy tôi đã dần từ bỏ hy vọng đoàn tụ với gia đình,” sinh viên tốt nghiệp ở Toronto nói. Người mẹ 71 tuổi của anh cũng mong được gặp con trai mình.

Tuy nhiên, Việt Nam, quốc gia đã đóng cửa biên giới từ tháng 3 năm 2020 và chỉ cho phép công dân của mình trở về trên các chuyến bay hồi hương của chính phủ, đã có ít chuyến bay như vậy trong năm nay.

Khanh là một trong số rất nhiều người Việt Nam sống trên khắp thế giới muốn trở về nhà nhưng không hạnh phúc được hòa giải với một cái Tết Nguyên đán êm ấm mà không có những bữa tiệc hay sum họp theo phong tục gia đình.

“Tôi sẽ gọi điện cho mẹ và đón Tết với bà trên màn ảnh, nhưng ở đó không bằng. Dù sao thì tôi cũng đã chuẩn bị tâm lý rồi”.

Một số giữ lại tia hy vọng và tiếp tục kiểm tra tin tức về các chuyến bay hồi hương.

Trên một số nhóm Facebook dành cho người Việt Nam sinh sống ở nước ngoài, chủ yếu là công nhân, sinh viên, các thành viên bảo nhau canh lịch bay và chuẩn bị trả thật nhiều nếu được bay trước Tết.

Từ ngày 26 đến 28 tháng Giêng, một số chuyến bay sẽ đưa người Việt Nam từ Hàn Quốc, Nhật Bản, Úc, Mỹ và Châu Âu về nước. Nhưng họ sẽ không bao giờ đủ để đáp ứng nhu cầu tăng cao với kỳ nghỉ chỉ còn hai tuần nữa.

Một số đã chọn đi du lịch sang các nước láng giềng và vào Việt Nam qua đường bộ.

Trên một nhóm Facebook 2.200 thành viên có tên “Ve Viet Nam Qua Duong Campuchia” (Trở về Việt Nam qua Campuchia), mọi người trao đổi các mẹo để bay đến quốc gia láng giềng của Việt Nam và nhập cảnh Việt Nam hợp pháp.

“Mọi người không nên bị kích động để tránh kiểm dịch … hoặc nhập cảnh bất hợp pháp”, một quản trị viên của nhóm đã cảnh báo.

Trong vài tuần gần đây, hàng nghìn lao động Việt Nam tại Lào và Thái Lan đã từ bỏ cơ hội kiếm thêm tiền và thay vào đó trở về Việt Nam sớm hơn bình thường để bước vào đợt kiểm dịch bắt buộc 14 ngày trước khi về quê ăn Tết.

Nhưng nhiều người khác đã chọn những cách bất hợp pháp. “Tôi muốn giúp bố mẹ dọn dẹp nhà cửa và nấu những món ăn truyền thống cho ngày Tết; họ sẽ rất buồn nếu không có tôi ở đó”, một phụ nữ Việt Nam giấu tên ở Malaysia nói. Cô đã đăng ký vé trên một chuyến bay nhưng không được chọn.

Khoảng 100-150 người bị bắt hàng ngày đang cố gắng nhập cảnh bất hợp pháp qua các đường mòn biên giới không người lái, gây ra nguy cơ rất lớn cho việc đưa Covid-19 vào nước này.

Cuối tháng 12, 9 công nhân Việt Nam từ Myanmar qua Thái Lan và Campuchia nhập cảnh trái phép và tránh bị kiểm dịch. Sau khi mẹ của một trong số họ báo cáo tình hình với chính quyền Sài Gòn, tất cả đều được truy tìm và xét nghiệm và bốn người trong số họ có kết quả dương tính với coronavirus.

Ngày 22/1, một chiếc thuyền chở 38 người Việt Nam từ Malaysia trái phép đã bị chặn lại ngoài khơi tỉnh Cà Mau.

Thứ trưởng Bộ Quốc phòng, Trung tướng Trần Đơn đã ra lệnh cho quân đội tăng cường quân số dọc biên giới để ngăn chặn những người nhập cảnh trái phép do nhiều người Việt Nam làm việc ở các nước láng giềng như Lào, Campuchia, Thái Lan và Trung Quốc.

Khao khát về nhà

Bên cạnh Tết, một lý do khác khiến nhiều người Việt Nam mong ngóng trở về là họ đã trải qua một năm đầy biến động với việc mất việc, thiếu tiền và thị thực hết hạn.

