Thi thử HSK online tại nhà như thế nào phần 2

5/5 - (2 votes)

Tài liệu Thi thử HSK online tại nhà như thế nào

Thi thử HSK online tại nhà như thế nào phần 2 là chủ đề bài chia sẻ hôm nay của Thầy Vũ hướng dẫn các bạn cách làm bài thi thử HSK online trên website thi thử HSK trực tuyến uy tín và hoàn toàn miễn phí tiengtrunghsk.net là chuyên trang cung cấp cực kỳ nhiều bộ đề thi thử HSK online từ HSK 1 đến HSK 6 hoàn toàn miễn phí. Các bạn thí sinh không cần phải nộp bất kỳ một khoản phí dịch vụ nào cả. ChineMaster lập ra kênh thi thử HSK online này để giúp đỡ các bạn học viên có thêm nguồn tài nguyên ôn thi chứng chỉ tiếng Trung HSK mà không cần phải chịu sự phụ thuộc vào các app thi thử HSK online bắt chúng ta phải trả phí. Đây là điều bất cập quá rõ ràng và hiển nhiên. Tại sao các app thi thử HSK online hiện nay đều thu phí dịch vụ thi thử HSK. Tại sao lại vậy? Bạn có thể trả lời câu hỏi này không?

Chính vì sự bất cập lớn này nên đội ngũ lập trình viên ChineMaster quyết định bắt tay vào nghiên cứu và phát triển ứng dụng thi thử HSK trực tuyến miễn phí chuyên cung cấp vô tận các bộ đề thi thử HSK online mới nhất mỗi ngày từ HSK cấp 1 đến HSK cấp 6 cho các bạn học viên và thí sinh chuẩn bị cho các kỳ thi HSK và HSKK do Viện Khổng Tử tổ chức.

Chuyên mục Luyện Thi HSK các cấp luyện thi HSK online tổng hợp những bài giảng về trọn bộ đề thi thử  HSK rất hấp dẫn và hoàn toàn miễn phí,các bạn xem chi tiết tại link sau nhé.

Chuyên mục luyện thi HSK online mỗi ngày cùng thầy Vũ

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster  hiện nay đã có Cơ sở 2 tại Quận 10 Thành phố Hồ Chí Minh. Các bạn xem thông tin chi tiết lịch khai giảng mới nhất ở Hà Nội và TP HCM tại link bên dưới nhé.

Lịch học và khai giảng khóa học tiếng Trung ChineMaster tại Hà Nội

Lịch học và khai giảng khóa học tiếng Trung ChineMaster tại Quận 10 TP HCM

Các bạn không có điều kiện học trực tiếp do khoảng cách quá xa có thể đăng ký học online tiếng Trung Thầy Vũ qua Skype tại link sau nhé.

Lớp học tiếng Trung online qua Skype Thầy Vũ

Những bạn nào muốn tải bộ gõ tiếng Trung sogou về hay chưa biết cách sử dụng bộ gõ tiếng Trung Sogou pinyin thì có thể tham khải link dưới đây do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ hướng dẫn chi tiết,nhằm phục vụ cho việc học tiếng Trung Quốc thêm hiệu quả hơn.

Hướng dẫn download bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin đầy đủ nhất

Còn tiếp theo đây là khóa học dành cho những bạn có nhu cầu tìm hiểu cũng như buôn bán hàng Trung Quốc online,Thầy Vũ đã dành riêng cho các bạn một khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc Taobao đầy đủ miễn phí rất hấp dẫn

Tham gia khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc taobao tmall 1688

Bạn nào có nhu cầu thi HSK hoặc đang ôn thi HSK thì hãy thử sức với những bộ đề thi thử do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ biên soạn sau nhé.

Đề thi thử HSK các cấp online cùng Thầy Vũ

Những bạn nào có hứng thú với khóa học tiếng Trung thương mại của Thầy Vũ thì hãy nhanh tay truy cập vào link sau để tham khảo nhé.

Khóa học tiếng Trung thương mại Thầy Vũ

Thi thử HSK online tại nhà như thế nào phần 2 Thầy Vũ

Tiện đây hôm nay mình chia sẻ với các bạn giáo án giảng dạy các lớp luyện thi HSK online chuyên đề nâng cao kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK thông qua các bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK phù hợp với HSK 4 đến HSK 6. Nội dung chi tiết bài giảng lớp luyện thi chứng chỉ tiếng Trung HSK online hôm nay ngày 22 tháng 2 năm 2021 Thi thử HSK online tại nhà như thế nào phần 2

其他五个地区是北部山脉,红河三角洲,北部中部中央海岸,中部高地和东南部。

在2011-15年度,对三角洲交通基础设施的投资仅占该州总投资的12.5%。

在接下来的五年中,这一数字增加到超过15%,即65万亿越南盾(28亿美元)。

同时,那里生产的商品的80%必须运输到HCMC进行国内分销和出口。

基础设施的缺乏拖累了投资以及经济和旅游业的发展。

我们在学校学到的是“湄公河三角洲是密集的水路网络的家园”。

这意味着需要像My Thuan这样的桥梁,以及与之形成的广泛道路网络,因为乘船运输比通过公路运输要花费更多的时间。

在过去的十年左右的时间里,成千上万的人在农历新年和其他假期后回到胡志明市和附近的省份,被困在烈日之下,这是一个经常发生的景象。

2019年,汽车困在本特省拉赫米乌大桥上的交通拥堵中。

1A和50号国道是HCMC和三角洲之间的唯一主要链接。自My Thuan桥建成以来的20年间,仅建造了一条高速公路将该地区与外界联系起来。

那条高速公路HCMC-Trung Luong仅在最近才进行了扩建,即一段名为Trung Luong-My Thuan的路段,该路段现在行驶51公里(32英里),但经过大量延误后,它花了12年的时间才完成。

