Đánh giá Thi thử HSK online phần 3

5/5 - (2 votes)

Bài giảng đánh giá Thi thử HSK online Thầy Vũ

Đánh giá Thi thử HSK online phần 3 là phần tiếp theo về phản hồi review của độc giả và các bạn thi sinh sau khi đã trải nghiệm ứng dụng thi thử HSK trực tuyến miễn phí đầu tiên tại Việt Nam tiengtrunghsk.net là chuyên trang cung cấp tài liệu học tiếng Trung online kết hợp với luyện thi HSK online để giúp các bạn định hướng được lộ trình tự ôn thi HSK online tại nhà mà không cần phải đến bất kỳ trung tâm luyện thi HSK mà bắt chúng ta phải trả phí. Đây chính là một bước tiến lớn trong sự nghiệp đào tạo và giảng dạy các khóa học luyện thi chứng chỉ tiếng Trung HSK online của Thầy Vũ. Đây cũng là một trong các kênh thi thử HSK online uy tín và chất lượng của ChineMaster. Các bạn có thể làm hơn 3000 bài tập thi thử HSK online trên app thi thử HSK online này mà không cần phải trả bất kỳ một khoản chi phí dịch vụ nào hết. Tất cả những tài nguyên học tiếng Trung HSK online trên website luyện thi HSK online tiengtrunghsk đều được chúng tôi chia sẻ miễn phí từ A đến Z. Chúng tôi không giống như các app thi thử HSK online khác, họ chỉ đưa ra vài ba cái bộ đề ôn thi HSK cho vào app được lấy miễn phí trên mạng rồi sau đó ai muốn làm tiếp thì cần phải đóng phí cho họ. Thế thì còn nói chuyện gì nữa. Mấy cái app đó thà rằng không làm còn hơn. Chính vì những điều nhức nhối và bất cập đó, Thầy Vũ đã tập hợp các lập trình viên AI chuyên nghiệp để nghiên cứu và phát triển một app thi thử HSK online hoàn toàn khác biệt và cung cấp miễn phí dịch vụ thi thử HSK online cho cộng đồng người dân Việt Nam.

Chuyên mục Luyện Thi HSK các cấp luyện thi HSK online tổng hợp những bài giảng về trọn bộ đề thi thử  HSK rất hấp dẫn và hoàn toàn miễn phí,các bạn xem chi tiết tại link sau nhé.

Chuyên mục luyện thi HSK online mỗi ngày cùng thầy Vũ

Để giúp tất cả các bạn học viên của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster đánh giá được chính xác trình độ tiếng Trung của mình đang đến đâu và để giúp các bạn có hướng ôn tập đúng đắn thì Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ đã tạo ra một website thi thử HSK các cấp miễn phí dành cho các bạn,các bạn xem chi tiết tại link sau nhé.

Website thi thử hsk online cùng thầy Vũ ChineMaster

Các bạn hãy nhanh tay truy cập vào link dưới đây để tải được bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin mới nhất và hay nhất do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ đăng tải,bộ gõ tiếng trung trên máy tính này không những giúp các bạn thành thạo hơn trong việc ghi nhớ chữ viết mà còn nâng cao thêm khả năng học tiếng Trung của các bạn.

Cách tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin mới nhất

Hiện nay Thầy Vũ đã mở thêm lớp học đào tạo về tiếng Trung Thương mại,các bạn có nhu cầu học thì hãy tham khảo tại link phía dưới đây nhé.

Tham khảo khoá học tiếng Trung thương mại

Dưới đây là một khóa học rất hấp dẫn dành cho những bạn muốn tìm hiểu về cách nhập hàng trên ứng dụng mua sắm lớn nhất Trung Quốc TAOBAO TMALL ,nếu các bạn có hứng thú hay nhu cầu thì hãy nhanh tay truy cập vào link sau nhé

Nhập hàng Trung Quốc tận gốc taobao tmall 1688

Hiện nay Trung tâm tiếng Trung ChineMaster  đã có Cơ sở 2 tại Thành phố Hồ Chí Minh Quận 10 rồi. Các bạn hãy vào xem thông tin chi tiết lịch khai giảng mới nhất ở cơ sở tại Hà Nội và TP HCM tại link sau nhé

Đăng kí lớp học tiếng Trung ChineMaster Hà Nội

Đăng kí lớp học tiếng Trung ChineMaster TP HCM Quận 10

Còn những bạn nào ở  xa Trung tâm tiếng Trung ChineMaster quá không thể đến học trực tiếp thì có thể tham gia các lớp tiếng Trung giao tiếp online qua Skype cùng Thầy Vũ tại link dưới đây nhé.

Tham gia lớp học tiếng Trung online qua Skype

Dưới đây sẽ là nội dung chi tiết của bài học ngày hôm nay Thi thử HSKK online luyện thi HSK bài tập 7 cùng Thầy Vũ,các bạn nhớ chú ý theo dõi nhé.

Tài liệu Đánh giá Thi thử HSK online phần 3

Hôm nay mình tiếp tục chia sẻ thêm với các bạn bài tập luyện kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK của Thầy Vũ được lấy từ những trang báo tin tức thời sự Trung Quốc 24h mỗi ngày. Nội dung chi tiết bài giảng này các bạn xem ở bên dưới nhé.

