Giáo trình thi thử HSK online HSK 4 Đọc hiểu Bài 10

Đánh giá post

Giáo trình thi thử HSK online HSK 4 Đọc hiểu chính xác nhất

Giáo trình thi thử HSK online HSK 4 Đọc hiểu Bài 10 là bài giảng tiếp theo từ bài số 9 hôm qua trên diễn đàn học tiếng Trung online và website luyenthihsk.com là trang web chuyên chia sẻ tài liệu học tiếng Trung HSK online uy tín và chất lượng hoàn toàn miễn phí của Trung tâm đào tạo luyện thi HSK online miễn phí ChineMaster Hà Nội – ChineMaster TP HCM Quận 10 – ChineMaster TP Thủ Đức (ChineMaster Quận Thủ Đức).

Dưới đây là tuyển tập bộ đề thi thử HSK từ HSK 3 đến HSK 6 uy tín và chất lượng do chính Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ tìm tiếm và soạn thảo,gửi đến tất cả các bạn

Website cung cấp đề thi thử HSK online cùng Thầy Vũ

Có một tin vui dành cho các bạn yêu mến Trung tâm tiếng Trung ChineMaster chính là đã có cơ sở 2 tại quận 10 TPHCM .Các bạn cập nhập thông tin mới nhất lịch khai giảng lớp học tiếng Trung giao tiếp tại ChineMaster Cơ sở 1 và Cơ sở 2 lần lượt tại Hà Nội và TP HCM ở ngay bên dưới.

Thông tin khóa học tiếng Trung giao tiếp ChineMaster Hà Nội

Thông tin khóa học tiếng Trung giao tiếp ChineMaster TP HCM

Bạn nào ở xa Trung tâm tiếng Trung ChineMaster thì đăng ký tham gia lớp học tiếng Trung giao tiếp online qua Skype tại link bên dưới.

Thông tin khóa học tiếng Trung online qua Skype

Tiếp theo chúng ta cùng đến với chuyên mục tổng hợp lại tất cả những bài giảng đề thi HSK 4 online do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo và đăng tải trên kênh Luyện thi HSK hằng ngày.

Chuyên mục luyện thi HSK 4 online  cùng thầy Vũ mỗi ngày

Các bạn cần sử dụng bộ gõ tiếng Trung Sogou pinyin để luyện tập gõ tiếng Trung trên máy tính, như vậy thì các bạn mới có thể nâng cao và tăng cường hiệu quả học từ mới tiếng Trung mỗi ngày, và có thể nhớ được nhiều phiên âm tiếng Trung hơn và mặt chữ Hán nhớ được cũng lâu hơn. Các bạn tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin phiên bản mới nhất tại link bên dưới.

Download bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin mới nhất

Rất nhiều bạn muốn học tiếng Trung cơ bản cấp tốc để nhập hàng Trung Quốc về kinh doanh trên các trang web thương mại điện tử như Tiki, Shopee, Lazada, Sendo .v.v. Các bạn có thể tham gia các lớp đào tạo nhập hàng Trung Quốc tận gốc tại link bên dưới.

Khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc taobao 1688

Dưới đây là nội dung chi tiết bài học hôm nay nhé các bạn.

Bài giảng Giáo trình thi thử HSK online HSK 4 Đọc hiểu Bài 10

Nội dung chi tiết bài giảng hôm nay ngày 12 tháng 1 năm 2021 Giáo trình thi thử HSK online HSK 4 Đọc hiểu Bài 10

越南“采取双重政策,在可能合作的地区继续与中国接触,同时抵抗中国侵犯越南在南中国海主权和主权管辖权的压力。”

去年3月30日,越南向联合国发送了一封照会,拒绝并抗议中国向联合国发送两份外交照会的行为,要求对南海越南领土(越南称为越南东海)提出要求。

外交照会之一是中国于2020年3月23日寄往联合国的,以回应菲律宾。它非法宣称中国对南沙群岛及其附近水域拥有主权,对相关海域,海床和地下土壤拥有主权和管辖权。它还说,根据“历史和法律证据”,它在东海具有“历史权利”。