我还有老师的诗,但我不再做梦了,现在的愿望更加现实。

公认的是,在公路和铁路上,无论是在水上还是陆上,巩固科学和现代的运输网络在资源和管理上都是一个巨大的挑战,但这将是我们解决“富裕土地”的唯一途径,就是穷人的悖论。

经纪人带领越南工人流亡国外

许多工人到国外找工作,但通常要求他们非法收取高昂的经纪佣金和其他费用。

在以天灯闻名的台湾十分老街上,我碰到了“越南拳”标志,意思是一家越南商店。那里的女售货员来自越南北部红河三角洲的宁平省。她说她几年前来台湾做客工。

她问我如何支付签证费和签证申请程序。

我告诉她:“这很容易。我可以通过在线申请免费获得旅游签证,可以停留两个星期。机票和住宿的费用与从河内到西贡的旅行相同。”

“那么你可以来找份工作,然后逾期入住,对吗?”她问,但很快就叫了起来。

我不想告诉她,台湾旅游签证仅对于以前获得美国或欧洲签证的人来说很容易获得。

在与大约十名在台湾的越南工人交谈后,我进一步了解了为什么在灯笼街上的谈话有些尴尬。

对于越南游客来说,去台湾很便宜-为期五天的旅行要花费15-25越南盾($ 647 – 1,079)。相比之下,需要工作来帮助家人维持生计的临时工,需要向经纪人支付5200-6000美元。

根据亚洲移民论坛的数据,这一数字是东南亚工人在台湾获得相同工作所必须支付的最高费用。这是泰国或菲律宾工人付钱到达那里的两到三倍。

2018年1月7日,在台湾的一次抗议活动中,越南公民举着标语,要求终止劳工经纪人。

海防市人Nghia是台湾数千名越南工人之一。他决定出国工作,因为他在越南的月收入仅为500万越南盾(215美元),无法照顾妻子和两个孩子。

因此,当他看到一个广告来台湾找工人,月薪为新台币22,000元(合717美元),并有加班的机会时,他决定借钱申请这份工作。

但是,当他到达台湾时,发现几乎没有机会进行额外的轮班。此外,扣除税费后,实际工资只有400-500美元。在扣除生活费用和还清债务后,第一年后他几乎一无所有。

他说:“经纪人不知道他们在说什么。”

恩吉亚(Nghia)找到了自己独立工作的方法。上个月,当到处都是越南人观看越南和菲律宾之间的2018年AFF杯半决赛时,他正忙着在夜市卖烤红薯。根据他的计算,他要花6年才能获得可观的利润。

Nghia不是唯一一个“被欺骗”的人。根据亚洲移民论坛的说法,劳动力出口市场是由私营公司主导的,私营公司相互竞争,为雇主寻找最便宜的劳动力。

这种情况以牺牲工人为代价,最终他们要支付更高的佣金。

在越南,研究表明,工人的高昂成本是由于当局管理不善和腐败造成的。

根据DanieleBélanger和Wang Hong-zen Wang在2013年发布的一项关于越南移民到东亚的研究,许多私人经纪人通过租用持照代理机构的执照来雇用工人。然后,他们由工人自己收取离境费用,尽管招募人员应负责培训,签证和机票的费用。

研究发现,大多数工人由于不了解自己的权利而处于不利地位。因此,许多人也被夜行经营者欺骗,他们收取了数千美元的费用,持旅游签证将受害者带到台湾,然后将他们遗弃在台湾。

其他一些人则通过在台湾的熟人找工作,到那里旅行并滞留签证。该选项比合法渠道便宜,并且更有利可图,因为他们不必缴税或支付健康保险。

台北有两个越南商店的老板告诉我,在餐馆里两个月的工资(非法工作)等于在工厂里三个月的工资。

台湾国家移民局表示,越南在非法移民中名列第一,其次是印度尼西亚人。如果经纪人的费用在越南最高,那么在印尼则是第二高。

发生代价

但是非法居留是有代价的:工人必须住在地下,不受法律保护。

负责支持越南在台湾苦难的越南工人的基金管理人范范文(Pham Thao Van)说,过去四年来有200多人死亡,主要是由于意外或疾病。工人不敢去医院,因为他们不是合法居民。

尽管越南和台湾政府已经采取了许多保护工人的措施,但是有效实施仍然是一个挑战。

越南劳工部已规定,代理商派遣来宾工人到台湾的费用不得超过4,000美元。自去年年初以来,该部还实施了一项直接招聘计划,仅收取1300万越南盾(合560美元)的费用。但是许多经纪人仍然可以不受惩罚地运作,无需发票即可收取额外费用。

国际劳工组织第181号公约禁止私人招聘公司向工人收费,但越南尚未批准这一点。

据报道,台湾大约有25,000名非法越南工人。他们的非法身份之路很可能始于越南,成千上万的非法经纪人继续以虚假的承诺诱骗工人,让他们拥有更美好的未来。

Twin Bright是一家涉嫌参与最近152名越南游客在台湾失踪案的公司之一,该公司不是持牌旅行社。此案突显了越南劳动力出口市场迫切需要更好的管理。

当该国没有足够的工作机会,而官方的劳务输出路线太昂贵时,贫穷的工人将面临艰难的选择并决定冒险。

但事实是,正如Nghia所说的那样,给予选择:“没有人愿意流亡。”