朝鲜可以从越南的成就和错误中学习

胡志明市第2区Vo Chi Cong交叉口区域的Long Thanh-Dau Giay高速公路的俯视图天线

一方面,公平的增长,竞争和激励;另一方面是早期的环境保护和腐败遏制。

当我于1988年以亚行经济学家的身份首次访问越南时,该国正面临着严重的经济危机。前东欧集团对外部支持的急剧减少加剧了中央计划发展模式的弱点和美国目前为主导的经济禁运。

贫困普遍存在,粮食短缺,年通货膨胀率超过500%,与迅速发展的邻国的经济联系有限。

越南人民和企业从快速发展的区域经济体获得思想,技术和资本的机会有限。生产力,收入和生活水平远远落后于大多数其他国家。

越南领导人认识到旧的发展模式未能实现国家社会发展目标,因此开始寻找实现国家社会和经济发展目标的其他选择。领导人特别研究了区域经济的经验,以确定可以应用于越南经济体系的经验教训。

出现的主要经验教训是,激励措施,公平分配生产要素,竞争,基于市场的价格以及国际经济一体化可以帮助越南在经济上“追赶”其他邻国。

继早期的试点改革之后,1986年的国民党代表大会通过了土井经济改革计划。在接下来的几年中,国家将长期土地使用权交还给农民,开始消除内部和国际贸易壁垒,降低了价格控制,并向外国投资开放了经济。

发布Doi moi更改

越南从1980年代中期的商品,资本和人员流动很少的封闭国家转变为开放的经济体,现在的开放经济体是世界上贸易和FDI与GDP比率较高的国家之一。

越南人民和企业现在有机会获得来自世界各地的技术,市场,资本和思想,而且越南企业正日益融入全球生产网络。这刺激了竞争,创造力,创新和生产力的增长。

越南经济正变得越来越多样化,高附加值的农业和制造业在国民生产总值中所占的比重越来越大。旅游业和其他服务现已成为经济的重要组成部分。就业和创收机会已经扩大。自1980年代后期以来,越南的贫困率下降速度超过任何其他国家。越南学生在世界上最好的大学中表现最高。

但是,也有成本。

与贸易有关的工业化和现代化加剧了社会和环境挑战。城市拥堵和污染对生活水平产生负面影响。并非所有群体都从经济增长中平等地受益。持续的收入差距。工厂中的工人权利并不总是得到充分的保护。行政的复杂性和腐败继续制约着国家的发展。

显着的开发模型功能

实用主义和试验意愿是越南发展模式的关键特征。越南没有奴役任何单一的发展模式。相反,决策者与商业和社会组织合作,确定瓶颈和解决这些瓶颈的措施。

政策改革通常最初是在试点的基础上实施的,只有在证明了改革的积极影响后才在国家一级实施。

越南研究了国际经验,但并不总是遵循国际发展机构的建议。例如,越南在将国有商业资产转移到私营部门方面的步伐比国际机构建议的慢得多,并且比东欧慢。

回顾过去,这意味着国家垄断并没有简单地转移到私人垄断中,以造福于具有政治联系的精英。另一方面,几十年来为某些国有企业提供的优惠待遇减缓了强大的国内公司部门的出现。

越南的经验表明,务实的重要性以及政府与社会和商业团体之间不断互动的重要性。人们一直关注协商,以监测和评估改革的影响,并确定改革举措的赢家和输家。这使越南能够根据越南情况调整改革措施,并有助于确保经济增长的利益得到相对公平的分享。

改革的另一个关键特征是建立国家对改革的主人翁精神和对改革的承诺的迫切需要。没有这种所有权,法律或政策可能会发生变化,但改革实施仍然受到限制。当国际机构在1990年代初敦促迅速批准第一部《破产法》和《国有企业法》时,这一点得到了明显的证明。这些法律经国际机构同意后,执行不力。

朝鲜的教训

越南的土井前经济体制和结构与朝鲜目前的状况之间存在显着差异。

越南数十年来的冲突和外部经济禁运,意味着中央控制的经济资源有限,在土井盖之前,经济决策已经存在相当大的权力下放。

对农业的高度依赖也意味着越南从最初的土地和价格改革中获得了相对较快和平均分配的经济收益。这有助于为改革进程提供广泛的支持。

尽管存在一些明显的分歧,但是朝鲜可以从越南的经验中学到很多重要的经验教训。

首先,出于社会和经济原因,公平的人类发展至关重要。所有儿童都需要获得教育和健康基金会的平等机会,以为他们提供平等的成功机会,而不论其地理位置或家庭关系如何。

第二,竞争很重要。垄断(国家或私人)扼杀了创新和创造力,并为腐败提供了诱因。自由和开放的贸易是竞争的重要来源。

第三,强大和竞争性的要素市场对于确保将资源分配给其最有生产力的用途至关重要。

第四,激励机制很重要。促进家庭和企业公平获得资源(尤其是土地使用权),使他们可以更有效地进行投资。

第五,经济一体化可以帮助获得资本,技术,专门知识和进入市场的基础,而这些基础是生产力增长和生活水平提高的基础。

第六,人与思想的自由流动有助于转移技能和知识,以促进生产力的增长。

第七,包容性经济发展之所以重要,不仅因为公平原因,而且因为它可以确保中长期实现更高水平的可持续发展。在发生巨大变化的时候,这也将有助于确保社会稳定和对改革的持续支持。