另一封信于2019年12月12日发送给马来西亚。它还非法宣称中国对东海的岛屿拥有主权,包括普拉塔斯群岛,南沙群岛和西沙群岛和中沙群岛。中国所谓的中沙群岛是麦克尔斯菲尔德银行和士嘉堡浅滩。中国还提到了其在东海的“历史权利”。

越南随后发出的外交照会说:“越南在上述外交照会中抗议中国的主张。这些主张严重侵犯了越南对东海的主权和管辖权。”

声明强调,越南有充分的法律依据和历史证据可以根据国际法主张对南沙群岛和西沙群岛的主权。

Thayer指出,越南与美国之间的双边关系去年一直“受经济问题困扰”,这是由于越南与美国以及商务部,财政部和美国贸易代表办公室等几个美国机构的贸易顺差不断增加所致–被视为越南政府不公平的经济政策,例如重新安排中国出口和操纵货币。”

美国对越南的汽车和卡车轮胎征收关税,并撤销了越南作为欠发达国家的地位,从而终止了特殊优惠。

2020年,越南总理阮宣福(Nguyen Xuan Phuc)直接对正在河内访问的美国国际开发金融公司负责人发表了有关经济问题的讲话。福克还两次致电特朗普总统,告诉他越南实行货币政策以控制通货膨胀并维持宏观经济稳定,而不是在国际贸易中获得优势。

两国领导人达成共识,指示相关部委和机构共同努力解决美国的关切。

随着2020年美中关系进一步恶化,越南在衡量和维持与双方的关系方面也面临着巨大挑战。

泰耶说,越南一贯抵抗美国对华压力,特别是在庞培部长发起一项国际倡议以在2020年中期组建一个反中国统一战线之后。

他说:“越南在2020年努力与中美进行接触与合作,以防止更广泛的关系成为重大争端和刺激因素的人质。”

官方海关数据显示,尽管出现了大流行,但在2020年的前10个月,越南和美国之间的双向贸易额达到739亿美元,与2019年同期相比仅下降了4%。同时,中国成为第一个拥有越南和美国的国家与越南的双边贸易额超过1000亿美元。

2021年等待着什么

Thayer认为,到2021年,与美国和中国打交道将继续是越南面临的挑战。越南将必须弄清楚如何处理与中国的关系,以避免重复围绕越南在Vanguard附近海域进行石油勘探的对峙周期。银行以及如何与新的拜登政府接触,以解决特朗普政府期间出现的一系列贸易和经济刺激因素。

这一挑战有两个方面。首先是让拜登政府对越南的关切给予某些优先考虑。第二是在工作上及时取得实际成果,以取消惩罚性关税和制裁,并恢复越南作为欠发达国家的地位。

尽管全世界赞扬越南出色地处理了Covid-19大流行,但要从其影响中谋求经济复苏是一项艰巨的任务。它涉及购买足够的疫苗,在受Covid-19病毒影响的国家中恢复供应链,并从《跨太平洋伙伴关系的全面进步协议》,《区域全面经济伙伴关系》以及与欧盟和欧亚经济自由贸易的自由贸易协议中获得最大收益。联盟。

专家们普遍认为,在大流行以无法预测和复杂的方式发展且没有尽头的情况下,2021年将继续是越南外交事务充满挑战的一年。

越南还需要警惕需要应对非传统挑战,突发危机以及大国之间的竞争加剧。

前大使Vinh说:“我们正处于世界在政治和安全治理以及地缘经济治理方面迅速变化的时代。”

他着重指出了大国之间相互竞争的趋势以及对“自力更生”的需求,以及与合作伙伴合作以增加贸易和商业的需要。

DAV的Tinh表示,除了挑战,2021年还将基于越南在2020年取得的成就带来发展机遇。

“ 2021年将基于以往的成就为越南提供许多机会,包括其对Covid-19的有效回应,经济发展以及外交事务方面的成就。”

Chú thích phiên âm tiếng Trung cho bài giảng này Giáo trình thi thử HSK online HSK 4 Đọc hiểu Bài 10

Yuènán “cǎiqǔ shuāngchóng zhèngcè, zài kěnéng hézuò dì dìqū jìxù yǔ zhōngguó jiēchù, tóngshí dǐkàng zhōngguó qīnfàn yuènán zài nán zhōngguó hǎi zhǔquán hé zhǔquán guǎnxiá quán de yālì.”