Tại Hàn Quốc, Lương Thị Nga, 40 tuổi, cho biết nhà hàng nơi cô làm việc đã đóng cửa ba tháng và cô không có thu nhập “phải sống … ở một vùng đất xa lạ.”

“Tôi phải tiêu rất nhiều từ số tiền tiết kiệm của mình vì vé trên các chuyến bay hồi hương rất đắt”, người phụ nữ quê Tuyên Quang nói.

Tại các quốc gia như Malaysia, Brunei và Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, nhiều lao động Việt Nam phàn nàn trên Facebook rằng chủ nhân của họ chậm trả lương vì tình hình kinh doanh ảm đạm.

Một số công nhân và sinh viên muốn quay trở lại kể từ khi thị thực hoặc chương trình học của họ kết thúc.

Tại Phần Lan, Nguyễn Thùy Linh và hai người bạn Việt Nam, tốt nghiệp một trường đại học vào tháng 7 năm 2020, đã sống đạm bạc để vượt qua thử thách.

Họ không thể trở về bằng chuyến bay hồi hương từ Paris vào ngày 28 tháng 1, và cho biết họ có thể sẽ đón Tết Nguyên đán với những người Việt Nam khác ở Helsinki.

“Không được gặp gia đình ở Tết khiến tôi buồn lắm, nhưng chúng tôi phải vực dậy tinh thần và cố gắng tận hưởng những gì đang có ở đây”, Linh nói.

Chính phủ đã khuyến cáo người Việt Nam xa xứ không về quê ăn Tết.

Thông thường đây là thời điểm đoàn tụ gia đình, nhưng các Bộ Y tế, Quốc phòng và Công an nhất trí cần “khuyến khích người Việt Nam sinh sống ở nước ngoài tuân thủ các quy định về phòng chống đại dịch ở nước sở tại.”

Các tình nguyện viên trẻ của tổ chức từ thiện Hà Nội thức đêm giải cứu trẻ em vô gia cư

Một nhóm các nhân viên xã hội trẻ từ tổ chức từ thiện Rồng Xanh đi ra đường phố Hà Nội vào ban đêm để giải cứu trẻ em cơ nhỡ.

Khi Hoàng Anh đang dạo chơi quanh các vườn hoa ở quận Tây Hồ, Hà Nội vào khoảng nửa đêm một ngày, anh nhìn thấy hai chàng trai mặc áo ấm và một người đàn ông trung tuổi ngồi quanh đống lửa nên quyết định tiếp cận họ.

Thoạt nhìn người đàn ông trông giống như cha của họ. Nhưng nhận thấy các bạn nam có vẻ mệt mỏi, Ánh và một người bạn quyết định bước qua chào hỏi.

“Chúng ta có thể ngồi đây nói chuyện với các người được không?” anh hỏi, và họ ngước nhìn anh với vẻ nghi ngờ.

Ngồi xuống bên bếp lửa, chị Ánh nhìn hai cậu bé và nói: “Trời đêm se lạnh thế này, có cần các cậu giúp không?”

Các chàng trai, một người gầy và một người mập mạp, vẫn im lặng trong khi người đàn ông đột ngột đứng dậy, nói rằng anh ta đang dắt con chó của mình đi dạo, rồi bỏ đi.

Ánh cố gắng kết bạn với các em và giới thiệu bản thân.

“Chúng tôi thuộc tổ chức Blue Dragon Children Foundation, tổ chức giúp đỡ trẻ em vô gia cư. Tôi có thể giúp các bạn tìm chỗ ở, chỗ chơi bóng và kiểm tra sức khỏe. Các bạn ra ngoài vào đêm khuya như thế này thật không an toàn vì có nhiều điều xấu những người trên đường phố. ”

Anh kể cho họ nghe về một số tình huống mà anh đã thấy và cảnh báo họ về những nguy hiểm rình rập trên đường phố, và cho họ xem một số hình ảnh về những đứa trẻ đường phố mà anh đã giúp đỡ.

Sau khi nhìn thấy có một số đứa trẻ mà họ biết trong các bức ảnh và cách nói chuyện thân thiện của cậu ấy, các cậu bé dần dần hạ thấp cảnh giác và cởi mở hơn.

Người gầy cho biết giấy tờ tùy thân của anh ta đã bị đánh cắp khi anh ta đang ngủ trong vườn vài ngày trước. Bây giờ anh không tìm được việc làm, nhưng vẫn không muốn về quê. Người còn lại, 14 tuổi, cho biết em quê ở tỉnh Bắc Kạn và bố em đang ở tù.