最后,要务实,在改革过程中要从中学到东西。

有效地实施经济改革,需要在社会上对国家和公职人员对个人,家庭和企业的作用和问责制的态度进行重大而广泛的改变。

官方和社会对私人投资,产权和竞争性市场的态度需要改变。政府与人民之间的持久牢固接触可以帮助改变态度。媒体(包括社交媒体)在改变态度方面可以发挥重要作用。

当然,关于朝鲜应该避免的事情也有教训。

与在改革过程的后期解决这些问题相比,及早采取保护环境和遏制腐败的行动可能更为有效。

朝鲜政府应尝试吸引信誉良好的外国投资者,同时确保建立确保所有投资者遵守国家法律和政策的机制。

除了向越南学习外,朝鲜还应直接借鉴韩国的经验教训。朝鲜地理位置优越,与韩国之间的文化和语言往来紧密,为利用韩国的优势(例如在教育,研发和监管机构方面)提供了绝佳的机会。

越南该摆脱对火力发电的依赖了

它成为“被粉煤灰包围的金龙”的风险是真实的。

2013年底,当我沿着中部海岸开车时,我在路边的一家咖啡店里停下来休息一下。

从我停下来的地方,我可以看到钢制的墙壁以及漆成红色和白色的烟囱升起,飞向天空。越南南部中部的平顺省正在建设的Vinh Tan电厂是Vinh Tan 2热电厂。

与我聊天时,供应商似乎很高兴在她的家乡兴建新工厂并带来了工人,这意味着有更多的客户。她还寄予厚望,该工厂将“按照(当局)的承诺”为当地人创造就业机会。

不久之后,在2015年4月,媒体报道了当地人在平顺市举行的前所未有的“聚会”,以抗议Vinh Tan 2造成的严重污染。

Phiên âm tiếng Trung cho bài tập luyện thi HSK online miễn phí ngày 26 tháng 2 năm 2021 Đánh giá Thi thử HSK online phần 3

Cháoxiǎn kěyǐ cóng yuènán de chéngjiù hé cuòwù zhōng xuéxí

húzhìmíng shì dì 2 qū Vo Chi Cong jiāochā kǒu qūyù de Long Thanh-Dau Giay gāosù gōnglù de fǔshìtú tiānxiàn

yī fāngmiàn, gōngpíng de zēngzhǎng, jìngzhēng hé jīlì; lìng yī fāngmiàn shì zǎoqí de huánjìng bǎohù hé fǔbài èzhì.

Dāng wǒ yú 1988 nián yǐ yà háng jīngjì xué jiā de shēnfèn shǒucì fǎngwèn yuènán shí, gāi guózhèng miànlínzhe yánzhòng de jīngjìwéijī. Qián dōng’ōu jítuán duì wàibù zhīchí de jíjù jiǎnshǎo jiājùle zhōngyāng jìhuà fāzhǎn móshì de ruòdiǎn hé měiguó mùqián wéi zhǔdǎo de jīngjì jìn yùn.

Pínkùn pǔbiàn cúnzài, liángshí duǎnquē, nián tōnghuò péngzhàng lǜ chāoguò 500%, yǔ xùnsù fāzhǎn de lín guó de jīngjì liánxì yǒuxiàn.

Yuènán rénmín hé qǐyè cóng kuàisù fāzhǎn de qūyù jīngjì tǐ huòdé sīxiǎng, jìshù hé zīběn de jīhuì yǒuxiàn. Shēngchǎnlì, shōurù hé shēnghuó shuǐpíng yuǎn yuǎn luòhòu yú dà duōshù qítā guójiā.

Yuènán lǐngdǎo rén rènshí dào jiù de fǎ zhǎn móshì wèi néng shíxiàn guójiā shèhuì fāzhǎn mùbiāo, yīncǐ kāishǐ xúnzhǎo shíxiàn guójiā shèhuì hé jīngjì fāzhǎn mùbiāo dì qítā xuǎnzé. Lǐngdǎo rén tèbié yánjiūle qūyù jīngjì de jīngyàn, yǐ quèdìng kěyǐ yìngyòng yú yuènán jīngjì tǐxì de jīngyàn jiàoxùn.

Chūxiàn de zhǔyào jīngyàn jiàoxùn shì, jīlì cuòshī, gōngpíng fēnpèi shēngchǎn yàosù, jìngzhēng, jīyú shìchǎng de jiàgé yǐjí guójì jīng jǐ yītǐ huà kěyǐ bāngzhù yuènán zài jīngjì shàng “zhuīgǎn” qítā lín guó.

Jì zǎoqí de shìdiǎn gǎigé zhīhòu,1986 nián de guómíndǎng dàibiǎo dàhuì tōngguòle tǔjǐng jīngjì gǎigé jìhuà. Zài jiē xiàlái de jǐ nián zhōng, guójiā jiāng chángqí tǔdì shǐyòng quán jiāohuán gěi nóngmín, kāishǐ xiāochú nèibù hé guójì màoyì bìlěi, jiàngdīle jiàgé kòngzhì, bìng xiàng wàiguó tóuzī kāifàngle jīngjì.

Fābù Doi moi gēnggǎi

yuènán cóng 1980 niándài zhōngqí de shāngpǐn, zīběn hé rényuán liúdòng hěn shǎo de fēngbì guójiā zhuǎnbiàn wéi kāifàng de jīngjì tǐ, xiànzài de kāifàng jīngjì tǐ shì shìjiè shàng màoyì hé FDI yǔ GDP bǐlǜ jiào gāo de guójiā zhī yī.

Yuènán rénmín hé qǐyè xiànzài yǒu jīhuì huòdé láizì shìjiè gèdì de jìshù, shìchǎng, zīběn hé sīxiǎng, érqiě yuènán qǐyè zhèng rìyì róngrù quánqiú shēngchǎn wǎngluò. Zhè cìjīle jìngzhēng, chuàngzào lì, chuàngxīn hé shēngchǎnlì de zēngzhǎng.