Qùnián 3 yuè 30 rì, yuènán xiàng liánhéguó fāsòngle yī fēng zhàohuì, jùjué bìng kàngyì zhōngguó xiàng liánhéguó fāsòng liǎng fèn wàijiāo zhàohuì de xíngwéi, yāoqiú duì nánhǎi yuènán lǐngtǔ (yuènán chēng wèi yuènán dōnghǎi) tíchū yāoqiú.

Wàijiāo zhàohuì zhī yī shì zhōngguó yú 2020 nián 3 yuè 23 rì jì wǎng liánhéguó de, yǐ huíyīng fēilǜbīn. Tā fēifǎ xuānchēng zhōngguó duì nánshā qúndǎo jí qí fùjìn shuǐyù yǒngyǒu zhǔquán, duì xiāngguān hǎiyù, hǎi chuáng hé dìxià tǔrǎng yǒngyǒu zhǔquán hé guǎnxiá quán. Tā hái shuō, gēnjù “lìshǐ hé fǎlǜ zhèngjù”, tā zài dōnghǎi jùyǒu “lìshǐ quánlì”.

Lìng yī fēng xìn yú 2019 nián 12 yuè 12 rì fāsòng gěi mǎláixīyà. Tā hái fēifǎ xuānchēng zhōngguó duì dōnghǎi de dǎoyǔ yǒngyǒu zhǔquán, bāokuò pǔ lā tǎ sī qúndǎo, nánshā qúndǎo hé xīshā qúndǎo hé zhōng shā qúndǎo. Zhōngguó suǒwèi de zhōng shā qúndǎo shì màikè ěr sī fēi’ěrdé yínháng hé shì jiā bǎo qiǎntān. Zhōngguó hái tí dàole qí zài dōnghǎi de “lìshǐ quánlì”.

Yuènán suíhòu fāchū de wàijiāo zhàohuì shuō:“Yuènán zài shàngshù wàijiāo zhàohuì zhōng kàngyì zhōngguó de zhǔzhāng. Zhèxiē zhǔzhāng yánzhòng qīnfànle yuènán duì dōnghǎi de zhǔquán hé guǎnxiá quán.”

Shēngmíng qiángdiào, yuènán yǒu chōngfèn de fǎlǜ yījù hé lìshǐ zhèngjù kěyǐ gēnjù guójìfǎ zhǔzhāng duì nánshā qúndǎo hé xīshā qúndǎo de zhǔquán.

Thayer zhǐchū, yuènán yǔ měiguó zhī jiān de shuāngbiān guānxì qùnián yīzhí “shòu jīngjì wèntí kùnrǎo”, zhè shì yóuyú yuènán yǔ měiguó yǐjí shāngwù bù, cáizhèng bù hé měiguó màoyì dàibiǎo bàngōngshì děng jǐ gè měiguó jīgòu de màoyì shùnchā bùduàn zēngjiā suǒ zhì–bèi shì wéi yuènán zhèngfǔ bù gōngpíng de jīngjì zhèngcè, lìrú chóngxīn ānpái zhōngguó chūkǒu hé cāozòng huòbì.”

Měiguó duì yuènán de qìchē hé kǎchē lúntāi zhēngshōu guānshuì, bìng chèxiāole yuènán zuòwéi qiàn fādá guójiā dì dìwèi, cóng’ér zhōngzhǐle tèshū yōuhuì.

