Học tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội Bài 4

Học tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội cùng thạc sỹ ChineMaster Nguyễn Minh Vũ

0
100%
Bài giảng QUÁ TUYỆT VỜI

ĐÁNH GIÁ BÀI GIẢNG NÀY

  • KẾT QUẢ RẤT BẤT NGỜ

Học tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội ChineMaster

Học tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội chào mừng các bạn đến với khóa học mới khai giảng cùng ChineMaster Nguyễn Minh Vũ chuyên giảng dạy những bài học giao tiếp với những mẫu câu giao tiếp được sử dụng hằng ngày cực kì bổ ích và hiệu quả. Lớp học tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội được trực tiếp giảng dạy bởi thạc sỹ tiếng Trung Nguyễn Minh Vũ sẽ đảm bảo cho các bạn học viên sau khi theo học khóa học này có thể giao tiếp cơ bản cùng người Trung Quốc.

Bài học số 4 của lớp học tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội cùng ChineMaster Nguyễn Minh Vũ ngày hôm nay sẽ mang đến cho các bạn học viên một bài học hoàn toàn mới với chủ đề 广州房产地 Bất động sản ở Quảng Châu. Ngày nay việc mua bán đất là một vấn đề quan trọng, bởi giá bất động lên xuống theo từng giây, việc này sẽ ảnh hưởng nhiều đến cuộc sống của chúng ta. Thông qua bài học ngày hôm nay của lớp học tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội chúng ta cùng tìm hiểu thêm những vấn đề thuộc chủ đề bất động sản nhé.

内容提示:这段录音介绍了广州房产地的某些动态,业内人士也揭开了开发商喜欢大户型,而大众则喜欢小户型的秘密。开发商出于利润考虑,而老百姓则不得不从实际购买能力考虑。这段录音不长,但生词语不少,并且有相当一部分是近年使用于房地产业的新词新语,对外国留学生来说比较陌生,所以这段录音还是有一定难度的。

Nèiróng tíshì: Zhè duàn lùyīn jièshàole guǎngzhōu fángchǎn dì de mǒu xiē dòngtài, yènèi rénshì yě jiē kāile kāifā shāng xǐhuān dà hùxíng, èr dàzhòng zé xǐhuān xiǎo hùxíng de mìmì. Kāifā shāng chū yú lìrùn kǎolǜ, ér lǎobǎixìng zé bùdé bù cóng shíjì gòumǎi nénglì kǎolǜ. Zhè duàn lùyīn bùcháng, dàn shēngcíyǔ bù shǎo, bìngqiě yǒu xiāngdāng yībùfèn shì jìnnián shǐyòng yú fángdìchǎn yè de xīn cí xīn yǔ, duì wàiguó liúxuéshēng lái shuō bǐjiào mòshēng, suǒyǐ zhè duàn lùyīn háishì yǒu yīdìng nándù de.

Lưu ý nội dung: Đoạn ghi âm này giới thiệu về một số tình hình bất động sản ở Quảng Châu, người trong ngành cũng đã tiết lộ bí mật vì sao nhà cung cấp thích căn hộ lớn, còn người dân lại thích căn hộ nhỏ. Nhà cung cấp xuất phát từ việc suy nghĩ đến lợi nhuận, còn người dân thì không thể không cân nhắc đến khả năng mua bán thực tế. Đoạn ghi âm này không dài, nhưng từ mới nhiều, hơn nữa có một bộ phận tương đối từ ngữ mới những năm gần đây sử dụng trong lĩnh vực bất động sản, đối với du học sinh nước ngoài mà nói thì khá là lạ lẫm, vì thế đoạn ghi âm vẫn có mức độ khó nhất định.

生词 Từ mới

    1. 备受                 bèi shòu                    rất được (lưu tâm)
    2. 一向                 yīxiàng                       từ trước đến nay
    3. 平稳                 píngwěn                    ổn định, yên ổn
    4. 蠢蠢欲动          chǔn chǔn yù dòng    chuẩn bị có sự biến động
    5. 推出                 tuīchū                        rung ra, giới thiệu
    6. 楼盘                 lóupán                       căn hộ (bán hoặc cho thuê)
    7. 均价                 jūn jià                         giá bình dân
    8. 揣                     chuāi                         giấu, cất, bọc
    9. 大相径庭          dà xiāng jìng tíng       cách nhau rất xa, khác biệt lớn
  1. 业内人士          yènèi rénshì               người trong ngành
  2. 奥秘                 àomì                           bí ẩn, huyền bí
  3. 开发商             kāifā shāng                 nhà cung cấp
  4. 配套                 pèitào                         đồng bộ
  5. 提升                 tíshēng                       tăng lên, thăng cấp
  6. 豪宅                 háozhái                      nhà, căn hộ đẹp

注释 Chú thích

Có thể bạn rất quan tâm
1 của 54
  1. 大户型,小户型
    Là thuật ngữ trong ngành bất động sản. 大户型 chỉ những căn phòng có tổng diện tích khá lớn, còn 小户型 chỉ những căn phòng có diện tích mỗi phòng nhỏ, tổng diện tích cũng không lớn, khoảng dưới 90m2.
  2. 八成
    Có lúc làm số từ, nghĩa là 80%, khi biểu thị ý nghĩa này, số từ 1 đến 10 đều có thể nói, ví dụ: 一成,三成,…十成; có lúc lại làm phó từ, biểu thị ý nghĩa ước chừng, tương đương với 大概,多半. Ở đây mang ý nghĩa là số từ. Hai ý nghĩa này đều dùng rất thường xuyên. Ví dụ:
    任务已经完成了八成。
    好几天没见她的面,八成是出差了。

Trên đây là nội dung bài học số 4 của lớp học tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội. Bài học của lớp học tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội đến đây phải tạm dừng rồi. Chúng ta cùng gặp nhau ở các bài học tiếp theo vào ngày hôm sau nhé.

Ngoài ra các bạn còn có thể tham khảo thêm rất nhiều video bài giảng tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội được chia sẻ hoàn toàn miễn phí qua kênh youtube của thầy Nguyễn Minh Vũ. Đừng quên subcribe kênh youtube để có thể cập nhật các bài học mới một cách nhanh nhất nhé.

Khóa học tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội Giáo trình BOYA sơ cấp 1

Lớp học tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội qua Skype

Tự học tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội miễn phí cho người mới bắt đầu

Nếu các bạn áp dụng phương pháp học tiếng Trung Quốc của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ thì chắc chắn các bạn sẽ cảm thấy việc học tiếng Trung Quốc sẽ trở nên vô cùng đơn giản và học tiếng Trung trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết.

Rất nhiều bạn mới bắt đầu học tiếng Trung Quốc đều băn khoăn và lo lắng không biết nên học từ đâu và học từ chỗ nào cũng như dùng tài liệu học tiếng Trung nào tốt nhất.
Tất cả những vấn đề liên quan đến việc mới bắt đầu học tiếng Trung Quốc dành cho người mới đều được Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ chia sẻ rất nhiều trên trang web học tiếng Trung online miễn phí của trung tâm tiếng Trung ChineMaster.

Nếu bạn vẫn chưa cảm thấy yên tâm vì không có ai hướng dẫn bạn cách học tiếng Trung Quốc như thế nào thì bạn hoàn toàn có thể được hỗ trợ giải đáp thắc mắc trực tuyến trên kênh YOUTUBE học tiếng Trung online miễn phí của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ.
Đó là những kinh nghiệm học tiếng Trung & phương pháp học tiếng Trung & bí quyết học tiếng Trung giao tiếp.

Để lại một trả lời