在致命的交通事故中,责任不仅仅限于驾驶员

系统性的贪婪应被视为道路狂暴和鲁ck驾驶所导致的交通事故的推动力。

生活是神圣的。

没有人可以否认其神圣不可侵犯。

只有活着,人们才能享受生活所提供的一切:美丽,名望,财富等等。生活为我们提供了走自己的路,实现梦想的机会。

如果我们珍视生命,我们也必须珍惜他人的生命。

令人难以置信的是有些人没有得到这个。我们可以将一些驱动程序添加到此列表中。

去年,越南的道路上有8400人丧生。根据世界卫生组织的调查,道路交通事故是15至29岁人群死亡的主要原因。在越南,每行驶100,000人,就有26人死于交通事故。

本月初,一辆卡车在南部省份隆安的一个交通信号灯处丧生,造成4人死亡,至少20人受伤。 32岁的司机Pham Thanh Hieu在大屠杀发生时被发现富含酒和海洛因。进一步的调查显示,越南大约30%的卡车司机在旅途中经常使用毒品。

一辆卡车驶过越南北部海防的一名单车司机。

这一发现当然并没有帮助公众对卡车(包括集装箱卡车)的认识,尽管已经很糟糕了。由于这些车辆经常占用道路上的大部分可用空间,有时会溢出两条或什至三条车道,因此较小的车辆不得不将自己挤入非常狭窄的空间中以适应,这极大地增加了交通风险。

Phiên âm tiếng Trung cho bài giảng lớp học tiếng Trung HSK online Thi thử HSK online tại nhà như thế nào phần 2

Qítā wǔ gè dìqū shì běibù shānmài, hónghé sānjiǎozhōu, běibù zhōngbù zhōngyāng hǎi’àn, zhōngbù gāodì hé dōngnán bù.

Zài 2011-15 niándù, duì sānjiǎozhōu jiāotōng jīchǔ shèshī de tóuzī jǐn zhàn gāi zhōu zǒng tóuzī de 12.5%.

Zài jiē xiàlái de wǔ nián zhōng, zhè yī shǔ zì zēngjiā dào chāoguò 15%, jí 65 wàn yì yuènán dùn (28 yì měiyuán).

Tóngshí, nàlǐ shēngchǎn de shāngpǐn de 80%bìxū yùnshū dào HCMC jìnxíng guónèi fēnxiāo hé chūkǒu.

Jīchǔ shèshī de quēfá tuōlèile tóuzī yǐjí jīngjì hé lǚyóu yè de fǎ zhǎn.

Wǒmen zài xuéxiào xué dào de shì “méigōnghé sānjiǎozhōu shì mìjí de shuǐlù wǎngluò de jiāyuán”.

Zhè yìwèizhe xūyào xiàng My Thuan zhèyàng de qiáoliáng, yǐjí yǔ zhī xíngchéng de guǎngfàn dàolù wǎngluò, yīnwèi chéng chuán yùnshū bǐ tōngguò gōnglù yùnshū yào huāfèi gèng duō de shíjiān.

Zài guòqù de shí nián zuǒyòu de shíjiān lǐ, chéng qiān shàng wàn de rén zài nónglì xīnnián hé qítā jiàqī hòu huí dào húzhìmíng shì hé fùjìn de shěngfèn, bèi kùn zài lièrì zhī xià, zhè shì yīgè jīngcháng fāshēng de jǐngxiàng.

2019 Nián, qìchē kùn zài běn tè shěng lā hè mǐ wū dàqiáo shàng de jiāotōng yǒng dǔ zhōng.

1A hé 50 hào guódào shì HCMC hé sānjiǎozhōu zhī jiān de wéiyī zhǔyào liànjiē. Zì My Thuan qiáo jiànchéng yǐlái de 20 niánjiān, jǐn jiànzàole yītiáo gāosù gōnglù jiāng gāi dìqū yǔ wàijiè liánxì qǐlái.

Nà tiáo gāosù gōnglù HCMC-Trung Luong jǐn zài zuìjìn cái jìnxíngle kuòjiàn, jí yīduàn míng wèi Trung Luong-My Thuan de lùduàn, gāi lùduàn xiànzài háng shǐ 51 gōnglǐ (32 yīnglǐ), dàn jīng guo dàliàng yánwù hòu, tā huāle 12 nián de shíjiān cái wánchéng.

Wǒ hái yǒu lǎoshī de shī, dàn wǒ bù zài zuòmèngle, xiànzài de yuànwàng gèngjiā xiànshí.

Gōngrèn de shì, zài gōnglù hé tiělù shàng, wúlùn shì zài shuǐshàng háishì lù shàng, gǒnggù kēxué hé xiàndài de yùnshū wǎngluò zài zīyuán hé guǎnlǐ shàng dū shì yīgè jùdà de tiǎozhàn, dàn zhè jiāng shì wǒmen jiějué “fùyù tǔdì” de wéiyī tújìng, jiùshì qióngrén de bèi lùn.

Jīngjì rén dàilǐng yuènán gōngrén liúwáng guówài

xǔduō gōngrén dào guówài zhǎo gōngzuò, dàn tōngcháng yāoqiú tāmen fēifǎ shōuqǔ gāo’áng de jīngjì yōngjīn hé qítā fèiyòng.

Zài yǐ tiān dēng wénmíng de táiwān shífēn lǎo jiē shàng, wǒ pèng dàole “yuènán quán” biāozhì, yìsi shì yījiā yuènán shāngdiàn. Nàlǐ de nǚ shòuhuòyuán láizì yuènán běibù hónghé sānjiǎozhōu dì níng píng shěng. Tā shuō tā jǐ nián qián lái táiwān zuòkè gōng.

