Học tiếng Trung giao tiếp online miễn phí ChineMaster
Học tiếng Trung giao tiếp online miễn phí ChineMaster đã quay trở lại và mang đến cho các bạn học viên thật nhiều kiến thức bổ ích rồi đây. Mỗi ngày lớp học tiếng Trung giao tiếp online đều mang đến cho các bạn học viên những bài học mới, những gì chúng ta học được không chỉ có kiến thức về tiếng Trung mà còn là những kiến thức về văn hóa, xã hội, giúp chúng ta có một nhận thức và hiểu biết đầy đủ về đất nước Trung Quốc.
Tết nguyên đán là một ngày lễ tết truyền thống quan trọng nhất trong năm của người Việt Nam cũng như người Trung Quốc. Đối với người Việt Nam chúng ta, mỗi dịp tết đến xuân về đều gói bánh chưng, đi lễ chùa cầu phúc đều là những tập tục quen thuộc. Vậy người Trung Quốc có những tập tục, thói quen gì khi đón tết, thông qua bài học số 45 với chủ đề 年俗 Phong tục đón tết ngày hôm nay của lớp học tiếng Trung giao tiếp online chúng ta sẽ được tìm hiểu thêm về điều đó.
Chúng ta cùng bắt đầu bài học với lớp học tiếng Trung giao tiếp online miễn phí ChineMaster nhé!
内容提示:本段录音录自中央电视台的“焦点访谈”节目,介绍了一个有关年俗的调查,选取了中国不同地区普遍比较认同的七个年俗。通过调查的结果,我们可以了解到中国人现在对于过年的态度,以及生活状况和心理状态。本段录音内容相当来说比较难,有一些较生僻的词语,但是语言表达精炼,发音也标准,语速约为每分钟290字。建议在听这段录音之前,先了解一些中国传统的年俗文化。
Nèiróng tíshì: Běn duàn lùyīn lù zì zhōngyāng diànshìtái de “jiāodiǎn fǎngtán” jiémù, jièshàole yīgè yǒuguān nián sú de diàochá, xuǎnqǔle zhōngguó bùtóng dìqū pǔbiàn bǐjiào rèntóng de qī gè nián sú. Tōngguò diàochá de jiéguǒ, wǒmen kěyǐ liǎojiě dào zhōngguó rén xiànzài duìyú guònián de tàidù, yǐjí shēnghuó zhuàngkuàng hé xīnlǐ zhuàngtài. Běn duàn lùyīn nèiróng xiāngdāng lái shuō bǐjiào nán, yǒu yīxiē jiào shēngpì de cíyǔ, dànshì yǔyán biǎodá jīngliàn, fāyīn yě biāozhǔn, yǔ sù yuē wèi měi fēnzhōng 290 zì. Jiànyì zài tīng zhè duàn lùyīn zhīqián, xiān liǎo jiè yīxiē zhōngguó chuántǒng de nián sú wénhuà.
Lưu ý nội dung: Đoạn ghi âm này được ghi từ chương trình “Bàn luận tiêu điểm” của đài truyền hình trung ương, giới thiệu một cuộc điều tra liên quan đến tập tục ăn tết, chọn lựa ra 7 tập tục ăn tết được người dân từ các vùng trên Trung Quốc phổ biến thừa nhận. Thông qua kết quả của cuộc điều tra, chúng ta có thể hiểu thêm về thái độ của người dân Trung Quốc hiện nay đối với việc đón tết, cũng như tình hình cuộc sống và trạng thái tâm lí của họ. Nội dung đoạn ghi này tương đối khóa, có một số từ ngữ lạ, nhưng biểu đạt tinh tế, phát âm chuẩn, tốc độ mỗi phút khoảng 290 chữ. Gợi ý trước khi nghe đoạn ghi âm này, nên tìm hiểu trước một số nét văn hóa tập tục truyền thống của Trung Quốc.
