Lớp thi thử HSK online uy tín Đọc hiểu tiếng Trung Bài 7

Lớp thi thử HSK online uy tín Đọc hiểu tiếng Trung cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ

0

Lớp thi thử HSK online uy tín Đọc hiểu tiếng Trung của Trung tâm ChineMaster

Lớp thi thử HSK online uy tín Đọc hiểu tiếng Trung Bài 7 tiếp tục cung cấp thêm tài liệu luyện thi HSK online uy tín của Th.S Nguyễn Minh Vũ được chúng tôi chia sẻ công khai trên diễn đàn học tiếng Trung online miễn phí chất lượng và website luyenthihsk.com luyện thi HSK online miễn phí của Trung tâm đào tạo chứng chỉ HSK uy tín nhất hiện nay ChineMaster Hà Nội – ChineMaster Quận 10 TP HCM – ChineMaster Quận Thủ Đức – ChineMaster TP Thủ Đức.

Để giúp tất cả các bạn học viên của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster đánh giá được chính xác trình độ tiếng Trung của mình đang đến đâu và để giúp các bạn có hướng ôn tập đúng đắn thì Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ đã tạo ra một website thi thử HSK các cấp miễn phí dành cho các bạn,các bạn xem chi tiết tại link sau nhé.

Website thi thử hsk online cùng thầy Vũ ChineMaster

Các bạn cần sử dụng bộ gõ tiếng Trung Sogou pinyin để luyện tập gõ tiếng Trung trên máy tính, như vậy thì các bạn mới có thể nâng cao và tăng cường hiệu quả học từ mới tiếng Trung mỗi ngày, và có thể nhớ được nhiều phiên âm tiếng Trung hơn và mặt chữ Hán nhớ được cũng lâu hơn. Các bạn tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin phiên bản mới nhất tại link bên dưới.

Download bộ gõ tiếng Trung sogou mới nhất

Tiếp theo chúng ta cùng đến với chuyên mục tổng hợp lại tất cả những bài giảng đề thi HSK 4 online do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo và đăng tải trên kênh Luyện thi HSK hằng ngày.

Chuyên mục luyện thi HSK 4 online  cùng thầy Vũ mỗi ngày

Dưới đây là khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc dành cho những bạn có nhu cầu buôn bán hàng hóa và lấy nguồn hàng từ kênh mua sắm trực tuyến lớn nhất Trung Quốc TAOBAO

Tài liệu nhập hàng Trung Quốc tận gốc taobao tmall 1688

Những bạn nào có nhu cầu và ước muốn học tiếng Trung tại Trung tâm tiếng Trung ChineMaster của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ thì hãy nhanh tay đăng kí chỗ tại chi nhánh của Trung Tâm tại Hà Hội và Quận 10 TPHCM nhé

Lịch học và thời khóa biểu lớp học tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội

Khóa học tiếng Trung giao tiếp ChineMaster tại Hà Nội

Lịch học và thời khóa biểu lớp học tiếng Trung giao tiếp tại Quận 10 TPHCM

Khóa học tiếng Trung giao tiếp ChineMaster tại Quận 10 TP HCM

Những bạn không có điều kiện học trực tiếp do khoảng cách quá xa có thể đăng ký học online tiếng Trung Thầy Vũ qua Skype tại link sau nhé.

Tham gia khóa học tiếng Trung online qua Skype Thầy Vũ

Dưới đây là nội dung chi tiết bài học hôm nay Lớp thi thử HSK online uy tín Đọc hiểu tiếng Trung Bài 7 nhé các bạn.

Bài giảng thuộc Lớp thi thử HSK online uy tín Đọc hiểu tiếng Trung Bài 7

Nội dung chính bài tập hôm nay ngày 13 tháng 1 năm 2021 Lớp thi thử HSK online uy tín Đọc hiểu tiếng Trung Bài 7

狗在主人的坟墓上保持三年守夜

过去三年来,隆安省的一只狗一直监视着它的前主人的坟墓。

Mino是黑色的,大约五岁了。他被隆安省南部Tan Thanh区Tan Thanh公社的Nguyen Thi Ut一家收养。

它被附加到Ut的孙子Kiet身上,因为尽管家里有很多孩子,而且男孩还不能走路,但她还是把他带回家。

大约一年后,这个男孩不幸被淹死了,被葬在房子后面。典礼三天后,美浓就开始保持警惕。

“看到它躺在坟墓上,我以为不合适,就把它追了下来。但是过了一会儿,它又回到了原处。我向那只狗大吼了整整一个月,但它一直爬到坟墓上。我无能为力阻止它。”