Tā wèn wǒ rúhé zhīfù qiānzhèng fèi hé qiānzhèng shēnqǐng chéngxù.

Wǒ gàosù tā:“Zhè hěn róngyì. Wǒ kěyǐ tōngguò zàixiàn shēnqǐng miǎnfèi huòdé lǚyóu qiānzhèng, kěyǐ tíngliú liǎng gè xīngqí. Jīpiào hé zhùsù de fèiyòng yǔ cóng hénèi dào xīgòng de lǚxíng xiāngtóng.”

“Nàme nǐ kěyǐ lái zhǎo fèn gōngzuò, ránhòu yúqí rùzhù, duì ma?” Tā wèn, dàn hěn kuài jiù jiàole qǐlái.

Wǒ bùxiǎng gàosù tā, táiwān lǚyóu qiānzhèng jǐn duìyú yǐqián huòdé měiguó huò ōuzhōu qiānzhèng de rén lái shuō hěn róngyì huòdé.

Zài yǔ dàyuē shí míng zài táiwān de yuènán gōngrén jiāotán hòu, wǒ jìnyībù liǎojiěle wèishéme zài dēnglóng jiē shàng de tánhuà yǒuxiē gāngà.

Duìyú yuènán yóukè lái shuō, qù táiwān hěn piányí-wéiqí wǔ tiān de lǚxíng yào huāfèi 15-25 yuènán dùn ($ 647 – 1,079). Xiāng bǐ zhī xià, xūyào gōngzuò lái bāngzhù jiārén wéichí shēngjì de línshí gōng, xūyào xiàng jīngjì rén zhīfù 5200-6000 měiyuán.

Gēnjù yàzhōu yímín lùntán de shùjù, zhè yī shǔ zì shì dōngnányà gōngrén zài táiwān huòdé xiāngtóng gōngzuò suǒ bìxū zhīfù de zuìgāo fèiyòng. Zhè shì tàiguó huò fēilǜbīn gōngrén fù qián dàodá nàlǐ de liǎng dào sān bèi.

2018 Nián 1 yuè 7 rì, zài táiwān de yīcì kàngyì huódòng zhōng, yuènán gōngmín jǔzhe biāoyǔ, yāoqiú zhōngzhǐ láogōng jīngjì rén.

Hǎifáng shì rén Nghia shì táiwān shù qiān míng yuènán gōngrén zhī yī. Tā juédìng chūguó gōngzuò, yīnwèi tā zài yuènán de yuè shōurù jǐn wèi 500 wàn yuènán dùn (215 měiyuán), wúfǎ zhàogù qīzi hé liǎng gè háizi.

Yīncǐ, dāng tā kàn dào yīgè guǎnggào lái táiwān zhǎo gōngrén, yuèxīn wèi xīn táibì 22,000 yuán (hé 717 měiyuán), bìng yǒu jiābān de jīhuì shí, tā juédìng jiè qián shēnqǐng zhè fèn gōngzuò.

Dànshì, dāng tā dàodá táiwān shí, fāxiàn jīhū méiyǒu jīhuì jìnxíng éwài de lúnbān. Cǐwài, kòuchú shuì fèi hòu, shíjì gōngzī zhǐyǒu 400-500 měiyuán. Zài kòuchú shēnghuó fèiyòng hé huán qīng zhàiwù hòu, dì yī nián hòu tā jīhū yīwúsuǒyǒu.

Tā shuō:“Jīngjì rén bù zhīdào tāmen zài shuō shénme.”

Ēn jí yà (Nghia) zhǎodàole zìjǐ dúlì gōngzuò de fāngfǎ. Shàng gè yuè, dāng dàochù dōu shì yuènán rén guānkàn yuènán hé fēilǜbīn zhī jiān de 2018 nián AFF bēi bàn juésài shí, tā zhèng mángzhe zài yèshì mài kǎo hóngshǔ. Gēnjù tā de jìsuàn, tā yào huā 6 nián cáinéng huòdé kěguān de lìrùn.

Nghia bùshì wéiyī yīgè “bèi qīpiàn” de rén. Gēnjù yàzhōu yímín lùntán de shuōfǎ, láodònglì chūkǒu shìchǎng shì yóu sīyíng gōngsī zhǔdǎo de, sīyíng gōngsī xiānghù jìngzhēng, wèi gùzhǔ xúnzhǎo zuì piányí de láodònglì.

Zhè zhǒng qíngkuàng yǐ xīshēng gōngrén wéi dàijià, zuìzhōng tāmen yào zhīfù gèng gāo de yōngjīn.

Zài yuènán, yánjiū biǎomíng, gōngrén de gāo’áng chéngběn shì yóuyú dāngjú guǎnlǐ bùshàn hé fǔbài zàochéng de.

Gēnjù DanieleBélanger hé Wang Hong-zen Wang zài 2013 nián fābù de yī xiàng guānyú yuènán yímín dào dōngyà de yánjiū, xǔduō sīrén jīngjì rén tōngguò zūyòng chí zhào dàilǐ jīgòu de zhízhào lái gùyòng gōngrén. Ránhòu, tāmen yóu gōngrén zìjǐ shōuqǔ lí jìng fèiyòng, jǐnguǎn zhāomù rényuányīng fùzé péixùn, qiānzhèng hé jīpiào de fèiyòng.

Yánjiū fāxiàn, dà duōshù gōngrén yóuyú bù liǎojiě zìjǐ de quánlì ér chǔyú bùlì dìwèi. Yīncǐ, xǔduō rén yě bèi yèxíng jīngyíng zhě qīpiàn, tāmen shōuqǔle shù qiān měiyuán de fèiyòng, chí lǚyóu qiānzhèng jiāng shòuhài zhě dài dào táiwān, ránhòu jiāng tāmen yíqì zài táiwān.