Ánh nói: “Đêm nay em giúp các anh tìm chỗ ngủ an toàn, nếu không thích thì anh đưa về đây.”

Nhưng họ đã sống trên đường phố từ lâu, và bản năng sinh tồn của họ có thể trỗi dậy, và họ từ chối lời đề nghị của anh ta ngay lập tức.

Sau đó anh ta đưa cho họ một số tiền để tìm chỗ ngủ và thông tin liên lạc của anh ta và bảo họ sẽ gặp anh ta tại địa điểm đó vào sáng hôm sau.

Thằng bé mũm mĩm sáng hôm sau dậy thì được Ánh đưa đến cơ sở. Anh ta có thể quyết định ở lại đó với những đứa trẻ tương tự khác nếu anh ta thích nó hoặc đến sống với một gia đình nuôi.

Anh, 27 tuổi, là đội trưởng đội tiếp cận đường phố của tổ chức từ thiện có trụ sở tại Hà Nội đã hỗ trợ trẻ em gặp khủng hoảng từ năm 2003.

Nhóm nghiên cứu ra đường hàng đêm để tìm kiếm những trẻ em cơ nhỡ dưới gầm cầu và trong công viên, bến xe buýt và những nơi khác.

Nó có bảy thành viên và một nhân viên hỗ trợ lớn. Ngoài nhiệm vụ chính là tìm kiếm trẻ em vô gia cư, nhóm còn giúp đỡ trẻ em sống tại các nhà nội trú của tổ chức từ thiện và tổ chức các hoạt động thể chất và kiểm tra sức khỏe cho các em.

Các thành viên trong nhóm cũng đưa trẻ em lang thang trở về nhà của họ.

Mục đích chính là đảm bảo trẻ em nghèo không bị lôi kéo phạm tội và được an toàn trước những ảnh hưởng xấu.

Trước đó, tối hôm đó Anh cùng đồng nghiệp đã đến 4 quán Internet ở Mỹ Đình, quận Nam Từ Liêm gần đó để tìm trẻ và nói với chủ quán để biết nếu gặp trẻ em cần hỗ trợ.

Tại đây, họ đã tặng một chiếc áo khoác cho một cậu bé bỏ nhà đi ở tỉnh khác.

Ông Anh nói: “Nhiều trẻ em vô gia cư từ các tỉnh khác xuất hiện quanh khu vực Mỹ Đình, đặc biệt là vào mùa hè và dịp Tết Nguyên đán.

“Họ là con mồi dễ dàng cho những kẻ ấu dâm và những kẻ môi giới việc làm. Do mới đến thủ đô và có ít tiền nên thường tìm đến các quán Internet chơi game.

“Chúng tôi luôn cố gắng tiếp cận bọn trẻ trước khi chúng gặp phải người xấu”.

Sau ba năm là thành viên của đội tiếp cận đường phố, Doãn Công cho rằng mình đang làm một việc rất “ý nghĩa”.

Vào một ngày cuối tháng 8, anh và đồng nghiệp Minh Hải phát hiện hai đứa trẻ đang ngồi ở trạm xe buýt gần bến xe Mỹ Đình và một người đàn ông trung niên đang lượn lờ trên chúng.

Vì các con trông mệt mỏi và mặc quần áo xộc xệch, rách nát nên Công quyết định chúng không quen với thành phố. Anh ta đậu xe và đến gần họ.

Ông phát hiện ra rằng các chàng trai, 15 và 17 tuổi, đã rời quê hương của họ ở tỉnh Hà Giang và làm việc nửa tháng ở Hà Nội trước khi chủ của họ đóng cửa do dịch Covid-19.

Cả hai đã sử dụng hết số tiền lương 400.000 đồng (17,30 đô la) trong khi tìm kiếm công việc mới, nhưng không gặp may.

Sau khi lang thang trên đường ba ngày, họ kết thúc ở bến xe.

Họ nhìn người đàn ông và nói nhỏ với Công: “Anh ta nói với chúng tôi rằng anh ta sẽ cho chúng tôi mỗi người 100.000 đồng nếu chúng tôi chạm vào bộ phận sinh dục của anh ta. Chúng tôi từ chối, nhưng anh ta khăng khăng và đang chờ chúng tôi thay đổi ý định.”

Công và Hải đưa hai cậu bé đến một quán Internet, lấy đồ ăn và bảo hai cậu qua đêm ở đó. Sáng hôm sau, Công trở lại, trấn an rằng gia đình họ đã hứa sẽ đón họ sau khi anh đã thông báo cho họ.