2020 Nián, yuènán zǒnglǐ ruǎnxuānfú (Nguyen Xuan Phuc) zhíjiē duì zhèngzài hénèi fǎngwèn dì měiguó guójì kāifā jīnróng gōngsī fùzé rén fà biǎo le yǒuguān jīngjì wèntí de jiǎnghuà. Fú kè hái liǎng cì zhìdiàn tè lǎng pǔ zǒngtǒng, gàosù tā yuènán shí háng huòbì zhèngcè yǐ kòngzhì tōnghuò péngzhàng bìng wéichí hóngguān jīngjì wěndìng, ér bùshì zài guójì màoyì zhōng huòdé yōushì.

Liǎng guó lǐngdǎo rén dáchéng gòngshì, zhǐshì xiāngguān bùwěi hé jīgòu gòngtóng nǔlì jiějué měiguó de guānqiè.

Suízhe 2020 nián měi zhōng guānxì jìnyībù èhuà, yuènán zài héngliáng hé wéichí yǔ shuāngfāng de guānxì fāngmiàn yě miànlínzhe jùdà tiǎozhàn.

Tài yé shuō, yuènán yīguàn dǐkàng měiguó duì huá yālì, tèbié shì zài páng péi bùzhǎng fāqǐ yī xiàng guójì chàngyì yǐ zài 2020 nián zhōngqí zǔjiàn yīgè fǎn zhōngguó tǒngyī zhànxiàn zhīhòu.

Tā shuō:“Yuènán zài 2020 nián nǔlì yǔ zhōng měi jìnxíng jiēchù yǔ hézuò, yǐ fángzhǐ gèng guǎngfàn de guānxì chéngwéi zhòngdà zhēngduān hé cìjī yīnsù de rénzhì.”

Guānfāng hǎiguān shùjù xiǎnshì, jǐnguǎn chūxiànle dà liúxíng, dàn zài 2020 nián de qián 10 gè yuè, yuènán hé měiguó zhī jiān de shuāngxiàng màoyì é dádào 739 yì měiyuán, yǔ 2019 nián tóngqí xiāng bǐ jǐn xiàjiàngle 4%. Tóngshí, zhōngguó chéngwéi dì yī gè yǒngyǒu yuènán hé měiguó de guójiā yǔ yuènán de shuāngbiān màoyì é chāoguò 1000 yì měiyuán.

2021 Nián děngdàizhuó shénme

Thayer rènwéi, dào 2021 nián, yǔ měiguó hé zhōngguó dǎjiāodào jiāng jìxù shì yuènán miànlín de tiǎozhàn. Yuènán jiāng bìxū nòng qīngchǔ rúhé chǔlǐ yǔ zhōngguó de guānxì, yǐ bìmiǎn chóngfù wéirào yuènán zài Vanguard fùjìn hǎiyù jìnxíng shíyóu kāntàn de duìzhì zhōuqí. Yínháng yǐjí rúhé yǔ xīn de bài dēng zhèngfǔ jiēchù, yǐ jiějué tè lǎng pǔ zhèngfǔ qíjiān chūxiàn de yī xìliè màoyì hé jīngjì cìjī yīnsù.

Zhè yī tiǎozhàn yǒu liǎng gè fāngmiàn. Shǒuxiān shi ràng bài dēng zhèngfǔ duì yuènán de guānqiè jǐyǔ mǒu xiē yōuxiān kǎolǜ. Dì èr shì zài gōngzuò shàng jíshí qǔdé shíjì chéngguǒ, yǐ qǔxiāo chéngfá xìng guānshuì hé zhìcái, bìng huīfù yuènán zuòwéi qiàn fādá guójiā dì dìwèi.

Jǐnguǎn quán shìjiè zànyáng yuènán chūsè dì chǔlǐle Covid-19 dà liúxíng, dàn yào cóng qí yǐngxiǎng zhōng móuqiú jīngjì fùsū shì yī xiàng jiānjù de rènwù. Tā shèjí gòumǎi zúgòu de yìmiáo, zài shòu Covid-19 bìngdú yǐngxiǎng de guójiā zhōng huīfù gōngyìng liàn, bìng cóng “kuà tàipíngyáng huǒbàn guānxì de quánmiàn jìnbù xiéyì”,“qūyù quánmiàn jīngjì huǒbàn guānxì” yǐjí yǔ ōuméng hé ōu yà jīngjì zìyóu màoyì de zìyóu màoyì xiéyì zhōng huòdé zuìdà shōuyì. Liánméng.