Yuènán jīngjì zhèng biàn dé yuè lái yuè duōyàng huà, gāo fùjiā zhí de nóngyè hé zhìzào yè zài guómín shēngchǎn zǒng zhí zhōng suǒ zhàn de bǐzhòng yuè lái yuè dà. Lǚyóu yè hé qítā fúwù xiàn yǐ chéngwéi jīngjì de zhòngyào zǔchéng bùfèn. Jiùyè hé chuàngshōu jīhuì yǐjīng kuòdà. Zì 1980 niándài hòuqí yǐlái, yuènán de pínkùn lǜ xiàjiàng sùdù chāoguò rènhé qítā guójiā. Yuènán xuéshēng zài shìjiè shàng zuì hǎo de dàxué zhōng biǎoxiàn zuìgāo.

Dànshì, yěyǒu chéngběn.

Yǔ màoyì yǒuguān de gōngyèhuà hé xiàndàihuà jiājùle shèhuì hé huánjìng tiǎozhàn. Chéngshì yōngdǔ hé wūrǎn duì shēnghuó shuǐpíng chǎnshēng fùmiàn yǐngxiǎng. Bìngfēi suǒyǒu qúntǐ dōu cóng jīngjì zēngzhǎng zhōng píngděng dì shòuyì. Chíxù de shōurù chājù. Gōngchǎng zhōng de gōngrén quánlì bìng bù zǒng shì dédào chōngfèn de bǎohù. Xíngzhèng de fùzá xìng hé fǔbài jìxù zhìyuēzhe guójiā de fǎ zhǎn.

Xiǎnzhe de kāifā móxíng gōngnéng

shíyòng zhǔyì hé shìyàn yìyuàn shì yuènán fāzhǎn móshì de guānjiàn tèzhēng. Yuènán méiyǒu núyì rènhé dānyī de fǎ zhǎn móshì. Xiāngfǎn, juécè zhě yǔ shāngyè hé shèhuì zǔzhī hézuò, quèdìng píngjǐng hé jiějué zhèxiē píngjǐng de cuòshī.

Zhèngcè gǎigé tōngcháng zuìchū shì zài shìdiǎn de jīchǔ shàng shíshī de, zhǐyǒu zài zhèngmíngliǎo gǎigé de jījí yǐngxiǎng hòu cái zài guójiā yì jí shíshī.

Yuènán yánjiūle guójì jīngyàn, dàn bìng bù zǒng shì zūnxún guójì fāzhǎn jīgòu de jiànyì. Lìrú, yuènán zài jiāng guóyǒu shāngyè zīchǎn zhuǎnyí dào sīyíng bùmén fāngmiàn de bùfá bǐ guójì jīgòu jiànyì de màn dé duō, bìngqiě bǐ dōng’ōu màn.

Huígù guòqù, zhè yìwèizhe guójiā lǒngduàn bìng méiyǒu jiǎndān dì zhuàn yí dào sīrén lǒngduàn zhōng, yǐ zàofú yú jùyǒu zhèngzhì liánxì de jīngyīng. Lìng yī fāngmiàn, jǐ shí niánlái wèi mǒu xiē guóyǒu qǐyè tígōng de yōuhuì dàiyù jiǎnhuǎnle qiángdà de guónèi gōngsī bùmén de chūxiàn.

Yuènán de jīngyàn biǎomíng, wùshí de zhòngyào xìng yǐjí zhèngfǔ yǔ shèhuì hé shāngyè tuántǐ zhī jiān bùduàn hùdòng de zhòngyào xìng. Rénmen yīzhí guānzhù xiéshāng, yǐ jiāncè hé pínggū gǎigé de yǐngxiǎng, bìng quèdìng gǎigé jǔcuò de yíngjiā hé shūjiā. Zhè shǐ yuènán nénggòu gēnjù yuènán qíngkuàng tiáozhěng gǎigé cuòshī, bìng yǒu zhù yú quèbǎo jīngjì zēngzhǎng de lìyì dédào xiāngduì gōngpíng de fēnxiǎng.

Gǎigé de lìng yīgè guānjiàn tèzhēng shì jiànlì guójiā duì gǎigé de zhǔrénwēng jīngshén hé duì gǎigé de chéngnuò de pòqiè xūyào. Méiyǒu zhè zhǒng suǒyǒuquán, fǎlǜ huò zhèngcè kěnéng huì fāshēng biànhuà, dàn gǎigé shíshī réngrán shòudào xiànzhì. Dāng guójì jīgòu zài 1990 niándài chū dūncù xùnsù pīzhǔn dì yī bù “pòchǎn fǎ” hé “guóyǒu qǐyè fǎ” shí, zhè yīdiǎn dédàole míngxiǎn de zhèngmíng. Zhèxiē fǎlǜ jīng guójì jīgòu tóngyì hòu, zhíxíng bùlì.

Cháoxiǎn de jiàoxùn

yuènán de tǔjǐng qián jīngjì tǐzhì hé jiégòu yǔ cháoxiǎn mùqián de zhuàngkuàng zhī jiān cúnzài xiǎnzhe chāyì.

Yuènán shù shí niánlái de chōngtú hé wàibù jīngjì jìn yùn, yìwèizhe zhōngyāng kòngzhì de jīngjì zīyuán yǒuxiàn, zài tǔ jǐnggài zhīqián, jīngjì juécè yǐjīng cúnzài xiāngdāng dà de quánlì xiàfàng.