美浓(Mino)从清晨到深夜都留在稻田中间无阴影的坟墓中,仅在潮湿的下午,深夜或有陌生人在场时才进入房屋。

每当家人吃水果或零食时,体贴周到的明智Mino总是将它们存放在婴儿的坟墓旁。

Tan Thanh Commune的Hamlet 1居民Nguyen Van Ba说:“我总是在阳光明媚的下午或微雨天在同一地方发现它。”

几个月前,乌特(Ut)用四个竹制树干和一个用树叶制成的屋顶搭建了一个小被子,因为她感到遗憾的是,尽管有风吹雨打,那只狗仍躺在那里。

大约半个月前,一个善良的捐助者了解了Mino的故事,为Ut的家人提供了少量资金来建造坚固的金属屋顶。

Ut不再将Mino视为普通狗,而是将其视为家庭成员。

乌特坚持说:“我认为普通的狗对我的孙子不会有同样的感觉。我会照顾它,直到它死掉然后掩埋。我永远不会出售或赠与任何人。”

BIS河内校友赢得《纽约时报》亚太写作比赛

来自25个国家/地区的1,200多个参赛作品中,国际清算银行河内大学毕业生Valerie Lua和Kieu Quoc Thai的论文入围了《纽约时报》的一本书。

国际清算银行河内英语部负责人凯特·威尔逊说:“入围如此众多的参与者本身就是一个巨大的赞誉,但是可以说是世界领先的报纸之一出版,这是许多人梦ever以求的事情。”

在2019/2020学年,《纽约时报》邀请了整个亚太地区的大专和中学生参加主题为“我们的世界:2050年”的亚太写作大赛。获奖作品由获奖的记者评选,并发表在《纽约时报》国际版上。

在这项比赛中,要求学生提交500字的意见,回答以下问题:“在一个新的不可预测的时代,年轻的一代,您现在可以做什么来塑造未来?”参与者必须证明自己具有英语能力和独创性,并能熟练使用英语作为书面语言。

泰国将重点放在2050年令人震惊的环境问题上,那时人类将在21世纪中叶到达一半,预计人口将达到80亿。然后,他的文章强调,青年必须塑造环境,以塑造更美好的未来。

除了热爱写作和文学外,泰国人还热衷于表演艺术。在河内BIS期间,他与同伴组建了学生乐队,并在年度制作中担当了许多领导角色。在今年5月下旬的毕业典礼上,他被授予最佳表演艺术奖和IB核心奖,这证明了他的能力和热情。

另一方面,瓦莱丽(Valerie)写了一篇关于当今瞬息万变的世界的启发性文章,以及为什么年轻人应该有雄心壮志去倾听一切,并怀着所有小小的贡献都能创造的信念来开展运动。未来的巨大变化。

在河内国际清算银行,瓦莱丽不仅在学术上而且在学校活动方面都表现出色,这使她的领导才能脱颖而出。在河内国际清算银行工作期间,她接任了众议院船长,首位女校长和河内国际清算银行高等教育大使等职位,这些职位均负有重大责任。在河内国际清算银行的历史中,她也是少数获得校长奖的学生之一。校长奖是她在学校生活中许多方面的积极进取,勤奋工作和决心的两倍,这使学生倍感自豪。

纽约时报亚太写作比赛于2009年成立,目的是鼓励学生对本地区和世界各地的重要问题有更多的了解和了解全球。

越南-德国vlogger屈服于Covid-19

29岁的布里坦尼亚·卡玛(Brittanya Karma)是越南裔德国人,他在上周日死于Covid-19。

未婚夫达特(Dat)确认了她的死亡,并说她的葬礼是根据全球大流行预防法规简单和私下举行的。

11月中旬,布里坦亚·卡玛(Brittanya Karma)开始在医院的病床上张贴自己的照片,说她五天无法进食或入睡,喝了很多水,并且非常痛苦。

她说Covid-19应该更加认真对待,她每天都在战斗,并警告每个人都要照顾好自己。

她去世的消息震惊了她的朋友和粉丝。

在她的个人社交媒体页面上,越南歌手宝安(Bao Anh)在K玛(Karma)旁边张贴了一系列照片,并写道:“当我遇到Karma时,我非常喜欢她,因为她散发着积极,真诚和可爱的能量。”