Zhuānjiāmen pǔbiàn rènwéi, zài dà liúxíng yǐ wúfǎ yùcè hé fùzá de fāngshì fǎ zhǎn qiě méiyǒu jìntóu de qíngkuàng xià,2021 nián jiāng jìxù shì yuènán wàijiāo shìwù chōngmǎn tiǎozhàn de yī nián.

Yuènán hái xūyào jǐngtì xūyào yìngduì fēi chuántǒng tiǎozhàn, tú fā wéijī yǐjí dàguó zhī jiān de jìngzhēng jiājù.

Qián dàshǐ Vinh shuō:“Wǒmen zhèng chǔyú shìjiè zài zhèngzhì hé ānquán zhìlǐ yǐjí dìyuán jīngjì zhìlǐ fāngmiàn xùnsù biànhuà de shídài.”

Tā zhuózhòng zhǐchūle dàguó zhī jiān xiàng hù jìngzhēng de qūshì yǐjí duì “zìlìgēngshēng” de xūqiú, yǐjí yǔ hézuò huǒbàn hézuò yǐ zēngjiā màoyì hé shāngyè de xūyào.

DAV de Tinh biǎoshì, chúle tiǎozhàn,2021 nián hái jiāng jīyú yuènán zài 2020 nián qǔdé de chéngjiù dài lái fāzhǎn jīyù.

“2021 Nián jiāng jīyú yǐwǎng de chéngjiù wèi yuènán tígōng xǔduō jīhuì, bāokuò qí duì Covid-19 de yǒuxiào huíyīng, jīngjì fāzhǎn yǐjí wàijiāo shìwù fāngmiàn de chéngjiù.”

Bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng sang tiếng Việt Giáo trình thi thử HSK online HSK 4 Đọc hiểu Bài 10

Việt Nam “theo đuổi chính sách song phương liên tục can dự với Trung Quốc trong các lĩnh vực có thể hợp tác, đồng thời chống lại các áp lực của Trung Quốc xâm phạm chủ quyền và quyền tài phán chủ quyền của Việt Nam ở Biển Đông.”

Vào ngày 30 tháng 3 năm ngoái, Việt Nam đã gửi công hàm tới Liên hợp quốc, bác bỏ và phản đối hành động của Trung Quốc trong việc gửi hai công hàm cho Liên hợp quốc, đưa ra yêu sách đối với các vùng lãnh thổ của Việt Nam ở Biển Đông, mà Việt Nam gọi là Biển Đông.

Một trong những công hàm đã được Trung Quốc gửi tới Liên Hợp Quốc vào ngày 23 tháng 3 năm 2020 để đáp trả Philippines. Nước này tuyên bố phi pháp rằng Trung Quốc có chủ quyền đối với quần đảo Trường Sa và vùng biển lân cận, có quyền chủ quyền và quyền tài phán đối với các vùng biển, đáy biển và lòng đất dưới đáy biển liên quan. Nó cũng nói rằng nó có “quyền lịch sử” ở Biển Đông dựa trên “bằng chứng lịch sử và pháp lý.”

Lưu ý khác đã được gửi vào ngày 12 tháng 12 năm 2019 để đáp lại Malaysia. Nó cũng đưa ra tuyên bố phi pháp rằng Trung Quốc có chủ quyền đối với các đảo ở Biển Đông, bao gồm các quần đảo Pratas, Trường Sa và Hoàng Sa và Trung Sa Qundao. Cái mà Trung Quốc gọi là Zhongsha Qundao là Bờ Macclesfield và Bãi cạn Scarborough. Trung Quốc cũng đề cập đến “quyền lịch sử” của họ ở Biển Đông.