Duì nóngyè de gāodù yīlài yě yìwèizhe yuènán cóng zuìchū de tǔdì hé jiàgé gǎigé zhōng huòdéle xiāngduì jiào kuài hé píngjūn fēnpèi de jīngjì shōuyì. Zhè yǒu zhù yú wèi gǎigé jìnchéng tígōng guǎngfàn de zhīchí.

Jǐnguǎn cúnzài yīxiē míngxiǎn de fēnqí, dànshì cháoxiǎn kěyǐ cóng yuènán de jīngyàn zhōngxué dào hěnduō chóng yào de jīngyàn jiàoxùn.

Shǒuxiān, chū yú shèhuì hé jīngjì yuányīn, gōngpíng de rénlèi fāzhǎn zhì guān zhòngyào. Suǒyǒu értóng dōu xūyào huòdé jiàoyù hé jiànkāng jījīn huì de píngděng jīhuì, yǐwéi tāmen tígōngpíngděng de chénggōng jīhuì, ér bùlùn qí dìlǐ wèizhì huò jiātíng guānxì rúhé.

Dì èr, jìngzhēng hěn zhòngyào. Lǒngduàn (guójiā huò sīrén) èshāle chuàngxīn hé chuàngzào lì, bìng wèi fǔbài tígōngle yòuyīn. Zìyóu hé kāifàng de màoyì shì jìngzhēng de zhòngyào láiyuán.

Dì sān, qiángdà hé jìngzhēng xìng de yāo sù shìchǎng duìyú quèbǎo jiāng zīyuán fēnpèi jǐ qí zuì yǒu shēngchǎnlì de yòngtú zhì guān zhòngyào.

Dì sì, jīlì jīzhì hěn zhòngyào. Cùjìn jiātíng hé qǐyè gōngpíng huòdé zīyuán (yóuqí shì tǔdì shǐyòng quán), shǐ tāmen kěyǐ gèng yǒuxiào de jìnxíng tóuzī.

Dì wǔ, jīng jǐ yītǐ huà kěyǐ bāngzhù huòdé zīběn, jìshù, zhuānmén zhīshì hé jìnrù shìchǎng de jīchǔ, ér zhèxiē jīchǔ shì shēngchǎnlì zēngzhǎng hé shēnghuó shuǐpíng tígāo de jīchǔ.

Dì liù, rén yǔ sīxiǎng de zìyóu liúdòng yǒu zhù yú zhuǎnyí jìnéng hé zhīshì, yǐ cùjìn shēngchǎnlì de zēngzhǎng.

Dì qī, bāoróng xìng jīngjì fāzhǎn zhī suǒyǐ zhòngyào, bùjǐn yīnwèi gōng píng yuányīn, érqiě yīnwèi tā kěyǐ quèbǎo zhōng cháng qī shíxiàn gèng gāo shuǐpíng de kě chíxù fāzhǎn. Zài fāshēng jùdà biànhuà de shíhòu, zhè yě jiāng yǒu zhù yú quèbǎo shèhuì wěndìng hé duì gǎigé de chíxù zhīchí.

Zuìhòu, yào wùshí, zài gǎigé guòchéng zhòngyào cóng zhōngxué dào dōngxī.

Yǒuxiào dì shíshī jīngjì gǎigé, xūyào zài shèhuì shàng duì guójiā hé gōngzhí rényuán duì gèrén, jiātíng hé qǐyè de zuòyòng hé wèn zé zhì de tàidù jìnxíng zhòngdà ér guǎngfàn de gǎibiàn.

Guānfāng hé shèhuì duì sīrén tóuzī, chǎnquán hé jìngzhēng xìng shìchǎng de tàidù xūyào gǎibiàn. Zhèngfǔ yǔ rénmín zhī jiān de chíjiǔ láogù jiēchù kěyǐ bāngzhù gǎibiàn tàidù. Méitǐ (bāokuò shèjiāo méitǐ) zài gǎibiàn tàidù fāngmiàn kěyǐ fāhuī zhòngyào zuòyòng.

Dāngrán, guānyú cháoxiǎn yīnggāi bìmiǎn de shìqíng yěyǒu jiàoxùn.

Yǔ zài gǎigé guòchéng de hòuqí jiějué zhèxiē wèntí xiāng bǐ, jízǎo cǎiqǔ bǎohù huánjìng hé èzhì fǔbài de xíngdòng kěnéng gèng wèi yǒuxiào.

Cháoxiǎn zhèngfǔ yīng chángshì xīyǐn xìnyù liánghǎo de wàiguó tóuzī zhě, tóngshí quèbǎo jiànlì quèbǎo suǒyǒu tóuzī zhě zūnshǒu guójiā fǎlǜ hé zhèngcè de jīzhì.

Chúle xiàng yuènán xuéxí wài, cháoxiǎn hái yīng zhíjiē jièjiàn hánguó de jīngyàn jiàoxùn. Cháoxiǎn dìlǐ wèizhì yōuyuè, yǔ hánguó zhī jiān de wénhuà hé yǔyán wǎnglái jǐnmì, wèi lìyòng hánguó de yōushì (lìrú zài jiàoyù, yánfā hé jiānguǎn jīgòu fāngmiàn) tígōngle jué jiā de jīhuì.

Yuènán gāi bǎituō duì huǒlì fādiàn de yīlàile

tā chéngwéi “bèi fěn méi huī bāowéi de jīnlóng” de fēngxiǎn shì zhēnshí de.