“业力非常有才华,我一直想与她合作,再次站在同一舞台上,但是不能。业力,安息。我永远会记住你。”

两人合作创作了歌曲“ Luoi Yeu”(懒惰的爱)和“ Tu Tin”(信心)。

同时,音乐家Mew Amazing写道:“业力,感谢您为世界带来如此多的欢乐和欢笑。”

Brittanya Karma的真名是Nguyen Tran Phuong Linh。她在YouTube上有235,000个订阅者,在Facebook上有756,000个关注者。她参加了真人秀《越南学士》后,在越南观众中广为人知。

之后,她在YouTube和Facebook上制作了有关身体羞辱,美容,音乐视频的视频。她的才华,幽默的演讲和积极的态度使她倍受爱戴。

Chú thích phiên âm tiếng Trung Lớp thi thử HSK online uy tín Đọc hiểu tiếng Trung Bài 7

Gǒu zài zhǔrén de fénmù shàng bǎochí sān nián shǒuyè

guòqù sān niánlái, lóng’ān shěng de yī zhǐ gǒu yīzhí jiānshìzhe tā de qián zhǔrén de fénmù.

Mino shì hēisè de, dàyuē wǔ suìle. Tā bèi lóng’ān shěng nánbù Tan Thanh qū Tan Thanh gōngshè de Nguyen Thi Ut yījiā shōuyǎng.

Tā bèi fùjiā dào Ut de sūnzi Kiet shēnshang, yīnwèi jǐnguǎn jiā li yǒu hěnduō háizi, érqiě nánhái hái bùnéng zǒulù, dàn tā háishì bǎ tā dài huí jiā.

Dàyuē yī nián hòu, zhège nánhái bùxìng bèi yān sǐle, bèi zàng zài fángzi hòumiàn. Diǎnlǐ sān tiānhòu, měi nóng jiù kāishǐ bǎochí jǐngtì.

“Kàn dào tā tǎng zài fénmù shàng, wǒ yǐwéi bù héshì, jiù bǎ tā zhuīle xiàlái. Dànshìguòle yīhuǐ’er, tā yòu huí dàole yuán chù. Wǒ xiàng nà zhǐ gǒu dà hǒule zhěngzhěng yīgè yuè, dàn tā yīzhí pá dào fénmù shàng. Wǒ wúnéngwéilì zǔzhǐ tā.”

Měi nóng (Mino) cóng qīngchén dào shēnyè dōuliú zài dàotián zhōngjiān wú yīnyǐng de fénmù zhōng, jǐn zài cháoshī de xiàwǔ, shēnyè huò yǒu mòshēng rén zàichǎng shí cái jìnrù fángwū.

Měi dāngjiārén chī shuǐguǒ huò língshí shí, tǐtiē zhōudào de míngzhì Mino zǒng shì jiāng tāmen cúnfàng zài yīng’ér de fénmù páng.

có thể bạn đang quan tâm
1 của 27

Tan Thanh Commune de Hamlet 1 jūmín Nguyen Van Ba shuō:“Wǒ zǒng shì zài yángguāng míngmèi de xiàwǔ huò wēi yǔtiān zài tóngyī dìfāng fāxiàn tā.”

Jǐ gè yuè qián, wū tè (Ut) yòng sì gè zhú zhì shùgàn hé yīgè yòng shùyè zhì chéng de wūdǐng dājiànle yīgè xiǎo bèizi, yīnwèi tā gǎndào yíhàn de shì, jǐnguǎn yǒu fēng chuī yǔ dǎ, nà zhǐ gǒu réng tǎng zài nàlǐ.

Dàyuē bàn gè yuè qián, yīgè shànliáng de juānzhù zhě liǎojiěle Mino de gùshì, wèi Ut de jiā rén tígōngle shǎoliàng zījīn lái jiànzào jiāngù de jīnshǔ wūdǐng.

Ut bù zài jiāng Mino shì wéi pǔtōng gǒu, ér shì jiāng qí shì wéi jiātíng chéngyuán.

Wū tè jiānchí shuō:“Wǒ rènwéi pǔtōng de gǒu duì wǒ de sūnzi bù huì yǒu tóngyàng de gǎnjué. Wǒ huì zhàogù tā, zhídào tā sǐ diào ránhòu yǎnmái. Wǒ yǒngyuǎn bù huì chūshòu huò zèngyǔ rènhé rén.”