Qítā yīxiē rén zé tōngguò zài táiwān de shúrén zhǎo gōngzuò, dào nàlǐ lǚ háng bìng zhìliú qiānzhèng. Gāi xuǎnxiàng bǐ héfǎ qúdào piányí, bìngqiě gèng yǒulì kě tú, yīnwèi tāmen bùbì jiǎo shuì huò zhīfù jiànkāng bǎoxiǎn.

Táiběi yǒu liǎng gè yuènán shāngdiàn de lǎobǎn gàosù wǒ, zài cānguǎnlǐ liǎng gè yuè de gōngzī (fēifǎ gōngzuò) děngyú zài gōngchǎng lǐ sān gè yuè de gōngzī.

Táiwān guójiā yímín jú biǎoshì, yuènán zài fēifǎ yímín zhōng míng liè dì yī, qícì shì yìn dù ní xī yǎ rén. Rúguǒ jīngjì rén de fèiyòng zài yuènán zuìgāo, nàme zài yìnní zé shì dì èr gāo.

Fāshēng dàijià

dànshì fēifǎ jūliú shì yǒu dàijià de: Gōngrén bìxū zhù zài dìxià, bù shòu fǎlǜ bǎohù.

Fùzé zhīchí yuènán zài táiwān kǔnàn de yuènán gōngrén de jījīn guǎnlǐ rén fàn fànwén (Pham Thao Van) shuō, guòqù sì niánlái yǒu 200 duō rén sǐwáng, zhǔyào shi yóuyú yìwài huò jíbìng. Gōngrén bù gǎn qù yīyuàn, yīnwèi tāmen bùshì héfǎ jūmín.

Jǐnguǎn yuènán hé táiwān zhèngfǔ yǐjīng cǎiqǔle xǔduō bǎohù gōngrén de cuòshī, dànshì yǒuxiào shíshī réngrán shì yīgè tiǎozhàn.

Yuènán láogōng bù yǐ guīdìng, dàilǐ shāng pàiqiǎn láibīn gōngrén dào táiwān de fèiyòng bùdé chāoguò 4,000 měiyuán. Zì qùnián niánchū yǐlái, gāi bù hái shíshīle yī xiàng zhíjiē zhāopìn jìhuà, jǐn shōuqǔ 1300 wàn yuènán dùn (hé 560 měiyuán) de fèiyòng. Dànshì xǔduō jīngjì rén réngrán kěyǐ bù shòu chéngfá de yùnzuò, wúxū fāpiào jí kě shōuqǔ éwài fèiyòng.

Guójì láogōng zǔzhī dì 181 hào gōngyuē jìnzhǐ sīrén zhāopìn gōngsī xiàng gōngrén shōufèi, dàn yuènán shàngwèi pīzhǔn zhè yīdiǎn.

Jù bàodào, táiwān dàyuē yǒu 25,000 míng fēifǎ yuènán gōngrén. Tāmen de fēifǎ shēnfèn zhī lù hěn kěnéng shǐ yú yuènán, chéng qiān shàng wàn de fēifǎ jīngjì rén jìxù yǐ xūjiǎ de chéngnuò yòupiàn gōngrén, ràng tāmen yǒngyǒu gèng měihǎo de wèilái.

Twin Bright shì yījiā shèxián cānyù zuìjìn 152 míng yuènán yóukè zài táiwān shīzōng àn de gōngsī zhī yī, gāi gōngsī bùshì chí pái lǚxíng shè. Cǐ àn tūxiǎnle yuènán láodònglì chūkǒu shìchǎng pòqiè xūyào gèng hǎo de guǎn lǐ.

Dāng gāi guó méiyǒu zúgòu de gōngzuò jīhuì, ér guānfāng de láowù shūchū lùxiàn tài ángguì shí, pínqióng de gōngrén jiāng miànlín jiānnán de xuǎnzé bìng juédìng màoxiǎn.

Dàn shìshí shì, zhèngrú Nghia suǒ shuō dì nàyàng, jǐyǔ xuǎnzé:“Méiyǒu rén yuànyì liúwáng.”

Zài zhìmìng de jiāotōng shìgù zhōng, zérèn bùjǐn jǐn xiànyú jiàshǐ yuán

xìtǒng xìng de tānlán yīng bèi shì wéi dàolù kuángbào hé lǔ ck jiàshǐ suǒ dǎozhì de jiāotōng shìgù de tuīdòng lì.

Shēnghuó shì shénshèng de.

Méiyǒu rén kěyǐ fǒurèn qí shénshèng bùkě qīnfàn.

Zhǐyǒu huózhe, rénmen cáinéng xiǎngshòu shēnghuó suǒ tígōng de yīqiè: Měilì, míngwàng, cáifù děng děng. Shēnghuó wèi wǒmen tígōngle zǒu zìjǐ de lù, shíxiàn mèngxiǎng de jīhuì.

Rúguǒ wǒmen zhēnshì shēngmìng, wǒmen yě bìxū zhēnxī tārén de shēngmìng.

Lìng rén nányǐ zhìxìn de shì yǒuxiē rén méiyǒu dédào zhège. Wǒmen kěyǐ jiāng yīxiē qūdòng chéngxù tiānjiā dào cǐ lièbiǎo zhōng.

Qùnián, yuènán de dàolù shàng yǒu 8400 rén sàngshēng. Gēnjù shìjiè wèishēng zǔzhī de diàochá, dàolù jiāotōng shìgù shì 15 zhì 29 suì rénqún sǐwáng de zhǔyào yuán yīn. Zài yuènán, měi xíngshǐ 100,000 rén, jiù yǒu 26 rén sǐ yú jiāotōng shìgù.