2013 Niándǐ, dāng wǒ yánzhe zhōngbù hǎi’àn kāichē shí, wǒ zài lù biān de yījiā kāfēi diàn lǐ tíng xiàlái xiūxí yīxià.

Cóng wǒ tíng xiàlái dì dìfāng, wǒ kěyǐ kàn dào gāng zhì de qiángbì yǐjí qī chéng hóngsè hé báisè de yāncōng shēng qǐ, fēi xiàng tiānkōng. Yuènán nánbù zhōngbù de píngshùn shěng zhèngzài jiànshè de Vinh Tan diànchǎng shì Vinh Tan 2 rèdiànchǎng.

Yǔ wǒ liáotiān shí, gōngyìng shāng sìhū hěn gāoxìng zài tā de jiāxiāng xīngjiàn xīn gōngchǎng bìng dài láile gōngrén, zhè yìwèizhe yǒu gèng duō de kèhù. Tā hái jìyǔ hòuwàng, gāi gōngchǎng jiāng “ànzhào (dāngjú) de chéngnuò” wèi dāngdì rén chuàngzào jiùyè jīhuì.

Bùjiǔ zhīhòu, zài 2015 nián 4 yuè, méitǐ bào dào liǎo dàng dì rén zài píngshùn shì jǔxíng de qiánsuǒwèiyǒu de “jùhuì”, yǐ kàngyì Vinh Tan 2 zàochéng de yánzhòng wūrǎn.

Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK online ứng dụng vào thực tế ngày 26/2/2021 Đánh giá Thi thử HSK online phần 3

Triều Tiên có thể học hỏi từ những thành tựu của Việt Nam và những sai lầm của họ

Góc nhìn từ trên không cao tốc Long Thành – Dầu Giây tại khu vực ngã tư Võ Chí Công, Quận 2, TP.HCM

Một mặt là tăng trưởng bình đẳng, cạnh tranh và khuyến khích; Mặt khác, bảo vệ môi trường sớm và ngăn chặn tham nhũng.

Khi tôi đến thăm Việt Nam lần đầu tiên với tư cách là chuyên gia kinh tế của ADB vào năm 1988, đất nước này đang phải đối mặt với một cuộc khủng hoảng kinh tế nghiêm trọng. Những điểm yếu trong mô hình phát triển kế hoạch hóa tập trung và lệnh cấm vận kinh tế đang diễn ra do Hoa Kỳ lãnh đạo cộng với việc giảm mạnh sự hỗ trợ từ bên ngoài từ khối Đông Âu cũ.

Nghèo đói phổ biến, thiếu lương thực, lạm phát hàng năm trên 500 phần trăm, và hạn chế liên kết kinh tế với các nước láng giềng đang phát triển nhanh chóng.

Người dân và doanh nghiệp Việt Nam còn hạn chế trong việc tiếp cận với các ý tưởng, công nghệ và vốn từ các nền kinh tế đang phát triển nhanh chóng trong khu vực. Năng suất, thu nhập và mức sống thua xa hầu hết các nước khác.

Nhận thức rằng mô hình phát triển cũ không đạt được các mục tiêu phát triển xã hội quốc gia, các nhà lãnh đạo Việt Nam bắt đầu xem xét các lựa chọn khác cho các mục tiêu phát triển kinh tế và xã hội của quốc gia. Đặc biệt, các nhà lãnh đạo đã nghiên cứu kinh nghiệm của các nền kinh tế trong khu vực để xác định những bài học kinh nghiệm có thể áp dụng cho hệ thống kinh tế Việt Nam.

Bài học kinh nghiệm chính là các ưu đãi, phân bổ công bằng các yếu tố sản xuất, cạnh tranh, định giá theo thị trường và hội nhập kinh tế quốc tế có thể giúp Việt Nam “bắt kịp” kinh tế với các nước láng giềng khác.

Tiếp theo những cải cách thí điểm trước đó, Đại hội Đảng toàn quốc năm 1986 đã thông qua chương trình Đổi mới kinh tế. Trong vài năm sau đó, Nhà nước đã trao lại quyền sử dụng đất lâu dài cho nông dân, bắt đầu dỡ bỏ các rào cản đối với thương mại trong nước và quốc tế, giảm kiểm soát giá cả, và mở cửa nền kinh tế cho đầu tư nước ngoài.

Đăng các thay đổi của Đổi mới

Việt Nam đã chuyển đổi từ một quốc gia khép kín, ít luân chuyển hàng hóa, vốn và con người vào giữa những năm 1980, sang một nền kinh tế mở, hiện có tỷ lệ thương mại và FDI trên GDP cao hơn thế giới.

Người dân và doanh nghiệp Việt Nam hiện có cơ hội tiếp cận công nghệ, thị trường, vốn và ý tưởng từ khắp nơi trên thế giới, doanh nghiệp Việt Nam ngày càng hội nhập sâu rộng vào mạng lưới sản xuất toàn cầu. Điều này đã kích thích sự cạnh tranh, sáng tạo, đổi mới và tăng năng suất.

Nền kinh tế Việt Nam đang ngày càng trở nên đa dạng với nông nghiệp có giá trị gia tăng cao hơn và sản xuất chế tạo chiếm tỷ trọng ngày càng cao trong tổng sản lượng quốc gia. Du lịch và các dịch vụ khác hiện là một phần chính của nền kinh tế. Cơ hội việc làm và tạo thu nhập ngày càng mở rộng. Tỷ lệ nghèo của Việt Nam đã giảm nhanh hơn bất kỳ quốc gia nào khác kể từ cuối những năm 1980. Sinh viên Việt Nam đang đạt thành tích cao nhất trong các trường đại học tốt nhất trên thế giới.