BIS hénèi xiàoyǒu yíngdé “niǔyuē shíbào” yàtài xiězuò bǐsài

láizì 25 gè guójiā/dìqū de 1,200 duō gè cānsài zuòpǐn zhōng, guójì qīngsuàn yínháng hénèi dàxué bìyè shēng Valerie Lua hé Kieu Quoc Thai dì lùnwén rùwéile “niǔyuē shíbào” de yī běn shū.

Guójì qīngsuàn yínháng hénèi yīngyǔ bù fùzé rén kǎitè·wēi’ěrxùn shuō:“Rùwéi rúcǐ zhòngduō de cānyù zhě běnshēn jiùshì yīgè jùdà de zànyù, dànshì kěyǐ shuō shì shìjiè lǐngxiān de bàozhǐ zhī yī chūbǎn, zhè shì xǔduō rén mèng ever yǐ qiú de shìqíng.”

Zài 2019/2020 xuénián,“niǔyuē shíbào” yāoqǐngle zhěnggè yàtài dìqū de dàzhuān hé zhōngxuéshēng cānjiā zhǔtí wèi “wǒmen de shìjiè:2050 Nián” de yàtài xiězuò dàsài. Huòjiǎng zuòpǐn yóu huòjiǎng de jìzhě píngxuǎn, bìng fābiǎo zài “niǔyuē shíbào” guójì bǎn shàng.

Zài zhè xiàng bǐsài zhōng, yāoqiú xuéshēng tíjiāo 500 zì de yìjiàn, huídá yǐxià wèntí:“Zài yīgè xīn de bùkě yùcè de shídài, niánqīng de yīdài, nín xiànzài kěyǐ zuò shénme lái sùzào wèilái?” Cānyù zhě bìxū zhèngmíng zìjǐ jùyǒu yīngyǔ nénglì hé dúchuàng xìng, bìng néng shúliàn shǐyòng yīngyǔ zuòwéi shūmiàn yǔyán.

Tàiguó jiāng zhòngdiǎn fàng zài 2050 nián lìng rén zhènjīng de huánjìng wèntí shàng, nà shí rénlèi jiàng zài 21 shìjì zhōngyè dàodá yībàn, yùjì rénkǒu jiāng dádào 80 yì. Ránhòu, tā de wénzhāng qiángdiào, qīngnián bìxū sùzào huánjìng, yǐ sùzào gèng měihǎo de wèilái.

Chúle rè’ài xiězuò hé wénxué wài, tàiguó rén hái rèzhōng yú biǎoyǎn yìshù. Zài hénèi BIS qíjiān, tā yǔ tóngbàn zǔjiànle xuéshēng yuèduì, bìng zài niándù zhìzuò zhōng dāndāngle xǔduō lǐngdǎo juésè. Zài jīnnián 5 yuè xiàxún de bìyè diǎnlǐ shàng, tā bèi shòuyǔ zuì jiā biǎoyǎn yìshù jiǎng hé IB héxīn jiǎng, zhè zhèngmíngliǎo tā de nénglì hé rèqíng.

Lìng yī fāngmiàn, wǎ lái lì (Valerie) xiěle yī piān guānyú dāngjīn shùnxīwànbiàn de shìjiè de qǐfā xìng wénzhāng, yǐjí wèishéme niánqīng rén yīnggāi yǒu xióngxīn zhuàngzhì qù qīngtīng yīqiè, bìng huáizhe suǒyǒu xiǎo xiǎo de gòngxiàn dōu néng chuàngzào de xìnniàn lái kāizhǎn yùndòng. Wèilái de jùdà biànhuà.

Zài hénèi guójì qīngsuàn yínháng, wǎ lái lì bùjǐn zài xuéshù shàng érqiě zài xuéxiào huódòng fāngmiàn dōu biǎoxiàn chūsè, zhè shǐ tā de lǐngdǎo cáinéng tuōyǐng’érchū. Zài hénèi guójì qīngsuàn yínháng gōngzuò qíjiān, tā jiērènle zhòngyìyuàn chuánzhǎng, shǒuwèi nǚ xiàozhǎng hé hénèi guójì qīngsuàn yínháng gāoděng jiàoyù dàshǐ děng zhíwèi, zhèxiē zhíwèi jūn fù yǒu zhòngdà zérèn. Zài hénèi guójì qīngsuàn yínháng de lìshǐ zhōng, tā yěshì shǎoshù huòdé xiàozhǎng jiǎng de xuéshēng zhī yī. Xiàozhǎng jiǎng shì tā zài xuéxiào shēnghuó zhōng xǔduō fāngmiàn de jījí jìnqǔ, qínfèn gōngzuò hé juéxīn de liǎng bèi, zhè shǐ xuéshēng bèi gǎn zìháo.