Một công hàm do Việt Nam gửi sau đó có đoạn: “Việt Nam phản đối yêu sách của Trung Quốc trong công hàm nói trên. Những yêu sách này vi phạm nghiêm trọng quyền chủ quyền và quyền tài phán của Việt Nam trên Biển Đông”.

Việt Nam có đầy đủ cơ sở pháp lý và bằng chứng lịch sử để khẳng định chủ quyền của mình đối với quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa phù hợp với luật pháp quốc tế, công hàm nhấn mạnh.

Thayer lưu ý rằng quan hệ song phương giữa Việt Nam và Hoa Kỳ trong năm ngoái đã “liên tục bị suy yếu bởi các vấn đề kinh tế” phát sinh từ thặng dư thương mại ngày càng tăng của Việt Nam với Hoa Kỳ và một số cơ quan của Hoa Kỳ – Bộ Thương mại, Tài chính và Văn phòng Đại diện Thương mại Hoa Kỳ. – được coi là các chính sách kinh tế không công bằng của chính phủ Việt Nam như định hướng lại xuất khẩu của Trung Quốc và thao túng tiền tệ. ”

Hoa Kỳ áp đặt thuế quan đối với lốp xe ô tô và xe tải của Việt Nam, đồng thời tước bỏ địa vị của Việt Nam như một nước kém phát triển hơn, do đó chấm dứt các ưu đãi đặc biệt.

Năm 2020, Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Xuân Phúc đã trực tiếp nói chuyện về các vấn đề kinh tế với người đứng đầu Tập đoàn Tài chính Phát triển Quốc tế Hoa Kỳ đang ở thăm Hà Nội. Ông Phúc cũng đã hai lần nói chuyện với Tổng thống Trump qua điện thoại, nói với ông rằng Việt Nam theo đuổi chính sách tiền tệ nhằm kiểm soát lạm phát, duy trì ổn định kinh tế vĩ mô và không để giành lợi thế trong thương mại quốc tế.

Hai nhà lãnh đạo đã đạt được thỏa thuận về việc hướng dẫn các bộ và cơ quan liên quan cùng làm việc để giải quyết các mối quan tâm của Hoa Kỳ.

Với quan hệ Mỹ – Trung tiếp tục suy thoái vào năm 2020, Việt Nam cũng phải đối mặt với thách thức lớn trong việc cân nhắc và duy trì mối quan hệ với cả hai đối tác.

Ông Thayer cho biết Việt Nam kiên định trong việc chống lại áp lực của Hoa Kỳ để đứng về phía chống lại Trung Quốc, đặc biệt là sau khi Ngoại trưởng Pompeo đưa ra sáng kiến quốc tế thành lập một mặt trận thống nhất chống Đảng Cộng sản Trung Quốc vào giữa năm 2020.

Ông nói: “Vào năm 2020, Việt Nam đã nỗ lực tham gia và hợp tác với Trung Quốc và Hoa Kỳ để ngăn chặn mối quan hệ rộng lớn hơn trở thành con tin của các tranh chấp và kích thích lớn”.

Số liệu hải quan chính thức cho thấy, trong 10 tháng đầu năm 2020, bất chấp đại dịch xảy ra, kim ngạch hai chiều giữa Việt Nam và Hoa Kỳ đạt 73,9 tỷ USD, chỉ giảm 4% so với cùng kỳ năm 2019. Trong khi đó, Trung Quốc trở thành nước đầu tiên có thương mại song phương với Việt Nam vượt 100 tỷ USD.

Điều gì đang chờ đợi vào năm 2021

Thayer cho rằng đối phó với Mỹ và Trung Quốc sẽ tiếp tục là thách thức đối với Việt Nam vào năm 2021. Việt Nam sẽ phải tìm cách quản lý quan hệ với Trung Quốc để tránh lặp lại chu kỳ đối đầu về việc Việt Nam thăm dò dầu khí ở vùng biển gần Vanguard Ngân hàng và cách thức tham gia với chính quyền Biden mới trong việc giải quyết một loạt các tác nhân gây khó chịu về thương mại và kinh tế xuất hiện trong chính quyền Trump.