生词 Từ mới
- 年俗 nián sú tập tục ăn tết
- 传统 chuántǒng truyền thống
- 讲究 jiǎngjiù chú ý, coi trọng, đẹp đẽ
- 鞭炮 biānpào pháo, bánh pháo
- 大江南北 dàjiāng nánběi khắp đất nước
- 认同 rèntóng đồng ý với, coi như nhau
- 片头 piàntóu phấn đấu, cảnh đầu
- 广告词 guǎnggào cí từ quảng cáo
- 清除 qīngchú quét sạch
- 仪式 yíshì nghi thức
- 土灰纳新 tǔ huī nà xīn bỏ cũ lấy mới, bỏ xấu lấy tốt
- 祭祀 jìsì thờ cúng, tế tự
- 首当其冲 shǒudāng qíchōng đứng mũi chịu sào
- 除夕夜 chúxì yè đêm giao thừa, đêm 30
- 标志性 biāozhì xìng tính biểu tượng, tính tượng trưng
- 在乎 zàihū để ý, lưu ý
注释 Chú thích
- 正月十五
Còn gọi là tết nguyên tiêu, chỉ ngày 15 tháng giêng âm lịch hằng năm. Trong ngày này, người Trung Quốc có tập tục ăn nguyên tiêu, ngắm hoa đăng. Ăn tết theo nghĩa rộng, đến ngày ngày mới coi là kết thúc. - 团圆饭
Trong đoạn văn chỉ 年夜饭, tức là bữa cơm mọi người trong nhà tụ tập lại cùng ăn trong đêm trừ tịch. Theo tập tục của người phương Bắc, trong bữa cơm đoàn viên nhất định phải ăn sủi cảo. - 春联
Câu đối dán trong dịp Tết. Trên thực tế là dùng bút lông viết lên giấy đỏ những câu đối may mắn, dán lên khung cửa, cầu mong năm sau bình an hạnh phúc. - 扫尘
Trong đêm trước của năm mới, theo phong tục đón Tết truyền thống, ngày 24 tháng chạp, mọi người trong nhà đều quét dọn nhà cửa, tượng trưng cho việc quét đi những cái cũ, những thứ không tốt, chào đón những thứ mới, những thứ tốt. - 拜年
Một hình thức hỏi thăm, chúc phúc đến họ hàng bạn bè trong ngày mùng một của năm mới hoặc trong mấy ngày tết. Trước đây khi đón tết có tập tục cúi đầu chúc tết những bậc bề trên. - 压岁钱
Trong dịp tết, là tiền khi con cháu (thường là trẻ nhỏ) đến chúc tết những người lớn tuổi, được người lớn mừng cho.
Bài học số 45 của lớp học tiếng Trung giao tiếp online ChineMaster thầy Nguyễn Minh Vũ đến đây là tạm dừng rồi. Bài học hôm nay của lớp học tiếng Trung giao tiếp online thật thú vị và hấp dẫn phải không các bạn.
Các bạn học viên của lớp học tiếng Trung giao tiếp online hãy nhớ ghi chép bài đầy đủ và ôn luyện mỗi ngày, theo dõi các bài học cùng lớp học tiếng Trung giao tiếp online cơ bản miễn phí để có thể nhanh chóng nói lưu loát tiếng Trung nhé. Tiếng Trung giao tiếp online sẽ không hề khó khi chúng ta chịu đầu tư thời gian và sức lực để học mỗi ngày.
Ngoài ra các bạn có thể tham khảo các khóa học tiếng Trung giao tiếp online cực kì bổ ích của thầy Vũ nhé, và đừng quên subribe kênh youtube cho thầy nhé!
Khóa học tiếng Trung giao tiếp online Giáo trình BOYA sơ cấp 1
Lớp học tiếng Trung giao tiếp online Skype
Tự học tiếng Trung giao tiếp online miễn phí cho người mới bắt đầu
Hẹn gặp lại các bạn trong bài học tiếng Trung giao tiếp online lần sau !
0 responses on "Học tiếng Trung giao tiếp online Bài 46"