Běn yuèchū, yī liàng kǎchē zài nánbù shěngfèn lóng’ān dì yīgè jiāotōng xìnhàodēng chù sàngshēng, zàochéng 4 rén sǐwáng, zhìshǎo 20 rén shòushāng. 32 Suì de sījī Pham Thanh Hieu zài dà túshā fāshēng shí pī fà xiàn fù hán jiǔ hé hǎiluòyīn. Jìnyībù de diàochá xiǎnshì, yuènán dàyuē 30%de kǎchē sījī zài lǚtú zhōng jīngcháng shǐyòng dúpǐn.

Yī liàng kǎchē shǐguò yuènán běibù hǎifáng de yī míngdān chē sījī.

Zhè yī fà xiàn dāngrán bìng méiyǒu bāngzhù gōngzhòng duì kǎchē (bāokuò jízhuāngxiāng kǎchē) de rènshí, jǐnguǎn yǐjīng hěn zāogāole. Yóuyú zhèxiē chēliàng jīngcháng zhànyòng dàolù shàng de dà bùfèn kěyòng kōngjiān, yǒushí huì yìchū liǎng tiáo huò shén zhì sāntiáo chēdào, yīncǐ jiào xiǎo de chēliàng bùdé bù jiāng zìjǐ jǐ rù fēicháng xiázhǎi de kōngjiān zhōng yǐ shìyìng, zhè jí dàdì zēngjiāle jiāotōng fēngxiǎn.

Hướng dẫn làm bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK online Thi thử HSK online tại nhà như thế nào phần 2

Năm vùng còn lại là miền núi phía Bắc, đồng bằng sông Hồng, duyên hải Bắc Trung Trung Bộ, Tây Nguyên và Đông Nam Bộ.

Đầu tư vào cơ sở hạ tầng giao thông của vùng đồng bằng chỉ chiếm 12,5% tổng vốn đầu tư của cả nước trong giai đoạn 2011-15.

Trong 5 năm tới, con số này đã tăng lên hơn 15% hay 65 nghìn tỷ đồng (2,8 tỷ USD).

Trong khi đó, 80% hàng hóa được sản xuất ở đây phải được vận chuyển đến TP.HCM để phân phối trong nước và xuất khẩu.

Việc thiếu cơ sở hạ tầng là lực cản đối với đầu tư và phát triển kinh tế và du lịch.

“Đồng bằng sông Cửu Long là nơi có mạng lưới giao thông đường thủy dày đặc” là những gì chúng ta học ở trường.

Điều đó có nghĩa là những cây cầu như Mỹ Thuận và cùng với mạng lưới đường xá rộng khắp là những gì nó cần vì vận chuyển bằng thuyền mất nhiều thời gian hơn đường bộ.

Khoảng hơn chục năm trở lại đây, cảnh hàng nghìn người kẹt cứng dưới cái nắng như thiêu như đốt khi trở về TP.HCM và các tỉnh lân cận sau Tết Nguyên đán và các ngày lễ khác đã tái diễn.

Các phương tiện bị kẹt xe trên cầu Rạch Miễu, tỉnh Bến Tre năm 2019.

Quốc lộ 1A và quốc lộ 50 là đường nối chính duy nhất giữa TP.HCM và vùng đồng bằng. Và trong 20 năm kể từ khi cầu Mỹ Thuận được xây dựng, chỉ có một tuyến cao tốc được xây dựng để kết nối khu vực với thế giới bên ngoài.

Đó là một đường cao tốc TP.HCM-Trung Lương, chỉ thời gian gần đây có một phần mở rộng, một phần gọi là Trung Lương-Mỹ Thuận mà bây giờ chạy 51 km (32 dặm), nhưng phải mất 12 năm để hoàn thành sau khi một loạt các sự chậm trễ.

Tôi vẫn còn giữ bài thơ của thầy tôi, nhưng tôi đã thôi mơ ước và khát vọng của tôi giờ đã trở nên thực tế hơn.

Việc củng cố mạng lưới giao thông khoa học, hiện đại, cả đường thủy và đường bộ, cả đường cao tốc và đường sắt, được thừa nhận là một thách thức lớn về nguồn lực và quản lý, nhưng đó sẽ là cách duy nhất để chúng ta giải quyết ‘vùng đất trù phú , nghịch lý dân nghèo đó là vùng đồng bằng.

Môi giới dẫn người lao động Việt Nam lưu vong ở xứ lạ

Nhiều người lao động tìm kiếm việc làm ở nước ngoài, nhưng họ đòi hỏi các khoản phí môi giới cao và các khoản phí khác, thường là bất hợp pháp.

Trên Phố Cổ Shifen của Đài Loan, nổi tiếng với những chiếc đèn trời, tôi bắt gặp tấm biển “Việt Nam Quán,” nghĩa là một cửa hàng Việt Nam. Cô bán hàng quê ở Ninh Bình, một tỉnh thuộc đồng bằng sông Hồng, miền Bắc Việt Nam. Cô cho biết cô đã đến Đài Loan vài năm trước với tư cách là một công nhân khách.

Cô ấy hỏi tôi về số tiền tôi đã trả cho visa và thủ tục xin visa.

“Thật dễ dàng. Tôi đã nhận được visa du lịch miễn phí thông qua một đơn đăng ký trực tuyến và được phép ở lại trong hai tuần. Vé máy bay và chỗ ở tương đương với một chuyến đi từ Hà Nội vào Sài Gòn”, tôi nói với cô ấy.