Niǔyuē shíbào yàtài xiězuò bǐsài yú 2009 nián cheng lì, mùdì shì gǔlì xuéshēng duìběn dìqū hé shìjiè gèdì de zhòngyào wèntí yǒu gèng duō de liǎojiě hé liǎojiě quánqiú.

Yuènán-déguó vlogger qūfú yú Covid-19

29 suì de bù lǐ tǎn ní yǎ·kǎ mǎ (Brittanya Karma) shì yuènán yì déguó rén, tā zài shàng zhōu rì sǐ yú Covid-19.

Wèihūnfū dá tè (Dat) quèrènle tā de sǐwáng, bìng shuō tā de zànglǐ shì gēnjù quánqiú dà liúxíng yùfáng fǎguī jiǎndān hé sīxià jǔxíng de.

11 Yuè zhōngxún, bù lǐ tǎn yà·kǎ mǎ (Brittanya Karma) kāishǐ zài yīyuàn de bìngchuáng shàng zhāngtiē zìjǐ de zhàopiàn, shuō tā wǔ tiān wúfǎ jìnshí huò rùshuì, hēle hěnduō shuǐ, bìngqiě fēicháng tòngkǔ.

Tā shuō Covid-19 yīnggāi gèngjiā rènzhēn duìdài, tā měitiān dū zài zhàndòu, bìng jǐnggào měi gèrén dōu yào zhàogù hǎo zìjǐ.

Tā qùshì de xiāoxī zhènjīngle tā de péngyǒu hé fěnsī.

Zài tā de gèrén shèjiāo méitǐ yèmiàn shàng, yuènán gēshǒu bǎo’ān (Bao Anh) zài K mǎ (Karma) pángbiān zhāngtiēle yī xìliè zhàopiàn, bìng xiě dào:“Dāng wǒ yù dào Karma shí, wǒ fēicháng xǐhuān tā, yīnwèi tā sànfàzhe jījí, zhēnchéng hàn kě’ài de néngliàng.”

“Yè lì fēicháng yǒu cáihuá, wǒ yīzhí xiǎng yǔ tā hézuò, zàicì zhàn zài tóngyī wǔtái shàng, dànshì bùnéng. Yè lì, ānxí. Wǒ yǒngyuǎn huì jì zhù nǐ.”

Liǎng rén hézuò chuàngzuòle gēqǔ “Luoi Yeu”(lǎnduò de ài) hé “Tu Tin”(xìnxīn).

Tóngshí, yīnyuè jiā Mew Amazing xiě dào:“Yè lì, gǎnxiè nín wèi shìjiè dài lái rúcǐ duō de huānlè he huānxiào.”

Brittanya Karma de zhēnmíng shì Nguyen Tran Phuong Linh. Tā zài YouTube shàng yǒu 235,000 gè dìngyuè zhě, zài Facebook shàng yǒu 756,000 gè guānzhù zhě. Tā cānjiāle zhēnrén xiù “yuènán xuéshì” hòu, zài yuènán guānzhòng zhōng guǎngwéirénzhī.

Zhīhòu, tā zài YouTube hé Facebook shàng zhìzuòle yǒuguān shēntǐ xiūrù, měiróng, yīnyuè shìpín de shìpín. Tā de cáihuá, yōumò de yǎnjiǎng hé jījí de tàidù shǐ tā bèi shòu àidài.

Hướng dẫn làm bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK online Lớp thi thử HSK online uy tín Đọc hiểu tiếng Trung Bài 7

Chú chó giữ lễ canh thức ba năm trên đỉnh mộ của chủ nhân

Một chú chó ở tỉnh Long An đã dành 3 năm để canh giữ ngôi mộ của chủ cũ.

Mino da đen, khoảng năm tuổi. Anh được gia đình bà Nguyễn Thị Út ở xã Tân Thạnh, huyện Tân Thạnh, tỉnh Nam Long An nhận làm con nuôi.

Nó đã gắn bó với Kiệt, cháu của bà Út, kể từ khi bà đưa cháu về nhà dù nhà đông con và cậu bé vẫn chưa biết đi.