Tuy nhiên, cũng đã có những chi phí.

Công nghiệp hóa và hiện đại hóa liên quan đến thương mại đã làm trầm trọng thêm các thách thức về xã hội và môi trường. Đô thị tắc nghẽn và ô nhiễm tác động tiêu cực đến mức sống. Không phải tất cả các nhóm đều được hưởng lợi như nhau từ tăng trưởng kinh tế. Có sự chênh lệch thu nhập tiếp tục. Quyền của người lao động trong các nhà máy không phải lúc nào cũng được bảo vệ đầy đủ. Sự phức tạp về hành chính và tham nhũng tiếp tục kìm hãm sự phát triển của quốc gia.

Các tính năng đáng chú ý của mô hình phát triển

Chủ nghĩa thực dụng và sẵn sàng thử nghiệm là những đặc điểm chính của mô hình phát triển Việt Nam. Việt Nam không chạy theo một mô hình phát triển đơn lẻ nào. Thay vào đó, các nhà hoạch định chính sách đã làm việc với các tổ chức kinh doanh và xã hội để xác định các điểm nghẽn và hành động để giải quyết các nút thắt này.

Cải cách chính sách ban đầu thường được thực hiện trên cơ sở thí điểm và chỉ được triển khai ở cấp quốc gia khi những tác động tích cực của cải cách đã được chứng minh.

Việt Nam học tập kinh nghiệm quốc tế, nhưng không phải lúc nào cũng tuân theo lời khuyên của các tổ chức phát triển quốc tế. Ví dụ, Việt Nam chuyển giao tài sản thương mại của Nhà nước cho khu vực tư nhân chậm hơn so với các cơ quan quốc tế khuyến cáo, và chậm hơn so với Đông Âu.

Nhìn lại, điều này có nghĩa là các công ty độc quyền của Nhà nước không chỉ đơn giản được chuyển sang các công ty độc quyền tư nhân vì lợi ích của một tầng lớp có liên hệ chính trị. Mặt khác, sự đối xử ưu đãi dành cho một số DNNN trong nhiều thập kỷ đã làm chậm sự xuất hiện của một khu vực doanh nghiệp trong nước mạnh.

Kinh nghiệm của Việt Nam cho thấy tầm quan trọng của chủ nghĩa thực dụng và sự tham gia liên tục giữa chính phủ với các nhóm xã hội và doanh nghiệp. Đã tập trung vào việc tham vấn để giám sát và đánh giá tác động của các cải cách và xác định những người thắng và người thua từ các sáng kiến cải cách. Điều này cho phép Việt Nam điều chỉnh các biện pháp cải cách phù hợp với tình hình Việt Nam và giúp đảm bảo rằng các lợi ích của tăng trưởng kinh tế được chia sẻ một cách tương đối công bằng.

Một đặc điểm chính khác của cải cách là nhu cầu quan trọng để xây dựng quyền làm chủ quốc gia và cam kết cải cách. Nếu không có quyền sở hữu như vậy, luật pháp hoặc chính sách có thể thay đổi nhưng việc thực hiện cải cách vẫn còn hạn chế. Điều này đã được chứng minh rõ ràng khi các cơ quan quốc tế thúc đẩy nhanh chóng thông qua Luật Phá sản đầu tiên và Luật DNNN vào đầu những năm 1990. Mặc dù đã được phê duyệt theo thỏa thuận với các cơ quan quốc tế, nhưng các luật này được thực thi kém.

Bài học cho Triều Tiên

Có sự khác biệt đáng kể giữa thể chế và cấu trúc kinh tế trước Đổi mới ở Việt Nam và tình hình hiện nay ở Triều Tiên.

Việt Nam có nhiều thập kỷ xung đột và các lệnh cấm vận kinh tế bên ngoài có nghĩa là các nguồn lực kinh tế do trung ương quản lý bị hạn chế và đã có một số phân cấp đáng kể trong việc ra quyết định kinh tế trước Đổi mới.

Phụ thuộc tương đối nhiều vào nông nghiệp cũng có nghĩa là Việt Nam đã đạt được lợi ích kinh tế tương đối nhanh chóng và được phân bổ đồng đều từ những cải cách ban đầu về đất đai và giá cả. Điều này đã giúp xây dựng sự hỗ trợ trên diện rộng cho quá trình cải cách.

Mặc dù có một số khác biệt rõ ràng, nhưng có những bài học quan trọng mà Triều Tiên có thể học hỏi từ kinh nghiệm của Việt Nam.

Thứ nhất, phát triển con người một cách công bằng là điều cốt yếu vì cả lý do xã hội và kinh tế. Tất cả trẻ em cần được tiếp cận bình đẳng với các cơ sở giáo dục và y tế để cung cấp cho các em những cơ hội bình đẳng để thành công, bất kể vị trí hoặc mối quan hệ gia đình.

Thứ hai, cạnh tranh là quan trọng. Các tổ chức độc quyền (Nhà nước hoặc tư nhân) kìm hãm sự đổi mới và sáng tạo và cung cấp các động cơ cho tham nhũng. Thương mại tự do và cởi mở là một nguồn cạnh tranh quan trọng.

Thứ ba, các thị trường có yếu tố cạnh tranh và mạnh mẽ đóng vai trò cực kỳ quan trọng trong việc đảm bảo phân bổ nguồn lực cho các mục đích sử dụng hiệu quả nhất.