“Sau đó, bạn có thể đến, tìm một công việc và sau đó ở quá hạn, phải không?” cô ấy hỏi, nhưng ngay sau đó lại kêu lên.

Tôi không muốn nói với cô ấy rằng visa du lịch Đài Loan chỉ dễ xin đối với những người đã từng có visa Hoa Kỳ hoặc Châu Âu.

Sau khi nói chuyện với khoảng 10 công nhân Việt Nam khác tại Đài Loan, tôi hiểu thêm về lý do tại sao cuộc trò chuyện ở phố lồng đèn lại có chút vụng về.

Đối với du khách Việt Nam, đi Đài Loan rẻ – 15 – 25 triệu đồng (647 – 1.079 USD) cho một chuyến du lịch 5 ngày. Ngược lại, những công nhân khách, những người cần công việc để giúp gia đình kiếm sống, cần phải trả cho các công ty môi giới từ 5.200-6.000 USD.

Con số này, theo Diễn đàn Di cư ở Châu Á, là mức cao nhất mà bất kỳ công nhân Đông Nam Á nào phải trả để có được công việc tương tự ở Đài Loan. Đó là gấp hai hoặc ba lần số tiền mà một công nhân Thái Lan hoặc Philippines phải trả để đến đó.

Công dân Việt Nam mang biểu ngữ trong cuộc biểu tình ở Đài Loan yêu cầu chấm dứt hoạt động môi giới lao động vào ngày 7/1/2018.

Hải Phòng quê quán Nghĩa là một trong hàng nghìn lao động Việt Nam tại Đài Loan. Anh quyết định ra nước ngoài làm việc vì thu nhập chỉ 5 triệu đồng (215 USD) một tháng ở Việt Nam và không thể chăm sóc vợ và hai con.

Vì vậy, khi nhìn thấy quảng cáo tìm lao động Đài Loan với mức lương 22.000 Đài tệ / tháng (717 USD) cộng với cơ hội làm thêm, anh quyết định vay tiền và nộp đơn xin việc.

Tuy nhiên, khi đến Đài Loan, anh nhận thấy hầu như không có cơ hội làm thêm. Hơn nữa, sau khi trừ thuế và phí, lương thực nhận chỉ còn 400-500 USD. Sau khi chi phí sinh hoạt và trả hết nợ, anh thực tế không còn gì sau năm đầu tiên.

“Các nhà môi giới không biết họ đang nói về điều gì”, anh nói.

Nghĩa tìm mọi cách để tự đi làm thêm ngoài giờ. Khi người Việt Nam ở khắp nơi đang theo dõi trận bán kết lượt về AFF Cup 2018 giữa Việt Nam và Philippines vào tháng trước, anh đang bận bán khoai lang nướng ở một khu chợ đêm. Theo tính toán của ông, ông sẽ mất sáu năm để tạo ra một khoản lợi nhuận có ý nghĩa.

Nghĩa không phải là người duy nhất “cảm thấy bị lừa”. Theo Diễn đàn Di cư ở Châu Á, thị trường xuất khẩu lao động chủ yếu do các công ty tư nhân cạnh tranh với nhau để tìm kiếm nguồn lao động rẻ nhất cho người sử dụng lao động.

Điều này xảy ra với chi phí của người lao động, những người cuối cùng phải trả hoa hồng cao hơn.

Tại Việt Nam, các nghiên cứu cho thấy chi phí cao cho người lao động là do quản lý yếu kém của chính quyền và do tham nhũng.

Theo một nghiên cứu được công bố năm 2013 bởi Daniele Bélanger và Hong-zen Wang về người Việt Nam di cư sang Đông Á, nhiều công ty môi giới tư nhân thuê lao động bằng cách thuê giấy phép của các cơ quan được cấp phép. Sau đó, họ thu chi phí rời đi từ chính người lao động, mặc dù người tuyển dụng phải chịu trách nhiệm về chi phí đào tạo, thị thực và vé máy bay.

Nghiên cứu chỉ ra rằng hầu hết người lao động đều bị thiệt thòi vì họ không biết quyền của mình. Do đó, nhiều người cũng bị lừa bởi các nhà khai thác bay đêm thu hàng ngàn đô la làm phí, đưa nạn nhân đến Đài Loan bằng thị thực du lịch và bỏ rơi họ ở đó.

Một số người khác xoay sở để tìm việc thông qua người quen ở Đài Loan, đến đó du lịch và ở lại quá hạn visa. Lựa chọn này ít tốn kém hơn so với kênh hợp pháp và sinh lợi hơn vì họ không phải trả thuế hoặc bảo hiểm y tế.

Hai chủ cửa hàng người Việt ở Đài Bắc nói với tôi rằng tiền lương hai tháng ở nhà hàng (công việc bất hợp pháp) bằng ba tháng tiền công ở nhà máy.

Cơ quan Di trú Quốc gia Đài Loan cho biết người Việt Nam đứng đầu danh sách những người nhập cư bất hợp pháp, tiếp theo là người Indonesia. Nếu phí môi giới cao nhất ở Việt Nam, thì ở Indonesia cao thứ hai.

Xảy ra với cái giá phải trả

Nhưng việc ở lại bất hợp pháp phải trả giá đắt: Người lao động phải sống chui lủi và không được pháp luật bảo vệ.

Bà Phạm Thảo Vân, quản lý quỹ hỗ trợ người lao động Việt Nam gặp khó khăn tại Đài Loan, cho biết hơn 200 người đã chết trong 4 năm qua, phần lớn là do tai nạn hoặc ốm đau. Công nhân không dám đến bệnh viện vì họ không phải là cư dân hợp pháp.