Có hai khía cạnh đối với thách thức này. Đầu tiên là yêu cầu chính quyền Biden dành một số ưu tiên cho các mối quan tâm của Việt Nam. Thứ hai là đạt được những kết quả thực tế kịp thời ở cấp độ làm việc để dỡ bỏ các thuế quan và trừng phạt mang tính trừng phạt và khôi phục địa vị của Việt Nam như một nước kém phát triển hơn.

Mặc dù thế giới đã ca ngợi Việt Nam về khả năng xử lý đáng kể đại dịch Covid-19, nhưng việc lập biểu đồ phục hồi kinh tế sau những tác động của nó là một nhiệm vụ khó khăn. Nó liên quan đến việc mua đủ vắc-xin, khôi phục chuỗi cung ứng ở các quốc gia bị ảnh hưởng bởi Covid-19 và thu được lợi ích tối đa từ Hiệp định Đối tác Toàn diện và Tiến bộ xuyên Thái Bình Dương, Hiệp định Đối tác Kinh tế Toàn diện Khu vực và các hiệp định thương mại tự do với Liên minh Châu Âu và Thương mại Tự do Kinh tế Á-Âu Liên hiệp.

Các chuyên gia nhìn chung nhận định rằng năm 2021 sẽ tiếp tục là một năm đầy thách thức đối với hoạt động đối ngoại của Việt Nam trong bối cảnh đại dịch đang diễn biến theo chiều hướng khó lường và phức tạp, chưa có hồi kết.

Việt Nam cũng cần cảnh giác về nhu cầu ứng phó với các thách thức phi truyền thống, các cuộc khủng hoảng bất ngờ, cũng như sự gia tăng cạnh tranh giữa các cường quốc.

“Chúng ta đang ở vào thời điểm thế giới đang thay đổi nhanh chóng, cả về quản trị chính trị và an ninh cũng như quản trị địa kinh tế”, cựu đại sứ Vinh nói.

Ông nhấn mạnh xu hướng ngày càng tăng giữa các cường quốc cạnh tranh lẫn nhau và nhu cầu “tự lực cánh sinh” đi đôi với nhu cầu hợp tác với các đối tác để trao đổi thương mại ngày càng tăng.

Ông Tịnh của DAV cho biết bên cạnh những thách thức, năm 2021 cũng sẽ mang lại những cơ hội phát triển dựa trên những thành tựu của Việt Nam vào năm 2020.

“Năm 2021 sẽ mang đến cho Việt Nam nhiều cơ hội dựa trên những thành tựu trước đó, bao gồm phản ứng hiệu quả của Covid-19, phát triển kinh tế cũng như các thành tựu đối ngoại.”

Bài giảng Giáo trình thi thử HSK online HSK 4 Đọc hiểu Bài 10 hôm nay đến đây là hết rồi,cảm ơn các bạn đã luôn chú ý theo dõi,chúc các bạn có một buổi học online vui vẻ nhé.

0 responses on "Giáo trình thi thử HSK online HSK 4 Đọc hiểu Bài 10"

    Leave a Message

    ChineMaster Cơ sở 1

    Số 1 Ngõ 48 Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội. (Ngã Tư Sở – Royal City, Ngã tư của Trường Chinh, Nguyễn Trãi, Đường Láng, Phố Tây Sơn)

    ChineMaster Cơ sở 2

    Số 5 Thành Thái, Phường 14, Quận 10, Thành phố Hồ Chí Minh (Sài Gòn).

    ChineMaster Cơ sở 3

    Phường Láng Hạ, Quận Đống Đa, Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 4

    Ngõ 17 Khương Hạ, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 5

    Số 349 Vũ Tông Phan, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 6

    Số 72A Nguyễn Trãi, Phường Thượng Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội. (Royal City)

    ChineMaster Cơ sở 7

    Số 168 Nguyễn Xiển, Phường Hạ Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 8

    Ngõ 250 Nguyễn Xiển, Phường Hạ Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.