Khoảng một năm sau, cậu bé không may bị đuối nước, và được chôn cất ngay sau nhà. Ba ngày sau buổi lễ, Mino đã bắt đầu cảnh giác.

“Thấy nó nằm trên mộ, tôi đuổi xuống vì nghĩ không hợp, nhưng một lúc sau, nó lại trở về như cũ, tôi mắng con chó cả tháng trời nhưng nó cứ leo lên mộ. Tôi không thể làm gì để ngăn chặn nó ”, anh Út nói.

Mino vẫn ở lại bên ngôi mộ không có bóng người, nằm giữa cánh đồng lúa, từ sáng sớm đến tối mịt, chỉ vào nhà vào những buổi chiều ẩm, đêm khuya hoặc khi có người lạ.

Bất cứ khi nào gia đình có trái cây hoặc đồ ăn nhẹ, Mino chu đáo và khôn ngoan luôn đặt chúng bên cạnh mộ của đứa bé.

Anh Nguyễn Văn Ba, người dân ấp 1, xã Tân Thành, cho biết: “Tôi luôn phát hiện nó ở một nơi vào những buổi trưa nắng hay những ngày mưa nhẹ”.

Cách đây vài tháng, chị Út dựng một mái che nhỏ bằng bốn thân tre và mái lợp bằng lá vì xót con chó phải nằm đó dù mưa hay nắng.

Khoảng nửa tháng trước, một nhà hảo tâm khi biết chuyện của Mino đã cho gia đình anh Út một số tiền nhỏ để xây dựng một mái nhà bằng kim loại chắc chắn.

Út không còn xem Mino như một chú chó bình thường nữa mà coi nó như một thành viên trong gia đình.

“Tôi không nghĩ một con chó bình thường lại có tình cảm với cháu tôi như vậy. Tôi sẽ chăm sóc nó cho đến khi nó chết rồi đem chôn. Tôi không bao giờ bán hay cho ai khác”, ông Út khẳng định.

Cựu học sinh BIS Hà Nội giành chiến thắng trong cuộc thi viết Châu Á – Thái Bình Dương của New York Times

Trong số hơn 1.200 bài dự thi đến từ hơn 25 quốc gia, bài luận của các học sinh tốt nghiệp BIS Hanoi Valerie Lua và Kiều Quốc Thái đã lọt vào danh sách bình chọn của tờ New York Times.

Kate Wilson, trưởng khoa tiếng Anh trường BIS Hà Nội cho biết: “Việc lọt vào danh sách rút gọn của rất nhiều thí sinh đã là một sự vinh danh lớn, nhưng việc được xuất bản bởi một trong những tờ báo hàng đầu thế giới, là điều mà nhiều người chỉ có thể mơ ước.

Trong năm học 2019/2020, New York Times đã mời học sinh đại học và trung học trên toàn khu vực Châu Á – Thái Bình Dương tham gia Cuộc thi Viết Châu Á – Thái Bình Dương với chủ đề “Thế giới của chúng ta: 2050.” Các bài viết đoạt giải được lựa chọn bởi các nhà báo từng đoạt giải thưởng của họ và được đăng trên The New York Times International Edition.

Trong cuộc thi này, các sinh viên được yêu cầu gửi một đoạn ý kiến dài 500 từ trả lời cho câu hỏi sau: “Trong thời đại mà sự khó lường là hằng số mới, bạn, thế hệ trẻ, có thể làm gì bây giờ để định hình tương lai?” Những người tham gia phải chứng minh năng lực sử dụng tiếng Anh như một ngôn ngữ viết cùng với sự độc đáo và tinh tế.

Thai tập trung vào các vấn đề môi trường đáng báo động vào năm 2050 khi nhân loại đã đi được nửa chặng đường của thế kỷ 21 với dân số dự đoán là 8 tỷ người. Bài báo của anh sau đó nhấn mạnh rằng thanh niên phải giúp đỡ môi trường, để hình thành một tương lai tươi sáng hơn.

Bên cạnh niềm yêu thích sáng tác và văn học, Thái còn rất đam mê nghệ thuật biểu diễn. Trong thời gian học tại BIS Hanoi, anh đã thành lập ban nhạc học sinh cùng với các bạn cùng lứa tuổi và đảm nhận một số vai chính trong các vở diễn hàng năm. Tại lễ tốt nghiệp vào cuối tháng 5 năm nay, anh đã được trao giải Best in Arts và Best in Core IB, một minh chứng cho khả năng và niềm đam mê của anh ấy.