Thứ năm, các ưu đãi quan trọng. Tạo điều kiện thuận lợi cho các hộ gia đình và doanh nghiệp tiếp cận công bằng với các nguồn lực (đặc biệt là quyền sử dụng đất) mà họ có thể đầu tư hiệu quả hơn.

Thứ năm, hội nhập kinh tế có thể giúp tiếp cận vốn, công nghệ, bí quyết và tiếp cận các thị trường tạo cơ sở cho tăng trưởng năng suất và cải thiện mức sống.

Thứ sáu, sự di chuyển tự do của con người và ý tưởng giúp chuyển giao các kỹ năng và bí quyết cần thiết để thúc đẩy tăng năng suất.

Thứ bảy, phát triển kinh tế bao trùm là quan trọng không chỉ vì lý do công bằng mà còn vì nó có thể đảm bảo mức độ phát triển bền vững cao hơn trong trung và dài hạn. Nó cũng sẽ giúp đảm bảo ổn định xã hội và hỗ trợ bền vững cho cải cách vào thời điểm có thể thay đổi khá mạnh mẽ.

Cuối cùng, hãy thực dụng và học bằng cách làm trong quá trình cải cách.

Để thực hiện hiệu quả các cải cách kinh tế đòi hỏi phải có những thay đổi lớn và trên diện rộng trong thái độ của xã hội đối với vai trò và trách nhiệm giải trình của Nhà nước và cán bộ công chức đối với cá nhân, hộ gia đình và doanh nghiệp.

Thái độ chính thức và xã hội đối với đầu tư tư nhân, quyền tài sản và thị trường cạnh tranh cần phải thay đổi. Sự tham gia mạnh mẽ và bền vững giữa chính phủ và người dân có thể giúp thay đổi thái độ. Các phương tiện truyền thông (bao gồm cả mạng xã hội) có một vai trò quan trọng trong việc thay đổi thái độ.

Tất nhiên, cũng có những bài học về những gì Triều Tiên nên cố gắng tránh.

Hành động sớm để bảo vệ môi trường và ngăn chặn tham nhũng có thể hiệu quả hơn việc giải quyết những vấn đề này ở giai đoạn sau của quá trình cải cách.

Chính phủ Triều Tiên cần cố gắng thu hút các nhà đầu tư nước ngoài có uy tín, đồng thời đảm bảo có các cơ chế để đảm bảo tất cả các nhà đầu tư tuân thủ luật pháp và chính sách quốc gia.

Ngoài việc học hỏi từ Việt Nam, Triều Tiên nên trực tiếp rút ra những bài học và kinh nghiệm từ Hàn Quốc. Sự gần gũi về địa lý của Triều Tiên và mối quan hệ về văn hóa và ngôn ngữ trong quá khứ, Hàn Quốc mang đến cơ hội tuyệt vời để khai thác thế mạnh của Hàn Quốc (ví dụ: trong giáo dục, R&D và các tổ chức quản lý).

Đã đến lúc Việt Nam phải thoát khỏi chứng nghiện nhiệt điện

Nguy cơ trở thành “con rồng vàng bị tro than bao vây” là có thật.

Cuối năm 2013, khi chạy xe dọc bờ biển miền Trung, tôi có ghé vào một quán cà phê ven đường để nghỉ chân.

Từ nơi tôi dừng lại, tôi có thể nhìn thấy những bức tường thép cùng với những ống khói sơn màu đỏ và trắng vươn lên bầu trời. Đó là nhà máy nhiệt điện Vĩnh Tân 2, một phần của tổ hợp điện Vĩnh Tân đang được xây dựng tại tỉnh Bình Thuận, Nam Trung Bộ Việt Nam.

Trò chuyện với tôi, người bán hàng có vẻ vui vì một nhà máy mới đang mọc lên ở quê hương mình và sẽ mang lại nhiều công nhân, đồng nghĩa với việc sẽ có thêm nhiều khách hàng. Cô cũng hy vọng rằng nhà máy sẽ tạo ra công ăn việc làm cho người dân địa phương “như họ [chính quyền] đã hứa.”

Sau đó ít lâu, đến tháng 4/2015, báo chí lại đưa tin về những cuộc “tụ tập” chưa từng có ở Bình Thuận của người dân địa phương để phản đối tình trạng ô nhiễm trầm trọng do Vĩnh Tân 2 gây ra.

Vậy là bài giảng hôm nay Đánh giá Thi thử HSK online phần 3 đến đây là hết rồi,cảm ơn các bạn đã theo dõi,chúc các bạn có một buổi học online vui vẻ nhé.

0 responses on "Đánh giá Thi thử HSK online phần 3"

    Leave a Message

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    ChineMaster Cơ sở 1

    Số 1 Ngõ 48 Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội. (Ngã Tư Sở – Royal City, Ngã tư của Trường Chinh, Nguyễn Trãi, Đường Láng, Phố Tây Sơn)

    ChineMaster Cơ sở 2

    Số 5 Thành Thái, Phường 14, Quận 10, Thành phố Hồ Chí Minh (Sài Gòn).

    ChineMaster Cơ sở 3

    Phường Láng Hạ, Quận Đống Đa, Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 4

    Ngõ 17 Khương Hạ, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 5

    Số 349 Vũ Tông Phan, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 6

    Số 72A Nguyễn Trãi, Phường Thượng Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 7

    Số 168 Nguyễn Xiển, Phường Hạ Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

    ChineMaster Cơ sở 8

    Ngõ 250 Nguyễn Xiển, Phường Hạ Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.