Mặc dù Chính phủ Việt Nam và Đài Loan đã đưa ra một số biện pháp để bảo vệ người lao động, nhưng việc thực hiện hiệu quả vẫn còn là một thách thức.

Bộ Lao động Việt Nam đã quy định rằng các đại lý không được tính phí quá 4.000 đô la cho việc đưa một người lao động đến Đài Loan. Từ đầu năm ngoái, Bộ cũng đã thực hiện chương trình tuyển dụng trực tiếp với mức phí chỉ 13 triệu đồng (tương đương 560 USD). Nhưng nhiều công ty môi giới vẫn hoạt động vô tội vạ, thu thêm phí mà không có hóa đơn.

Công ước 181 của Tổ chức Lao động Quốc tế cấm các công ty tuyển dụng tư nhân thu phí người lao động, nhưng Việt Nam chưa phê chuẩn điều này.

Theo báo cáo, có khoảng 25.000 lao động Việt Nam bất hợp pháp tại Đài Loan. Con đường đến với tình trạng bất hợp pháp của họ rất có thể bắt đầu ở Việt Nam, nơi hàng nghìn công ty môi giới bất hợp pháp tiếp tục lừa người lao động với những hứa hẹn giả tạo về một tương lai tốt đẹp hơn.

Twin Bright, một trong những công ty bị cáo buộc liên quan đến vụ 152 du khách Việt Nam mất tích ở Đài Loan gần đây, không phải là công ty lữ hành được cấp phép. Trường hợp này đã nêu bật tính cấp thiết của thị trường xuất khẩu lao động Việt Nam cần được quản lý tốt hơn.

Khi trong nước không có đủ việc làm và con đường xuất khẩu lao động chính thức quá đắt đỏ, người lao động nghèo đứng trước những lựa chọn khó khăn và quyết định chấp nhận rủi ro.

Nhưng sự thật là đã được lựa chọn, như Nghĩa nói: “Không ai muốn sống lưu vong”.

Trong các vụ tai nạn giao thông chết người, lỗi không thuộc về tài xế

Lòng tham có hệ thống nên được coi là nguyên nhân dẫn đến các vụ tai nạn giao thông do hành vi cuồng nộ và lái xe liều lĩnh trên đường.

Cuộc sống là thiêng liêng.

Không ai có thể phủ nhận sự thần thánh của nó.

Chỉ khi còn sống, người ta mới có thể tận hưởng tất cả những gì cuộc sống ban tặng: sắc đẹp, danh vọng, tài sản, v.v. Cuộc sống cho chúng ta cơ hội để rèn giũa con đường của chính mình và biến ước mơ của chúng ta thành hiện thực.

Và nếu chúng ta coi trọng cuộc sống của mình, chúng ta cũng phải quý trọng cuộc sống của người khác.

Thật không thể tin được rằng có những người không có được điều này. Chúng tôi có thể thêm một số trình điều khiển của chúng tôi vào danh sách này.

Năm ngoái, 8.400 mạng người đã thiệt mạng trên các con đường của Việt Nam. Theo Tổ chức Y tế Thế giới, tai nạn giao thông đường bộ là nguyên nhân hàng đầu gây tử vong cho người từ 15 đến 29 tuổi. Cứ 100.000 người đi đường thì có 26 người chết vì tai nạn ở Việt Nam.

Đầu tháng này, một chiếc xe tải đã làm 4 người chết và ít nhất 20 người khác bị thương khi đang chờ đèn giao thông ở tỉnh Long An. Tài xế Phạm Thanh Hiếu, 32 tuổi, bị phát hiện có nồng độ cồn cao và heroin khi vụ tàn sát xảy ra. Các cuộc điều tra sâu hơn cho thấy khoảng 30% tài xế xe tải ở Việt Nam thường xuyên sử dụng ma túy khi đang lưu thông trên đường.

Một chiếc xe tải lao qua một người lái xích lô ở Hải Phòng, miền Bắc Việt Nam.

Phát hiện này chắc chắn không giúp ích cho nhận thức của công chúng về xe tải, kể cả xe container, tệ như nó vốn đã xảy ra. Do các phương tiện này thường chiếm gần hết không gian có sẵn trên đường, có lúc tràn qua hai hoặc thậm chí ba làn đường, nên các phương tiện nhỏ hơn phải chui vào những khoảng trống rất hẹp để chen vào, gây thêm rủi ro giao thông đáng kể.

Vậy là bài học hôm nay Thi thử HSK online tại nhà như thế nào phần 2 đến đây là hết rồi,cảm ơn các bạn đã luôn chú ý theo dõi,chúc các bạn có một buổi học online vui vẻ nhé.

0 responses on "Thi thử HSK online tại nhà như thế nào phần 2"

    Leave a Message

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    ChineMaster Cơ sở 1

    Số 1 Ngõ 48 Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội. (Ngã Tư Sở – Royal City, Ngã tư của Trường Chinh, Nguyễn Trãi, Đường Láng, Phố Tây Sơn)

    ChineMaster Cơ sở 2

    Số 5 Thành Thái, Phường 14, Quận 10, Thành phố Hồ Chí Minh (Sài Gòn).

    ChineMaster Cơ sở 3

    Phường Láng Hạ, Quận Đống Đa, Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 4

    Ngõ 17 Khương Hạ, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 5

    Số 349 Vũ Tông Phan, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 6

    Số 72A Nguyễn Trãi, Phường Thượng Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội. (Royal City)

    ChineMaster Cơ sở 7

    Số 168 Nguyễn Xiển, Phường Hạ Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 8

    Ngõ 250 Nguyễn Xiển, Phường Hạ Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.