Anh ta đã đưa cho cặp đôi một số tiền và thông tin liên lạc của mình trong trường hợp họ cần giúp đỡ.

Các nhân viên xã hội trẻ đã phải đối đầu với những người không rõ ràng để bảo vệ trẻ em vô gia cư. Hai tháng trước, Ánh phải chống lại hai kẻ ấu dâm đang rủ ba bé trai về nhà và ngủ với chúng.

Minh Hải, người đã tham gia đội được hai năm, chia sẻ câu chuyện từ mùa đông năm ngoái. Một đêm, trên lề đường phía sau bến xe Mỹ Đình, anh nhìn thấy một cậu bé đeo ba lô và đội mũ lưỡi trai trông không còn chút sức lực nào. Anh ta bước xuống xe máy và từ từ đi đến chỗ cậu bé.

Anh hỏi anh: “Trông anh có vẻ mệt mỏi. Ăn tối chưa?”

Cậu bé trông sợ hãi, và mắt cứ đảo quanh.

Sau khi anh đi phía sau khoảng hai km, cậu bé đã bớt sợ hãi hơn. Hải đưa cho cậu một hộp xôi và cậu bé nuốt ực một cái.

Sau khi ăn, anh ta tiết lộ rằng anh ta đã bị dụ vào một băng nhóm đòi nợ khoảng một tháng trước. Anh được hướng dẫn tập thể dục để có vẻ ngoài mạnh mẽ và đi đòi nợ.

Anh ta đã trốn thoát khỏi băng nhóm đó, nhưng bây giờ sợ các thành viên của nó sẽ bắt với anh ta và phải chịu sự trừng phạt. Anh cũng không biết phải đi đâu hay cầu cứu ai.

Trung bình, đội tiếp cận đường phố giúp đỡ khoảng 100 trẻ em mỗi năm. Nhiều em đã trở về gia đình hoặc được đưa vào trường. Nhiều người trong số họ hiện đang làm việc tại các nhà hàng hoặc khách sạn, du lịch và những người khác.

Khoảng 10% công nhân của Blue Dragon là trẻ em được tổ chức từ thiện giải cứu. Đã có trước đây, bây giờ họ giúp đỡ những trẻ em có hoàn cảnh tương tự.

Anh nói: “Tôi nghĩ công việc của tôi giống như một bộ lọc: những đứa trẻ mà chúng tôi giải cứu có khả năng xây dựng lại cuộc sống của chúng, nhưng nếu chúng tôi không làm vậy, chúng rất dễ bị cuốn vào những tình huống xấu.”

Mới đây, hai chàng trai đến từ Hà Giang đã gọi điện cho Công nói rằng họ đã về quê và làm ruộng cùng bố mẹ và đang đợi đến khi đủ tuổi để đi làm thêm.

Các thành viên trong nhóm cho biết luôn có trẻ em bị đẩy ra đường vì nhiều lý do khác nhau, và có rất nhiều cạm bẫy đang chờ chúng. Đó là lý do tại sao đội đã ra đường trong 17 năm qua.

Blue Dragon đã giúp 607 trẻ em lang thang đoàn tụ với gia đình, giải cứu 1.000 trẻ em bị buôn bán và giúp 5.259 trẻ em đến trường hoặc có việc làm.

Phần nội dung bài giảng của bài học hôm nay Luyện thi HSKK Thi thử HSK online bài tập 6 đến đây là hết rồi, các bạn đừng quên lưu bài giảng về nhà học dần dần nhé, chúc các bạn học online tiếng Trung vui vẻ nhé.

0 responses on "Luyện thi HSKK Thi thử HSK online bài tập 6"

    Leave a Message

    ChineMaster Cơ sở 1

    Số 1 Ngõ 48 Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội. (Ngã Tư Sở – Royal City, Ngã tư của Trường Chinh, Nguyễn Trãi, Đường Láng, Phố Tây Sơn)

    ChineMaster Cơ sở 2

    Số 5 Thành Thái, Phường 14, Quận 10, Thành phố Hồ Chí Minh (Sài Gòn).

    ChineMaster Cơ sở 3

    Phường Láng Hạ, Quận Đống Đa, Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 4

    Ngõ 17 Khương Hạ, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 5

    Số 349 Vũ Tông Phan, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 6

    Số 72A Nguyễn Trãi, Phường Thượng Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội. (Royal City)

    ChineMaster Cơ sở 7

    Số 168 Nguyễn Xiển, Phường Hạ Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 8

    Ngõ 250 Nguyễn Xiển, Phường Hạ Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.