Mặt khác, Valerie đã viết một bài rất truyền cảm hứng về thế giới đang thay đổi nhanh chóng hiện nay và lý do tại sao những người trẻ nên có tham vọng làm bất cứ điều gì cần thiết để được lắng nghe và tạo ra một phong trào với niềm tin rằng tất cả những đóng góp nhỏ bé có thể tạo ra những thay đổi lớn cho tương lai.

Tại BIS Hanoi, Valerie không chỉ xuất sắc trong học tập mà còn trong các hoạt động của trường, điều này càng làm nổi bật kỹ năng lãnh đạo của cô. Trong thời gian làm việc tại BIS Hanoi, cô đã đảm nhận các vị trí Quản lý Nhà, Nữ trưởng đầu tiên và Đại sứ Giáo dục Đại học cho BIS Hanoi, tất cả đều với trách nhiệm cao cả. Cô cũng là một trong số rất ít học sinh trong lịch sử của BIS Hà Nội nhận được Giải thưởng Hiệu trưởng, một nguồn tự hào đặc biệt cho học sinh, hai lần, vì sự chủ động, chăm chỉ và quyết tâm của cô trong nhiều khía cạnh của cuộc sống học đường.

Cuộc thi Viết về Châu Á – Thái Bình Dương của New York Times được thành lập vào năm 2009 nhằm khuyến khích học sinh hiểu biết nhiều hơn và có quan điểm toàn cầu về các vấn đề quan trọng trong khu vực và trên thế giới.

Vlogger người Đức gốc Việt chịu thua Covid-19

Brittanya Karma, 29 tuổi, một vlogger người Đức gốc Việt, đã tử vong vì Covid-19 vào Chủ nhật tuần trước.

Đạt, vị hôn phu của cô, xác nhận cái chết của cô và cho biết tang lễ của cô được tổ chức đơn giản và riêng tư theo các quy định phòng chống đại dịch toàn cầu.

Brittanya Karma đã bắt đầu đăng ảnh của mình trên giường bệnh vào giữa tháng 11, nói rằng cô ấy không thể ăn hay ngủ trong 5 ngày, uống nhiều nước và rất đau đớn.

Cô ấy nói Covid-19 nên được coi trọng hơn, cô ấy đang chiến đấu mỗi ngày và cảnh báo mọi người hãy tự chăm sóc bản thân.

Tin tức về cái chết của cô đã khiến bạn bè và người hâm mộ của cô bàng hoàng.

Trên trang mạng xã hội cá nhân, nữ ca sĩ Việt Bảo Anh đăng loạt ảnh bên cạnh Karma và viết: “Khi gặp Karma, tôi đã rất quý mến cô ấy vì cô ấy tỏa ra một năng lượng tích cực, chân thành và đáng yêu”

“Karma rất tài năng, và tôi luôn muốn cộng tác với cô ấy, đứng chung sân khấu một lần nữa, nhưng không thể. Karma, hãy yên nghỉ nhé. Tôi sẽ luôn nhớ đến bạn.”

Cả hai đã hợp tác với nhau cho ca khúc “Lười yêu” và “Tự tin” (Tự tin).

Trong khi đó, nhạc sĩ Mew Amazing viết: “Karma, cảm ơn bạn đã mang đến cho thế giới nhiều niềm vui và tiếng cười”.

Brittanya Karma tên thật là Nguyễn Trần Phương Linh. Cô có 235.000 người đăng ký trên YouTube và 756.000 người theo dõi trên Facebook. Cô được khán giả Việt Nam biết đến sau khi tham gia chương trình truyền hình thực tế The Bachelor Việt Nam.

Sau đó, cô sản xuất các video về chủ đề body shaming, làm đẹp, video ca nhạc trên YouTube và Facebook. Cô được yêu mến vì tài năng, cách nói hài hước và thái độ sống tích cực.

Phần nội dung bài giảng chi tiết cua bài học ngày hôm nay Lớp thi thử HSK online uy tín Đọc hiểu tiếng Trung Bài 7 đến đây là hết rồi,các bạn đừng quên lưu bài giảng về nhà học dần nhé,chúc các bạn học online tiếng Trung vui vẻ nhé.

100%
BÀI GIẢNG RẤT HAY
  • ĐÁNH GIÁ

Để lại một trả lời